ويكيبيديا

    "mine clearance or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو إزالتها أو
        
    • إزالة اﻷلغام أو
        
    • أو تطهيرها أو
        
    25. The transfer of MOTAPM the use of which is restricted shall be restrained except for the purpose of destruction or for development of and training in mine destruction, mine clearance, or mine destruction techniques. UN 25- ينبغي أن يقيَّد نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي يخضع استخدامها لقيود، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    In situations where States Parties have retained mines in accordance with the exceptions in Article 3, provide information on the plans requiring the retention of mines for the development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques and report on the actual use of retained mines and the results of such use. UN في الحالات التي تحتفظ فيها الدول بألغام وفقاً للاستثناءات الواردة في المادة 3، تقديم معلومات بشأن الخطط التي تتطلب الاحتفاظ بألغام من أجل تطوير تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها والتبليغ عن الاستعمال الفعلي للألغام المحتفظ بها ونتائج هذا الاستعمال.
    The types, quantities and, if possible, lot numbers of all anti-personnel mines retained for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques, as well as the institutions authorized by a State Party to retain anti-personnel mines in accordance with Article 3. UN أنواع وكميات، وكذلك، إن أمكن، أرقام مجموعات كل الألغام المضادة للأفراد المحتَفَظ بها لغرض تطوير تقنيات الكشف عن الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها، فضلاً عن المؤسسات التي أذنت لها إحدى الدول الأطراف بالاحتفاظ بالألغام المضادة للأفراد، وفقاً للمادة 3.
    That might imply providing economic alternatives to such persons, offering them employment in civil police forces or using their services in mine clearance or reconstruction, even when the war had not been declared over. UN فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤلاء اﻷشخاص، أو توفير العمالة لهم في قوات الشرطة المدنية أو الاستفادة من خدماتهم في إزالة اﻷلغام أو التعمير، حتى قبل أن يكون قد أعلن انتهاء الحرب.
    In its Article 7 report submitted in 2012, Afghanistan indicated that the detention of live mines for its training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques was not required. UN فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2012 بموجب المادة 7 أنها ليست بحاجة إلى الاحتفاظ بألغام فعلية من أجل التدريب على أساليب كشف الألغام أو تطهيرها أو تدميرها.
    The types, quantities and, if possible, lot numbers of all anti-personnel mines transferred for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques, as well as the institutions authorized by a State Party to transfer anti-personnel mines in accordance with Article 3. UN أنواع وكميات، وكذلك، إن أمكن، أرقام مجموعات كل الألغام المضادة للأفراد المنقولة لغرض تطوير تقنيات الكشف عن الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها، فضلاً عن المؤسسات التي أذنت لها إحدى الدول الأطراف بنقل الألغام المضادة للأفراد، وفقاً للمادة 3.
    undertakes not to transfer of MOTAPM which do not meet the detectability requirement, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques UN (ب) عدم نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تلبي شرط الكشف، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    undertakes to exercise restraint on transfer of MOTAPM the use of which is restricted, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques; UN (ج) فرض قيود على نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي يكون استخدامها مقيداً، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات؛
    26. The transfer of MOTAPM which do not meet the detectability requirement should be prohibited, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine destruction, mine clearance, or mine destruction techniques. UN 26- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي لا تفي بمتطلبات إمكانية الكشف، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    23. The transfer of MOTAPM the use of which is prohibited, should be prohibited, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques. UN 23- ينبغي أن يُحظَر نقل ما هو محظور استعماله من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    In situations where States Parties have retained mines in accordance with the exceptions in Article 3, provide information on the plans requiring the retention of mines for the development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques and report on the actual use of retained mines and the results of such use. UN في الحالات التي تحتفظ فيها الدول بألغام وفقاً للاستثناءات الواردة في المادة 3، تقديم معلومات بشأن الخطط التي تتطلب الاحتفاظ بألغام من أجل تطوير تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها والتدريب عليها والتبليغ عن الاستعمال الفعلي للألغام المحتفظ بها ونتائج هذا الاستعمال.
