ويكيبيديا

    "mine-clearing activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة إزالة اﻷلغام
        
    • بأنشطة إزالة اﻷلغام
        
    • وأنشطة إزالة اﻷلغام
        
    • عمليات نزع الألغام
        
    • من أنشطة إزالة الألغام
        
    • عملية من عمليات نزع
        
    mine-clearing activities were coordinated by UNDP and executed by the United Nations Office for Project Services, with the involvement of nationals and NGOs. UN ونسق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أنشطة إزالة اﻷلغام التي نفذها مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بمشاركة المنظمات الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    The funds the United Nations has allocated to the programme are vital to the overall success of future mine-clearing activities. UN وتتسم اﻷموال التي خصصتها اﻷمم المتحدة للبرنامج بأهمية حيوية لنجاح أنشطة إزالة اﻷلغام مستقبلا بصورة كاملة.
    VI. mine-clearing activities BY UNPROFOR UN سادسا - أنشطة إزالة اﻷلغام التي تضطلع بها قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    The Trust Fund includes two subprogrammes related to mine-clearing activities and to assistance for the disarmament and demobilization of troops. UN ويشمل الصندوق الاستئماني برنامجين فرعيين يتعلقان بأنشطة إزالة اﻷلغام وبالمساعدة المقدمة لنزع سلاح القوات وتسريحها.
    Although the task of locating and clearing mines does not fall to UNHCR itself, exceptionally UNHCR has funded mine-clearing activities in Cambodia, northern Somalia and Mozambique. UN وعلى الرغم من أن مهمة تحديد مواقع اﻷلغام وإزالتها لا تدخل في نطاق عمل المفوضية ذاتها، فقد قامت المفوضية، بصفة استثنائية، بتمويل أنشطة إزالة اﻷلغام في كمبوديا وشمال الصومال وموزامبيق.
    29. The present hostilities have also severely affected mine-clearing activities in Angola. UN ٢٩ - وتركت الحرب الحالية اثرا شديدا كذلك على أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    16. The Trust Fund for Demining Activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١٦- وأنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    12. A Trust Fund for Demining Activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١٢- وقد أنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    mine-clearing activities related to the military mandate of UNTAES, which are carried out under the authority of the UNTAES Force Engineer, are included in the UNTAES budget. UN أما أنشطة إزالة اﻷلغام المتصلة بالولاية العسكرية لﻹدارة الانتقالية والتي تنفذ تحت سلطة مهندس القوة التابع لﻹدارة الانتقالية فمدرجة في ميزانية اﻹدارة الانتقالية.
    This Trust Fund will be utilized in support of mine-clearing activities not included in the present budget of UNAVEM III. UN وسيستعمل هذا الصندوق الاستئماني لتعزيز أنشطة إزالة اﻷلغام التي لا تشملها الميزانية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا.
    The De-mining Unit advises on and plans mine-clearing activities carried out under the United Nations auspices and maintains contacts with Governments and organizations participating in mine-clearing activities. UN وتسدي وحدة إزالة اﻷلغام المشورة بشأن أنشطة إزالة اﻷلغام المضطلع بها برعاية اﻷمم المتحدة وتضع الخطط لتلك اﻷنشطة، وتقيم الاتصالات مع الحكومات والمنظمات التي تشارك في أنشطة إزالة اﻷلغام.
    The De-mining Unit advises on and plans mine-clearing activities carried out under the United Nations auspices and maintains contacts with Governments and organizations participating in mine-clearing activities. UN وتسدي وحدة إزالة اﻷلغام المشورة بشأن أنشطة إزالة اﻷلغام المضطلع بها برعاية اﻷمم المتحدة وتضع الخطط لتلك اﻷنشطة، وتقيم الاتصالات مع الحكومات والمنظمات التي تشارك في أنشطة إزالة اﻷلغام.
    11. In respect of UNAVEM III, a Trust Fund for Demining Activities was established in support of mine-clearing activities in Angola. UN ١١- وفيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، أنشئ الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام لدعم أنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا.
    A land-mine information specialist provides advice to the Government on safe and reliable de-mining methods and is establishing a mine database to be used by the Government to better coordinate its mine-clearing activities. UN ويقوم متخصص في معلومات اﻷلغام البرية بتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن الوسائل المأمونة والموثوق بها في إزالة اﻷلغام، كما يُعد قاعدة بيانات متصلة بألغام، تستعملها الحكومة لتنسيق أنشطة إزالة اﻷلغام بشكل أفضل.
    The trust fund includes two subprogrammes related to mine-clearing activities and to assistance for the disarmament and demobilization of troops. UN ويتضمن الصندوق الاستئماني برنامجين فرعيين متصلين بأنشطة إزالة اﻷلغام وبتقديم المساعدة من أجل نزع سلاح القوات وتسريحها.
    Secondly, any consideration of the conduct of mine-clearing activities should take place within the framework of General Assembly resolution 47/120 B, which, as has been recalled, stresses that post-conflict peace-building activities can only be undertaken once the conflicts have been ended, and must be agreed upon by the parties or carried out on the basis of agreements ending conflicts. UN ثانيا، أي دراسة للقيام بأنشطة إزالة اﻷلغام ينبغي أن تحدث في إطار قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء، الذي نذكر أنه يشدد على أن أنشطة بناء السلم بعد انتهاء الصراع لا يمكن القيام بها إلا بعد انتهاء الصراعات ويجب أن تتفق عليها اﻷطراف أو أن يكون الاضطلاع بها على أساس الاتفاقات التي تنهي الصراعات.
    75. Savings under this heading were realized as the mine-clearing programme was not implemented owing to a decision by the Government of Rwanda that precluded an external entity from performing mine-clearing activities within the country. UN ٧٥ - تحققت الوفورات تحت هذا البند، نظرا الى عدم تنفيذ برناج إزالة اﻷلغام بسبب قرار حكومة رواندا القاضي بعدم السماح ﻷي كيان خارجي بالاضطلاع في البلد بأنشطة إزالة اﻷلغام.
    In any event, information and training programmes and mine-clearing activities in general should be totally financed by such a fund. UN وعلى أية حال، فإن برامج المعلومات والتدريب وأنشطة إزالة اﻷلغام عموما ينبغي أن تمول كليا من مثل هذا الصندوق.
    A total of 545 mine-clearing activities were monitored over this period, 250 involving the Army of Republika Srpska and 295 involving the Army of the Federation of Bosnia and Herzegovina. UN وتم على مدى هذه الفترة رصد 545 عملية من عمليات نزع الألغام: 250 عملية نفذها جيش جمهورية صربسكا و 295 عملية نفذها جيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    A total of 200 Entity Armed Force mine-clearing activities were monitored during the reporting period. UN ورُصد أثناء الفترة نفسها ما مجموعه 200 نشاط من أنشطة إزالة الألغام.
    SFOR monitored 455 mine-clearing activities: 154 VRS and 301 VF. UN كذلك، رصدت قوة تحقيق الاستقرار 455 عملية من عمليات نزع الألغام، منها 154 عملية نفذها جيش جمهورية صربسكا و 301 عملية نفذها جيش اتحاد البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد