The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Portugal. | UN | وترأس الاجتماع وزير خارجية البرتغال. |
On 4 October 1994, the Minister for Foreign Affairs of Portugal met in Luxembourg with a delegation of supporters of integration. | UN | وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع وزير خارجية البرتغال في لكسمبرغ مع وفد من مؤيدي الاندماج. |
19. His Excellency Mr. Luis Amado, Minister for Foreign Affairs of Portugal | UN | 19 - معالي السيد لويس أمادو، وزير خارجية البرتغال |
19. His Excellency Mr. Luis Amado, Minister for Foreign Affairs of Portugal | UN | 19 - معالي السيد لويس أمادو، وزير خارجية البرتغال |
The Acting President: The next speaker is His Excellency Mr. Jaime Gama, Minister for Foreign Affairs of Portugal. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو سعادة السيد خايميه غاما، وزير الشؤون الخارجية للبرتغال. |
On 14 May, the Minister for Foreign Affairs of Portugal travelled to Bissau for consultations with President Sanha. | UN | وفي 14 أيار/مايو، قام وزير خارجية البرتغال بزيارة ليوم واحد إلى بيساو لإجراء مشاورات مع الرئيس سانها. |
The other members of the panel will be Antonio Monteiro, former Minister for Foreign Affairs of Portugal, and Bhojraj Pokharel, former Chair of the Election Commission of Nepal. | UN | وسيكون العضوان الآخران للفريق، أنطونيو مونتيرو، وزير خارجية البرتغال الأسبق، وبوجراج بوخاريل، الرئيس الأسبق للجنة الانتخابات في نيبال. |
9. On 4 and 5 August 1998, a meeting was held at the United Nations between Mr. Alatas, Jaime Gama, Minister for Foreign Affairs of Portugal, and the Secretary-General. | UN | ٩ - وفي ٤ و ٥ آب/أغسطس ١٩٩٨، عُقد اجتماع في اﻷمم المتحدة بين السيد اﻷتاس والسيد خايمي غاما، وزير خارجية البرتغال واﻷمين العام. |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, Minister for Foreign Affairs of Portugal and former President of the General Assembly. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديوغو فرتياس دو آمارال، وزير خارجية البرتغال والرئيس السابق للجمعية العامة. |
While a considerable part of the Council's work in November was conditioned by reporting periods and fixed deadlines to review or extend missions' mandates, the Council was able to devote some of the time available to conflict prevention issues. The high-level briefing on new challenges to security, presided by the Minister for Foreign Affairs of Portugal, was one such occasion. | UN | لقد كان جزء كبير من عمل المجلس في تشرين الثاني/نوفمبر مرهوناً بفترات تقديم التقارير وبالمواعيد المحددة لاستعراض ولايات البعثات أو تمديدها، ومع ذلك استطاع المجلس أن يخصص بعض ما أُتيح له من الوقت للأمور المتعلقة بمنع نشوب النزاعات، ومن الأمثلة على ذلك جلسة الإحاطة الرفيعة المستوى بشأن التحديات الأمنية الجديدة، التي ترأسها وزير خارجية البرتغال. |
The President: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Antonio Martins Da Cruz, Minister for Foreign Affairs of Portugal. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي السيد أنطونيو مارتينز دا كروز، وزير الشؤون الخارجية للبرتغال. |