    2. To destroy or ensure the destruction of all stockpiled anti-personnel landmines within four years after the date on which the Ottawa Convention entered into force for each State party, with the exception of those that are retained or transferred for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques; UN 2 - تدمير، أو ضمان تدمير، جميع مخزونات الألغام الأرضية المضادة للأفراد في غضون أربعة أيام، اعتبارا من تاريخ بدء سريان اتفاقية أوتاوا بالنسبة لكل دولة طرف، باستثناء المخزونات المحتفظ بها أو المنقولة لغرض تطوير تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها، والتدريب على تلك التقنيات؛
    Specifically, Japan provided data on: (1) mine detection, mine clearance or mine destruction techniques developed and under development; (2) training in mine detection, mine clearance or mine destruction; and (3) the number of personnel trained. UN وقدمت اليابان تحديداً بيانات بشأن ما يلي: (1) تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها التي جرى أو يجري تطويرها؛ و(2) التدريب على كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها؛ و(3) عدد الموظفين المدربين.
    The types, quantities and, if possible, lot numbers of all anti-personnel mines retained or transferred for the development of and training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques, or transferred for the purpose of destruction, as well as the institutions authorized by a State Party to retain or transfer anti-personnel mines, in accordance with Article 3; UN :: أنواع وكميات، وكذلك، إن أمكن، أرقام مجموعات كل الألغام المضادة للأفراد المحتَفَظ بها أو المنقولة من أجل استحداث تقنيات كشف الألغام أو إزالتها أو تدميرها ومن أجل التدريب على هذه التقنيات، أو المنقولة لغرض تدميرها، فضلاً عن المؤسسات التي أذنت لها الدولة الطرف بالاحتفاظ بالألغام المضادة للأفراد أو بنقلها، وفقاً للمادة 3؛
    undertakes not to transfer MOTAPM equipped with break wires or trip wires, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques. UN (ج) عدم نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تكون مجهزة بأسلاك التفجير أو أسلاك الإشعال، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    (b) undertakes not to transfer any MOTAPM which does not meet the detectability requirement of chapter III, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques; UN (ب) عدم نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد لا تفي بشرط الكشف المنصوص عليه في الفصل الثالث، ما عدا لغرض تدميرها أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تدميرها ولغرض التدريب على هذه التقنيات؛
    27. The transfer of remotely-delivered MOTAPM without self-destruction or self-neutralization/self-deactivation capabilities should be prohibited, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine destruction, mine clearance, or mine destruction techniques. UN 27- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تُطلق من بُعد دون أن تكون مجهزةً بآلية لإتلافها ذاتياً أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتياً/بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتياً، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    24. The transfer of MOTAPM equipped with fuzes graded sensitivity Category One, should be prohibited, except for the purpose of destruction or for development of and training in mine detection, mine clearance, or mine destruction techniques. UN 24- ينبغي أن يُحظَر نقل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة بصمامات تندرج في الفئة الأولى من تصنيف الحساسية، إلا بغرض تدمير هذه الألغام أو تطوير تقنيات كشفها أو إزالتها أو تفجيرها وبغرض التدريب على هذه التقنيات.
    Finally, whether we speak of nuclear weapons or other weapons of mass destruction, conventional weapons, toxic waste, mine clearance or anti-personnel mines, Cameroon also wishes to see the international community working towards general and complete disarmament. UN وأخيرا، سواء كنا نتكلم عن اﻷسلحة النووية أو أسلحة التدمير الشامل اﻷخرى، أو اﻷسلحة التقليدية، أو النفايات السامة، أو إزالة اﻷلغام أو اﻷلغام المضادة لﻷفراد، تود الكاميرون أن ترى المجتمع الدولي أيضا يعمل من أجل نزع سلاح عام وكامل.
    12. The payment of transportation costs to the needed location would also normally be borne by donors, although it is possible that, in certain cases, support for such transportation costs could be provided from the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in mine clearance or as an in-kind contribution from another Government. UN ١٢ - وسيتحمل المانحون عادة تكاليف النقل الى الموقع المطلوب ورغم أنه قد يكون في اﻹمكان، في حالات معينة، تقديم دعم لتكاليف النقل المذكورة من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام أو تقديم مساهمة عينية من حكومة أخرى.
    In its Article 7 report submitted in 2012, Afghanistan indicated that the detention of live mines for its training in mine detection, mine clearance or mine destruction techniques was not required. UN فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2012 بموجب المادة 7 أنها ليست بحاجة إلى الاحتفاظ بألغام فعلية من أجل التدريب على أساليب كشف الألغام أو تطهيرها أو تدميرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد