On some occasions, the Minister of Information has intervened to have a journalist released. | UN | وفي بعض المناسبات تدخل وزير الإعلام للإفراج عن صحفي. |
It cannot be done without a permit obtained through the Minister of Information and Culture. | UN | فلا يجوز التقاط الصور الفوتوغرافية بدون الحصول على ترخيص من وزير الإعلام والثقافة. |
Mr. Fredo Betsimifira, Minister of Information, Culture and Communications, Madagascar | UN | السيد فريدو بيتسيميفيرا، وزير الإعلام والثقافة والاتصالات، مدغشقر |
The Minister of Information and National Orientation has created a fund for non-commercial films. | UN | وقد أنشأ وزير الإعلام والتوجيه الوطني صندوقاً لتمويل الأفلام غير التجارية. |
3. Author: Su`ud Nasir Al-Sabah, Minister of Information | UN | ٣ - صاحب التصريح: سعود ناصر الصباح - وزير اﻹعلام الكويتي |
On 13 February, interim arrangements for the management of the SRT were signed by President Biljana Plavšić, the Republika Srpska Minister of Information and the Senior Deputy High Representative. | UN | وفي ١٣ شباط/فبراير وقع على الترتيبات المؤقتة ﻹدارة هيئة إذاعة وتلفزيون صربسكا كل من الرئيسة بيليانا بلافسيتش، ووزير اﻹعلام في جمهورية صربسكا، وكبير نواب الممثل السامي. |
The Minister of Information has also recently expressed willingness to explore this issue further in the light of the Broadcasting Authority's plans to expand its programming. | UN | وأعرب وزير الإعلام أيضا مؤخرا عن رغبته في النظر في هذه المسألة في ضوء خطط هيئة الإذاعة لتوسيع برامجها. |
Minister of Information and Communication and Spokesman of the Government of Sudan Sudan Hon. | UN | نائب رئيس الوزراء الثالث وزير الإعلام والاتصالات والناطق |
The Minister of Information visited UNIFIL twice, following which further cooperation has been established with the State news agencies. | UN | كما زار وزير الإعلام اليونيفيل مرتين جرى في أعقابهما ترسيخ التعاون مع الوكالة الوطنية للإعلام. |
In response, the Minister of Information of the Democratic Republic of the Congo, Lambert Mende, urged M23 to lay down its weapons. | UN | وردا على ذلك، حث وزير الإعلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لامبرت ميندي، الحركة على إلقاء سلاحها. |
The Committee notes with satisfaction that the State party repealed section 46 of the Penal Code that empowered the Minister of Information to ban newspapers. | UN | 22- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف ألغت المادة 46 من قانون العقوبات التي تخول وزير الإعلام فرض حظر على الصحف. |
The Minister of Information and Spokesperson of the Government, Lambert Mende, expressed surprise at the decision of the United Kingdom and the United States, noting that the Government had already opened investigations into the reports of human rights violations committed by the Congolese National Police. | UN | وأعرب لامبير مندي، وزير الإعلام والمتحدث الرسمي باسم الحكومة، عن دهشته إزاء قرار المملكة المتحدة والولايات المتحدة، وأشار إلى أن الحكومة قد فتحت بالفعل تحقيقات فيما ورد في تلك التقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان التي نُسبت إلى الشرطة الوطنية الكونغولية. |
5. The Minister of Information of Eritrea and the Acting Commissioner for coordination with the Mission informed UNMEE that the troops were moved into the Zone to " help harvest crops " from state-owned farms in the area. | UN | 5 - وأبلغ وزير الإعلام الإريتري والقائم بعمل مفوض التنسيق مع البعثة، هذه الأخيرة بأن القوات نقلت إلى المنطقة الأمنية المؤقتة " للمساعدة في جني المحاصيل " من المزارع التي تملكها الدولة في المنطقة. |
Minister of Information and Acting Minister for Foreign Affairs | UN | وزير الإعلام وزير الخارجية وكالة |
