ويكيبيديا

    "minister for foreign affairs of afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزير خارجية أفغانستان
        
    • وزير الخارجية الأفغاني
        
    • ممثل أفغانستان
        
    The Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Zalmai Rassoul, participated in the debate. UN كما شارك في المناقشة زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Rangin Dadfar Spantâ, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رانجين دادفار سبانتا، وزير خارجية أفغانستان.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Zalmai Rassoul, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    The Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Zalmai Rassoul, also participated in the debate. UN وشارك أيضا في المناقشة، زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan strongly linked counter-narcotics and support for electoral and reconciliation processes in his address. UN وربط نائب وزير الخارجية الأفغاني في خطابه بقوة بين مكافحة المخدرات وتقديم الدعم للعملية الانتخابية وعملية المصالحة.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Rangin Dâdfar Spantâ, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد رانغين دادفار سبانتا، وزير خارجية أفغانستان.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by H.E. Mr. Zalmai Rassoul, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به معالي السيد زلماي رسول، وزير خارجية أفغانستان.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Jawed Luden, Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاود لودن، نائب وزير خارجية أفغانستان.
    It was attended by the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan and his Lithuanian counterpart, Audronius Ažubalis. UN وحضره وزير خارجية أفغانستان ونظيره الليتواني، أودرونيوس أجوباليس.
    The Council heard a statement by the Acting Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان من وزير خارجية أفغانستان بالنيابة.
    The Acting Minister for Foreign Affairs of Afghanistan made a further statement. UN وأدلى وزير خارجية أفغانستان بالنيابة ببيان آخر.
    He travelled to Washington where he met the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan and the Assistant Secretary of State for South Asia of the United States, as well as other State Department officials dealing with Afghanistan. UN وسافر إلى واشنطن حيث التقى وزير خارجية أفغانستان ومساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لجنوب آسيا ومسؤولين آخرين في وزارة الخارجية للولايات المتحدة يتولون معالجة قضية أفغانستان.
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan said that it had been a year of significant milestones, but achievements had come at a price and that terrorism remained a strong threat. UN وقال نائب وزير خارجية أفغانستان إن العام كان حافلا بالإنجازات التي شكّلت معالم مهمة، ولكن الإنجازات لم تأت بدون ثمن، وشدد على أن الإرهاب كان لا يزال يمثل تهديدا قويا.
    Letter dated 6 February 2006 from the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2006 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أفغانستان
    I have the honour to convey the attached communication, dated 10 October 2003, which I received from the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، التي تلقيتها من وزير خارجية أفغانستان.
    58. Address by His Excellency Dr. Najibullah Lafraie, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan UN ٥٨ - خطاب معالي الدكتور نجيب الله لفراي، وزير خارجية أفغانستان
    58. Address by His Excellency Dr. Najibullah Lafraie, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan UN ٥٨ - خطاب معالي الدكتور نجيب الله لفراي، وزير خارجية أفغانستان
    Letter dated 6 October 2010 from the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية أفغانستان
    Letter dated 1 September 2005 from the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة من وزير خارجية أفغانستان إلى الأمين العام
    ICRC provided an overview of the human impact of anti-personnel mines. Dr. Mohammad Haider Reza, Deputy Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, then informed the participants in the Conference of the steps being taken by his country to implement the Convention. UN وقدمت لجنة الصليب الأحمر الدولية شرحا عاما للآثار التي تخلفها الألغام المضادة للأفراد على الشخص؛ وبعد ذلك، أبلغ ممثل أفغانستان المشاركين بالتدابير التي يتخذها بلده من أجل تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد