The provincial Minister of Mines in North Kivu extended the provision to also include validated mines in Masisi in a subsequent letter. | UN | وقد وسع وزير المناجم في مقاطعة كيفو الشمالية نطاق هذا القرار في رسالة لاحقة ليشمل أيضا المناجم المعتمدة في ماسيسي. |
Mr. Andre Nalke-Dorogo, Minister of Mines, Energy and Water, Central African Republic | UN | السيد أندريه نالكي دوروغو، وزير المناجم والطاقة والمياه، جمهورية أفريقيا الوسطى |
The former Minister of Mines and Geology, Mr. Mahamat Ali Abdallah Nassour, left the cabinet. | UN | فقد ترك وزير المناجم والجيولوجيا السابق، السيد محمد علي عبد الله نصور، مجلس الوزراء. |
During the event, the Minister of Mines confirmed that the mining code of the Democratic Republic of the Congo would be revised in order to increase tax revenues. | UN | وخلال تلك المناسبة، أكد وزير التعدين أنه سيجري تنقيح قانون التعدين لجمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل زيادة إيرادات الضرائب. |
H.E. The Honourable Bernhart Martin Esau, Deputy Minister of Mines and Energy of Namibia, made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/64/L.26. | UN | أدلى معالي الأونرابل بيرنهارت مارتن إيساو، وكيل وزارة المناجم والطاقة في ناميبيا، ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/64/L.26 |
At the time of reporting, the Mugogo validation report was awaiting approval by the national Minister of Mines. | UN | ووقت كتابة التقرير، كان تقرير البعثة التثبيتية لموغوغو ينتظر موافقة وزير المناجم عليه. |
The provincial Minister of Mines subsequently denied having given any such mandate. | UN | ونفى وزير المناجم بالمقاطعة، فيما بعد، منحه أي تفويض من هذا القبيل. |
Statement by the Minister of Mines and Industrial Development of Niger | UN | كلمة وزير المناجم والتنمية الصناعية في النيجر |
Under the auspices of the Minister of Mines and MONUSCO, a draft agreement has been finalized between the mine title holder and the cooperative of artisanal miners in Rubaya, in Masisi territory. | UN | وتحت رعاية وزير المناجم والبعثة، وضعت الصيغة النهائية لمشروع اتفاق بين حامل سند ملكية منجم وتعاونية عمال المناجم الحرفيين في روبايا بإقليم ماسيسي. |
Second, in an attempt to halt smuggling into Rwanda, the Minister of Mines prohibited the transport by air of tin, tantalum and tungsten from Maniema to the border towns of Goma and Bukavu, insisting on their transport through Katanga Province. | UN | وثانيا، في محاولة لوقف التهريب إلى رواندا، حظر وزير المناجم نقل معادن القصدير والتنتالوم والتنغستن عن طريق الجو من مانيما إلى المدينتين الحدوديتين غوما وبوكافو، وأصر على نقلها عن طريق مقاطعة كاتانغا. |
The Indonesian Minister of Mines and Resources, Kuntoro Mankusubroto, said however that the oil and gas reserves in the Timor Gap are not as extensive as first suspected. | UN | بيد أن السيد كونتورو وزير المناجم والموارد اﻹندونيسي قال إن إيرادات النفط والغاز في منطقة فرجة تيمور ليست واسعة النطاق بالقدر الذي كان مظنونا في البداية. |
Minister of Mines, Energy and Hydraulics | UN | وزير المناجم والطاقة والموارد المائية |
62. In Abidjan, the experts met with some members of the Cabinet of the Minister of Mines and Energy, with whom they exchanged views on the implementation of the embargo on diamond exports and on possible export channels. | UN | 62 - وفي أبيدجان، التقى الخبراء ببعض أعضاء مكتب وزير المناجم والطاقة وأجروا معهم حوارا بشأن تطبيق الحظر المفروض على تصدير الماس وعلى دوائر استغلال الماس المحتملة. |
Minister of Mines and Energy | UN | وزير المناجم والطاقة |
Minister of Mines, Environment and Tourism | UN | وزير المناجم والبيئة والسياحة |
Minister of Mines, Environment and Tourism | UN | وزير المناجم والبيئة والسياحة |
May 1996 to date Minister of Mines | UN | أيار/مايو ١٩٩٦ الى اﻵن وزير المناجم |
Ernest Kabushemeye (Minister of Mines and Energy), Fidele Muhizi (Governor of Muyinga), the administrator of Bwambarangwe and the administrator of the district of Kanyonsha, are a few examples. | UN | وعمليات اغتيال إرنست كابوشيميي )وزير المناجم والطاقة(، وفيديلي موهيزي )حاكم مقاطعة موينغا(، ورئيس دائرة بوامبارانغوي ورئيس دائرة كانيونشا، ما هي إلا أمثلة قليلة على ذلك. |
The Group met with the Minister of Mines and Energy and the focal point on 2 March 2012 to discuss the current impasse on proposals and implementation of the Kimberley Process in Côte d’Ivoire. | UN | وقد اجتمع الفريق مع وزير التعدين والطاقة ومسؤول التنسيق يوم 2 آذار/مارس 2012 لمناقشة الجمود الحالي في المقترحات وتنفيذ عملية كيمبرلي في كوت ديفوار. |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to The Honourable Bernard Martin Esau, Deputy Minister of Mines and Energy of Namibia, to introduce draft resolution A/64/L.26. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة للأونرابل بـيرنهارد مارتن إيساو، وكيل وزارة المناجم والطاقة في ناميبيا، ليعرض مشروع القرار (A/64/L.26). |
On 27 October, President Karzai named Zarar Ahmad Moqbel Osmani acting Minister of Foreign Affairs, Mohammad Akbar Barakzai acting Minister of Mines and Petroleum, Shakar Kargar acting Minister of Commerce and Industry, Arif Noorzai acting Minister of Water and Energy and Din Mohammad Mubarez acting Counter-Narcotics Minister. | UN | وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، عين الرئيس كرزاي السادة زرار أحمد مقبل عثماني وزيرا للخارجية بالنيابة، ومحمد أكبر باراكزاي، وزيرا للمناجم والنفط بالنيابة، وشاكر كرغار، وزيرا للتجارة والصناعة بالنيابة، وعارف نورزاي، وزيرا للمياه والطاقة بالنيابة، ودين محمد مبارز، وزيرا لمكافحة المخدرات بالنيابة. |
In January, the former managing director of the port of Abidjan, who had been closely associated with the former regime, returned, as did the former Minister of Defence and the former Minister of Mines and Energy. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، عاد إلى البلد المدير العام السابق لميناء أبيدجان الذي كان على صلة وثيقة بالنظام السابق، كما عاد وزيرا الدفاع السابق ووزير المناجم والطاقة السابق. |