Three days later, the Minister of Information announced that foreign television organizations would not be allowed to use the State broadcaster’s facilities, which were meant for covering a specific event and were not meant for general use. | UN | وبعد ذلك بثلاثة أيام، أعلن وزير الإعلام أن هيئات التلفزة الأجنبية لن يُسمح لها باستخدام مرافق هيئات البث التابعة للدولة والتي يُقصد بها أن تغطي حدثا محددا وليس القصد منها الاستخدام العام. |
Datuk Seri Mohamad Rahmat, Minister of Information | UN | داتوك سري محمد رحمة، وزير الإعلام |
The Liberian Minister of Information indicated that Liberian mercenaries might have participated in the Ivorian conflict but stressed that no Government forces had been involved. | UN | وقال وزير الإعلام الليبري إن من المحتمل أن يكون المرتزقة الليبريون قد شاركوا في الصراع في كوت ديفوار، ولكنه شدد على أن القوات الحكومية لم تشارك في ذلك الصراع. |
In response to Saturday's killings, Palestinian Minister of Information Yasser Abbed Rabbo blamed the Israeli Prime Minister, while a close aide to Chairman Arafat, Ahmed Abed a-Rahman, defended the actions of the terrorists, saying that they are not murderers, but rather Palestinians defending their homeland. | UN | وردا على عمليات القتل التي جرت يوم السبت، حمَّل وزير الإعلام الفلسطيني ياسر عبد ربه المسؤولية لرئيس الوزراء الإسرائيلي، بينما دافع أحد المساعدين الأقربين للرئيس عرفات، أحمد عبد الرحمن، عن أعمال الإرهابيين، قائلا إنهم ليسوا قتلة، وإنما هم فلسطينيون يدافعون عن وطنهم. |
19. His Highness Sheikh Abdullah Bin Zayed Al Nahyan, Minister of Information and Culture, Personal Representative of the President of the United Arab Emirates | UN | 19 - سمو الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان، وزير الإعلام والثقافة، الممثل الشخصي لرئيس الإمارات العربية المتحدة |
4. Author: Su`ud Nasir Al-Sabah, Minister of Information | UN | ٤ - صاحب التصريح: سعود ناصر الصباح - وزير اﻹعلام الكويتي |
Lunch Offered by the Ministry of Foreign Affairs, in presence of the Minister of Foreign Affairs, the Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs, the Ambassador of Australia to Cambodia, the Minister of Justice and the Minister of Information | UN | الغذاء: بدعوة من وزارة الخارجية، يحضره وزير الخارجية، واﻷمين العام لوزارة الخارجية، وسفير استراليا لدى كمبوديا، ووزير العدل، ووزير اﻹعلام |
Most comments incorporated in the draft law by Minister of Information | UN | معظم التعليقات المدرجة في مشروع القانون تقدم بها وزير الاعلام |
51. It was Mr. Jean Marie Ngendahayo, Minister of Information, Government spokesman and now Minister of State for External Relations and Cooperation, who, concerned about problems connected with the security of the President of the Republic, first drew the imminence of the coup d'état to his attention. | UN | ٥١ - وكان السيد جان ماري نغنداهايو، وزير الاتصالات والمتحدث باسم الحكومة ووزير الدولة الحالي المكلف بالعلاقات الخارجية والتعاون، الذي كان منشغل البال بالمشاكل المتصلة بأمن رئيس الجمهورية، أول من لفت نظره إلى وشوك حدوث هذا الانقلاب. |
At the 2nd meeting, on 3 June, statements were made by Debretsion Gibremichael, Minister of Communication and Information Technology, Ethiopia; and Winnie Magagula, Minister of Information, Communications and Technology, Swaziland. | UN | وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 3 حزيران/يونيه، أدلى ببيان كل من ديبريتسيون غبرميكاييل، وزير الاتصال وتكنولوجيا المعلومات بإثيوبيا؛ وويني ماغاغولا، وزيرة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا بسوازيلند. |
171. Serbia's Minister of Information stated in April that she wished to regularize the situation of numerous electronic media that are broadcasting without a licence. | UN | ١٧١ - وفي نيسان/أبريل قالت وزيرة اﻹعلام الصربية إنها تود إضفاء الطابع القانوني على وضع العديد من وسائط اﻹعلام الالكترونية التي تبث دون ترخيص. |
Minister of Information and Press | UN | وزير الاتصال والصحافة |