Other examples include the adoption of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in 2013 and the Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice in 1985. | UN | وتشمل الأمثلة الأخرى اعتماد القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في عام 2013، والقواعد النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث في عام 1985. |
UN Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (1985) | UN | قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (1985) |
When migrant children are detained, the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty and the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice should be strictly adhered to. | UN | وعندما يُحتجز أطفال من اللاجئين، ينبغي التقيد تماماً بقواعد الأمم المتحدة بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم وبقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضايا الأحداث. |
16/ Convention on the Rights of the Child, the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) and the safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty. | UN | )٦١( اتفاقية حقوق الطفل وقواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية ﻹدارة شؤون قضاء اﻹحداث )قواعد بيجين( والضمانات التي تكفل حماية حقوق أولئك الذين يواجهون عقوبة اﻹعدام. |
Its provisions were adopted from key international instruments, such as the UN Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, UN Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency, and the UN Rules for the Protection of Juvenile Deprived of Liberty. | UN | وقد استُمدت أحكام هذا القانون من صكوك دولية رئيسية، من قبيل قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، و مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث، وقواعد الأمم المتحدة لحماية الأحداث المحرومين من الحرية. |
In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). | UN | وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987). |
In its revised methods of work, the Working Group has taken particular account of the provisions of the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (“The Beijing Rules”). | UN | ولقد أولى الفريق العامل اهتماماً خاصاً في أساليب عمله المنقحة للأحكام المنصوص عليها في قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث ( " قواعد بكين " ). |
b. Council resolution 1989/66 of 24 May 1989, entitled " United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) " ; | UN | ب- قرار المجلس 1989/66 المؤرخ 24 أيار/مايو 1989 والمعنون " قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين) " ؛ |
In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). | UN | وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987). |
(a) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules), 1985; | UN | (أ) قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بكين)، 1985؛ |
(k) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, 1985. | UN | (ك) قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، 1985. |
In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). | UN | وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بيجين (1987). |
(c) The 1985 United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the Beijing Rules). | UN | (ج) مجموعة قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث - قواعد بيجين المعتمدة في عام 1985. |
In that regard, States parties are invited to indicate whether they are applying the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice, known as the Beijing Rules (1987). | UN | وفي هذا الصدد، فإن الدول الأطراف مدعوة إلى أن تبين ما إذا كانت تطبق قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث، والمعروفة باسم قواعد بكين (1987). |
(d) United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( " The Beijing Rules " ); | UN | (د) قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث ( " قواعد بيجين " )؛ |
69. This is consistent with the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (the " Beijing Rules " ). | UN | 69- وتحليل هذا النظام القضائي منسجم مع مجموع قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجين). |
While the Convention does not mention a specific age, the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) stress that this age shall not be fixed at too low a level, bearing in mind the child's emotional, mental and intellectual maturity. | UN | وفي الوقت الذي لا تذكر فيه الاتفاقية عمرا معيﱠنا تؤكد قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية ﻹدارة شؤون قضاء اﻷحداث )قواعد بيجين( على عدم تحديد هذا العمر عند مستوى مفرط الانخفاض مع وضع في الاعتبار النضوج العاطفي والعقلي والفكري للطفل. |
29. The Law is based in particular on the concepts and principles set forth in the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules) and the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency (The Riyadh Guidelines). | UN | ٩٢ - ويستند هذا القانون خصوصا إلى المفاهيم والمبادئ المدرجة في قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية ﻹدارة شؤون قضاء اﻷحداث )قواعد بيجينغ( وإلى مبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث )مبادئ الرياض التوجيهية(. |
Proposal for the development of Minimum Rules for the Administration of criminal justice | UN | مقترح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية |
(a) Parliamentary documentation. Reports to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on application of the United Nations norms and standards in crime prevention and criminal justice and on the development of Minimum Rules for the Administration of criminal justice and the use and application of selected United Nations norms and standards; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن تطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووضع قواعد دنيا ﻹقامة العدالة الجنائية ولاستخدام وتطبيق قواعد ومعايير لﻷمم المتحدة مختارة؛ |
70. To the extent that offenders may be juveniles, the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice and articles 37 and 40 of the Convention on the Rights of the Child should be used as the minimum standard. | UN | ٧٠ - وبالنسبة لاحتمال أن يكون المجرمين من اﻷحداث، فإنه ينبغي اعتبار قواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية لادارة شؤون قضاء اﻷحداث والمادتين ٣٧ و ٤٠ من اتفاقية حقوق الطفل كمعيار الحد اﻷدنى. |
Proposal for the development of Minimum Rules for the Administration of criminal justice* | UN | اقتراح يرمي الى وضع قواعد دنيا لادارة شؤون العدالة الجنائية* |