ويكيبيديا

    "minister of foreign affairs of iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزير خارجية العراق
        
    The Council heard a statement by His Excellency Ibrahim Al-Jaafari, Minister of Foreign Affairs of Iraq. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد إبراهيم الجعفري، وزير خارجية العراق.
    Mr. Mantovani (Italy): Let me first join my colleagues in welcoming the Minister of Foreign Affairs of Iraq, His Excellency Hoshyar Zebari. UN السيد مانتوفاني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أشارك زملائي في الترحيب بمعالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق.
    192. I was keen to meet with Mr Hoshyar Zebari, Minister of Foreign Affairs of Iraq, whenever the opportunity arose and particularly at Arab meetings, to discuss developments in Iraq and what might be done at Arab level to assist Iraqis in these difficult circumstances. UN 192 - حرصتُ على الالتقاء بالسيد هوشيار زيباري وزير خارجية العراق كلما سنحت الفرصة وخاصة أثناء الاجتماعات العربية للتداول معه على التطورات في العراق وما يمكن القيام به عربيا لمساعدة العراقيين في هذه الظروف الصعبة.
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2014/523, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2110 (2013); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN ٢ - يقرر كذلك أن يواصل الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، وفي ضوء الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2014/523، المرفق)، الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2110 (2013)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2013/430, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2061 (2012); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق في الاعتبار (S/2013/430، المرفق)، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2061 (2012)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2013/430, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2061 (2012); and recalls the provisions of resolution 2107 (2013); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق في الاعتبار (S/2013/430، المرفق)، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2061 (2012)؛ ويشير إلى أحكام القرار 2107 (2013)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2011/464, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 1936 (2010); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2011/464، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 1936 (2010)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General (S/2011/464, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 1936 (2010); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2011/464، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 1936 (2010)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2012/520, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2001 (2011); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2012/520، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2001 (2011)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2012/520, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 2001 (2011); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2012/520، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 2001 (2011)؛
    53. The Committee met again on 16 March 1998 (170th meeting) to hear the Chairman’s briefing on his contacts with the parties concerned, including the Minister of Foreign Affairs of Iraq and the Deputy Permanent Representative of Saudi Arabia, who had told him that the Saudi Government had already made special arrangement to extend the time-frame for the arrival of Iraqi pilgrims. UN ٥٣ - واجتمعت اللجنة مرة أخرى في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ )الجلسة ١٧٠( للاستماع إلى إحاطة من الرئيس عن اتصالاته باﻷطراف المعنية، بمن فيها وزير خارجية العراق ونائب الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية، الذي أبلغه أن الحكومة السعودية قد وضعت ترتيبا خاصا لمد المهلة الزمنية لوصول الحجاج العراقيين.
    53. The Committee met again on 16 March 1998 (170th meeting) to hear the Chairman's briefing on his contacts with the parties concerned, including the Minister of Foreign Affairs of Iraq and the Deputy Permanent Representative of Saudi Arabia, who had told him that the Saudi Government had already made special arrangement to extend the time-frame for the arrival of Iraqi pilgrims. UN ٥٣ - واجتمعت اللجنة مرة أخرى في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ )الجلسة ١٧٠( للاستماع إلى إحاطة من الرئيس عن اتصالاته باﻷطراف المعنية، بمن فيها وزير خارجية العراق ونائب الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية، الذي أبلغه أن الحكومة السعودية قد وضعت ترتيبا خاصا لمد المهلة الزمنية لوصول الحجاج العراقيين.
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of 28 July 2010 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General (S/2010/404, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 1883 (2009); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 28 تموز/يوليه 2010 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2010/404، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 1883 (2009)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of 28 July 2010 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General (S/2010/404, annex), shall continue to pursue their mandate as stipulated in resolution 1883 (2009); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 28 تموز/يوليه 2010 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2010/404، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما على النحو المنصوص عليه في القرار 1883 (2009)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq and taking into account the letter of 4 August 2008 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2008/523, annex), shall continue to pursue their expanded mandate as stipulated in resolution 1770 (2007); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2008/523، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما الموسعة على النحو المنصوص عليه في القرار 1770 (2007)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq and taking into account the letter of 4 August 2008 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2008/523, annex), shall continue to pursue their expanded mandate as stipulated in resolution 1770 (2007); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2008/523، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما الموسعة على النحو المنصوص عليه في القرار 1770 (2007)؛
    Welcoming also the letter of 4 August 2008 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2008/523, annex), setting forth the request of the Government of Iraq that the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) continue to assist Iraqi efforts to build a productive and prosperous nation at peace with itself and its neighbours, UN وإذ يرحب أيضا بالرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2008/523، المرفق) التي تطرح طلب حكومة العراق أن تواصل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، ما تسديه من مساعدة للعراق في جهوده الرامية إلى بناء دولة منتجة ومزدهرة تعيش في وئام مع نفسها وفي سلام مع جيرانها،
    Welcoming also the letter of 4 August 2008 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2008/523, annex), setting forth the request of the Government of Iraq that the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) continue to assist Iraqi efforts to build a productive and prosperous nation at peace with itself and its neighbours, UN وإذ يرحب أيضا بالرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2008/523، المرفق) التي تطرح طلب حكومة العراق أن تواصل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، ما تسديه من مساعدة للعراق في جهوده الرامية إلى بناء دولة منتجة ومزدهرة تعيش في وئام مع نفسها وفي سلام مع جيرانها،
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of 29 July 2009 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General (S/2009/ 395, annex), shall continue to pursue their expanded mandate as stipulated in resolutions 1770 (2007) and 1830 (2008); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 29 تموز/يوليه 2009 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2009/395، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما الموسعة على النحو المنصوص عليه في القرارين 1770 (2007) و 1830 (2008)؛
    2. Decides further that the Special Representative of the Secretary-General and UNAMI, at the request of the Government of Iraq, and taking into account the letter of 29 July 2009 from the Minister of Foreign Affairs of Iraq to the Secretary General (S/2009/ 395, annex), shall continue to pursue their expanded mandate as stipulated in resolutions 1770 (2007) and 1830 (2008); UN 2 - يقرر كذلك أن يقوم كل من الممثل الخاص للأمين العام والبعثة، بناء على طلب حكومة العراق، ومع أخذ الرسالة المؤرخة 29 تموز/يوليه 2009 الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق (S/2009/395، المرفق) في الاعتبار، بمواصلة الاضطلاع بولايتهما الموسعة على النحو المنصوص عليه في القرارين 1770 (2007) و 1830 (2008)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد