Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
H.E. Mr. Ngarikutuke Tjiriange, Minister of Justice of Namibia | UN | سعادة السيد نغاريكوتوكي جيريانغ، وزير العدل في ناميبيا |
H.E. Mr. Fausto Alvarado Dodero, Minister of Justice of Peru | UN | سعادة السيد فاوستو ألفارادو دويدرو، وزير العدل في بيرو |
H.E. Mr. Sevdalin Bozhikov, Deputy Minister of Justice of Bulgaria | UN | سعادة السيد سيفدالين بوجيكوف، نائب وزير العدل في بلغاريا |
H.E. Ms. Lene Espersen, Minister of Justice of Denmark | UN | سعادة السيدة لين إسبرسن، وزيرة العدل في الدانمرك |
In addition, we have just heard from the Minister of Justice of Nigeria comments to that effect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمعنا من فورنا إلى تعليقات من وزير العدل في نيجيريا بهذا المعنى. |
Briefing by Mr. Laurent Ngon Baba, Minister of Justice of the Central African Republic, on the situation of the rule of law and the justice sector in the country | UN | إحاطة من السيد لوران نغون بابا، وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى، عن حالة سيادة القانون، وقطاع العدل في البلد |
Deputy Attorney General and Deputy Minister of Justice of Ghana | UN | نائب المدّعي العام ونائب وزير العدل في غانا |
Ali Khashan, Minister of Justice of the Palestinian National Authority | UN | علي خشّان، وزير العدل في السلطة الوطنية الفلسطينية |
I now give the floor to His Excellency Mr. Angelino Alfano, Minister of Justice of Italy. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد أنجيلينوألفانو، وزير العدل في إيطاليا. |
To that end, the Office met with various stakeholders, including with the Minister of Justice of the Central African Republic, Laurent Ngon Baba. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض التقى المكتب بعدة جهات معنية منها لوران نغون بابا وزير العدل في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Paulo Tchipilica, Minister of Justice of the Republic of Angola. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد باولو تشبيليكا، وزير العدل في جمهورية أنغولا. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Roberto Díaz Sotolongo, Minister of Justice of the Republic of Cuba. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد روبرتو دياز سوتولونغو، وزير العدل في جمهورية كوبا. |
I now give the floor to the His Excellency Mr. Heinz Frommelt, Minister of Justice of Liechtenstein. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد هينز فروملت، وزير العدل في ليختنشتاين. |
I now give the floor to His Excellency Mr. Luc Frieden, Minister of Justice of Luxembourg. | UN | أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد لوك فريدن وزير العدل في لكسمبرغ. |
His Excellency The Honourable Bakari Mwapachu, Minister of Justice of the United Republic of Tan-zania. | UN | سعادة اﻷونرابل بكاري مواباشو، وزير العدل في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
His Excellency Mr. Paulo Tchipilica, Minister of Justice of Angola. | UN | سعادة السيد باولو تشيبيليكا، وزير العدل في أنغولا. |
His Excellency Mr. Roberto Díaz Sotolongo, Minister of Justice of Cuba. | UN | سعادة السيد روبرتو دياز سوتولونغو، وزير العدل في كوبا. |
Statements were also made by the Minister of Justice of the Plurinational State of Bolivia, the Minister of Justice of Nigeria, the Director General of the Federal Ministry of Justice of Austria and the Minister of the Interior of Mexico. | UN | كما أدلى بكلمات كلٌّ من وزيرة العدل في دولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ ووزير العدل في نيجيريا؛ والمدير العام في وزارة العدل الاتحادية في النمسا؛ ووزير الداخلية في المكسيك. |
Mohammed Bello Adoke, Attorney General and Minister of Justice of Nigeria | UN | محمد بيلو أدوكي، النائب العام ووزير العدل في نيجيريا |
274. Several representatives of non-Balkan States also visited the Tribunal including the Prime Minister of Italy, Massimo D'Alema; the Minister of Justice of Morocco, Omar Azziman; the Minister of Justice of Germany, Herta Daübler-Gmelin; the Minister of Immigration of Canada, Elinor Caplan; and the President of France, Jacques Chirac. | UN | 274 - وزار المحكمة أيضا عدة ممثلين لدول من خارج منطقة البلقان، من بينهم رئيس وزراء إيطاليا ماسيمو داليما ووزير العدل في المغرب عمر عزيمان ووزيرة العدل في ألمانيا هيرتا دويبلر - غميلين، ووزيرة الهجرة في كندا إيلينور كابلان ورئيس فرنسا جاك شيراك. |
This is a concern to the Special Representative and appears not to be consistent with the passing of the 1997 Law on General Statutes for Military Personnel and the letter from the Minister of Justice of June 1997 mentioned above. | UN | وهذا اﻷمر يثير قلق الممثل الخاص ويبدو أنه ينسجم مع إقرار قانون عام ١٩٩٧ الخاص بالنظام اﻷساسي العام للعسكريين ومع خطاب وزير العدل الصادر في حزيران/يونيه ١٩٩٧ والوارد ذكره أعلاه. |