ويكيبيديا

    "mining authorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلطات التعدين
        
    • السلطات المعنية بالتعدين
        
    • السلطات المسؤولة عن التعدين
        
    • لسلطات التعدين
        
    Moreover, control over compliance with the employees' protection provisions in the mining industry was transferred from the mining authorities to the labour inspectorates. UN وفضلاً عن ذلك، تم نقل مراقبة الالتزام بأحكام حماية العاملين في قطاع التعدين من سلطات التعدين إلى مفتشية العمل.
    It remains unclear, however, how effectively the Rwandan mining authorities have been able to prevent the fraudulent importation of Congolese minerals into UN غير أنه لا يزال من غير الواضح مدى فعالية قدرة سلطات التعدين الرواندية في منع الاحتيال في
    Because the company does not collaborate with mining authorities in Numbi, no official statistics are available. UN ولا تتوافر أي إحصاءات رسمية في هذا الصدد لأن هذه الشركة لا تتعاون مع سلطات التعدين في نومبي.
    Furthermore, given Bisie’s decline, some mining authorities claim that Obaye now produces more tin ore than Bisie. UN ثم إنه نظرا لتراجع الإنتاج في بيسي، تقول بعض سلطات التعدين إن أوبايي تنتج الآن أكثر مما تنتجه بيسي من ركاز القصدير.
    mining authorities in Burundi told the Group that this was a new company with no links to Mutoka. UN وأبلغت السلطات المعنية بالتعدين في بوروندي الفريق بأن تلك الشركة هي شركة جديدة لا صلة لها بموتوكا.
    However, in Shabunda territory, mining authorities have registered the volumes of minerals evacuated by air to Bukavu. UN ولكن في إقليم شابوندا، سجلت سلطات التعدين حجم المعادن التي نُقلت عن طريق الجو إلى بوكافو.
    In Maniema, the mining authorities recorded a gradual increase in tin exports, but no tantalum or tungsten exports. UN وفي مانييما، سجلت سلطات التعدين زيادة تدريجية في صادرات القصدير، لكنها لم تسجل أي صادرات للتنتالوم والتنغستن.
    Regarding production and export of tantalum, the mining authorities recorded an increase in 2013. UN وفيما يتعلق بإنتاج وتصدير التنتالوم، سجلت سلطات التعدين زيادة في عام 2013.
    mining authorities in North Kivu stated that their purchases might have financed armed groups operating in mining sites in Walikale. UN وذكرت سلطات التعدين في كيفو الشمالية أن مشترياتهما قد تكون موَّلت جماعات مسلحة تعمل في مواقع التعدين في واليكاليه.
    The Group urges the Société minière du Maniema to verify and demonstrate the origin of stocks through transport authorizations issued by local mining authorities. UN ويحث فريق المناجم شركة مانييما للتعدين على التحقق والتثبت من صحة منشأ المخزونات من خلال تراخيص النقل الصادرة عن سلطات التعدين المحلية.
    In North Kivu, the mining authorities told the Group that, while there had been no official tin or tungsten exports, tantalum production and exports had significantly increased. UN وفي كيفو الشمالية، أبلغت سلطات التعدين الفريق أنه، في حين لم يكن هناك أي صادرات رسمية من القصدير والتنغستن، فإن إنتاج التنتالوم وتصديره شهدا زيادة كبيرة.
    After the suspension in May 2012, the provincial mining authorities set up a commission to verify the stocks. UN وبعد تعليق العمل في أيار/مايو 2012، أنشأت سلطات التعدين في المقاطعة لجنة للتحقق من المخزونات.
    The owner of a Tanzanian transport company told the Group that he could easily obtain official documents from Tanzanian mining authorities to export Congolese gold. UN وأخبر مالك شركة نقل تنزانية الفريقَ أن باستطاعته الحصول بسهولة على وثائق رسمية من سلطات التعدين التنـزانية لتصدير الذهب الكونغولي.
    This reduction is due to actions by the provincial and national mining authorities to ban the transport by air of minerals out of Maniema and to implement measures for tracing minerals in Maniema Province. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى الإجراءات المتخذة من قبل سلطات التعدين في المقاطعة وسلطات التعدين الوطنية لحظر النقل الجوي للمعادن خارج مانييما، وتنفيذ تدابير لمعرفة منشأ المعادن في مقاطعة مانييما.
    Provincial mining authorities and a member of the cooperative at Kalimbi told the Group that local mining agents at Nyabibwe facilitate the smuggling. UN وعلم الفريق من سلطات التعدين في المقاطعة ومن عضو من التعاونية في كالِمبي أن وكلاء التعدين المحليين في نيابيبوِه ييسرون عمليات التهريب.
    As for the gold they do officially export, it remains difficult to determine the origin because it is generally sold to them without transport authorizations that should be delivered by mining authorities at or near the mine sites. UN وفيما يخص الذهب الذي تصدره فعلا بشكل رسمي، يبقى من الصعب تحديد مصدره لأنه يباع لها عموما دون أذون النقل التي يفترض أن تمنحه سلطات التعدين في مواقع التعدين أو قربها.
    Details of mineral seizures that the Group obtained from Congolese mining authorities demonstrate that he is increasingly active in the smuggling of tungsten ore from Idjwi and Walungu territories. UN وتثبت تفاصيل مضبوطات المعادن التي حصل عليها الفريق من سلطات التعدين الكونغولية أن نشاطه يزداد في تهريب خام التنغستن من إقليمي إدجوي ووالونغو.
    While many diggers proceeded to return to their homes, Shiko orchestrated a complete takeover of all mining activities, eventually driving mining authorities away. UN وفي حين مضى العديد من عمال الحفر عائدين إلى منازلهم، نسق شيكو عملية سيطرة كاملة على كافة أنشطة التعدين بما يبعد السلطات المعنية بالتعدين.
    The letter followed a visit by the mining authorities and security services on 9 April 2011. UN وجاءت الرسالة في أعقاب زيارة قامت بها السلطات المعنية بالتعدين والأجهزة الأمنية في 9 نيسان/أبريل 2011.
    mining authorities and representatives of mining companies told the Group that they favoured having alternative options to that system. UN وأبلغت السلطات المسؤولة عن التعدين وممثلو شركات التعدين الفريقَ أنهم يحبذون أن تتاح لهم خيارات بديلة لذلك النظام.
    According to Congolese mining authorities, the smuggled tantalum came from the Rubaya area. UN ووفقا لسلطات التعدين الكونغولية، فقد ورد التنتالوم المهرب من منطقة روبايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد