ويكيبيديا

    "ministerial and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوزارية وغيرها
        
    • المستوى الوزاري وغيرهم
        
    In the past three years, there have been more women in ministerial and other management positions than ever before. UN وفي الأعوام الثلاثة الماضية، ازداد عدد النساء في المناصب الوزارية وغيرها من مناصب الإدارة عن ذي قبل.
    The substantive support provided to ministerial and other high-level meetings of regional groupings, including their preparatory processes, contributed towards their identification of common negotiating platforms. UN وأسهم الدعم الفني المقدم إلى الاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها المجموعات الإقليمية، بما في ذلك عملياتها التحضيرية، في تحديدها لمنابر مشتركة للتفاوض.
    In addition, there is an increase in non-post costs relating to the additional requirements for consultants and experts for the convening of the ministerial and other meetings of the Standing Advisory Committee; UN وعلاوة على ذلك، هناك زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف المتصلة بالاحتياجات الإضافية للاستشاريين والخبراء من أجل عقد الاجتماعات الوزارية وغيرها من اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة؛
    That indicator shows that women gained ground politically, though men still wield control, and that women are also underrepresented at most levels of government, especially in ministerial and other executive bodies. UN ويبين ذلك المؤشر أن النساء تكسبن مزيدا من الأرض في المجال السياسي، بالرغم من أن الرجال ما زالوا ممسكين بمقاليد السيطرة، وأن تمثيل المرأة أيضا منخفض على معظم مستويات الحكم، وخاصة في الأجهزة الوزارية وغيرها من الهيئات التنفيذية.
    (b) Shall be State-led, involving ministerial and other relevant high-level participants; UN (ب) أن تجرى تحت إشراف الدولة ويشارك فيها مسؤولون على المستوى الوزاري وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى؛
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of the environment, including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر التعاون الدولي وتوفير توجيهات واسعة النطاق بشأن السياسات العامة في المجال البيئي من خلال وسائل منها عملية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على الصعيد العالمي، وعن طريق دعم العمليات الوزارية وغيرها من العمليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    13. The Minister remarked that, for the first time, Brazil has a woman president, and the number of women in ministerial and other key positions is unprecedented. UN 13- ولاحظت الوزيرة أن امرأة ترأس البرازيل لأول مرة وأن عدد النساء في المناصب الوزارية وغيرها من المناصب الرئيسية لم يسبق له مثيل.
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of the environment, including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر التعاون الدولي وتوفير توجيهات واسعة النطاق بشأن السياسات العامة في المجال البيئي من خلال وسائل منها عملية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على الصعيد العالمي، وعن طريق دعم العمليات الوزارية وغيرها من العمليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of the environment, including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر التعاون الدولي وتوفير توجيهات واسعة النطاق بشأن السياسات العامة في المجال البيئي من خلال وسائل منها عملية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على الصعيد العالمي، وعن طريق دعم العمليات الوزارية وغيرها من العمليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    86. To implement coordinated and cooperative systems among the regional commissions and organizations and ministerial and other meetings in their youth-related activities, and to prepare, to allocate the necessary funding for and to ensure the follow-up of the recommendations of the World Conference of Ministers Responsible for Youth; UN ٨٦ - تنفيذ نظم منسقة تعاونية فيما بين اللجان والمنظمات اﻹقليمية والاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات في أنشطتها المتصلة بالشباب، وتحضير وتخصيص اﻷموال اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، وكفالة متابعتها؛
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of the environment including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر التعاون الدولي وتوفير التوجيهات للسياسات في المجال البيئي على نطاق واسع، بما في ذلك على الصعيد العالمي، بواسطة عملية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وبواسطة دعم العمليات الوزارية وغيرها من العمليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    (c) To support regional, subregional and national environmental governance processes and institutions, the subprogramme will support regional ministerial and other intergovernmental forums related to the environment and assist in the implementation of their programmes of action. UN (ج) ولدعم عمليات ومؤسسات الحوكمة البيئية على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني، سيدعم البرنامج الفرعي المنتديات الإقليمية الوزارية وغيرها المتعلقة بالبيئة، ويساعد على تنفيذ برامج أعمالها.
    All the States had detailed regulations on licensing and authorization of PSCs, including relevant details regarding the responsibilities of the various inter-ministerial, ministerial and other governmental bodies. UN 17- وقد وضعت جميع هذه الدول لوائح مفصلة عن إصدار التراخيص والأذونات للشركات الأمنية الخاصة، بما في ذلك التفاصيل المتعلقة بمسؤوليات الهيئات المشتركة بين الوزارات والهيئات الوزارية وغيرها من الهيئات الحكومية.
    (c) To support regional, subregional and national environmental governance processes and institutions, the subprogramme will support regional ministerial and other intergovernmental forums related to the environment and assist in the implementation of their programmes of action. UN (ج) ولمساندة عمليات ومؤسسات الحوكمة البيئية على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، سيدعم البرنامج الفرعي المنتديات الإقليمية الوزارية وغيرها في مجال البيئة، ويساعد على تنفيذ برامج أعمالها.
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of the environment including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر التعاون الدولي وتوفير التوجيهات للسياسات في المجال البيئي على نطاق واسع، بما في ذلك على الصعيد العالمي، بواسطة عملية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وبواسطة دعم العمليات الوزارية وغيرها من العمليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    (c) To support regional, subregional and national environmental governance processes and institutions, the subprogramme will support regional ministerial and other intergovernmental forums related to the environment and assist in the implementation of their programmes of action. UN (ج) ولدعم عمليات ومؤسسات الحوكمة البيئية على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني، سيدعم البرنامج الفرعي المنتديات الإقليمية الوزارية وغيرها المتعلقة بالبيئة، ويساعد على تنفيذ برامج أعمالها.
    It will facilitate international cooperation and the provision of broad policy guidance in the field of environment including through the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum process at the global level and by supporting the regional and subregional ministerial and other intergovernmental processes. UN وسييسر البرنامج التعاون الدولي وتوفير توجيهات واسعة النطاق بشأن السياسات العامة في المجال البيئي من خلال وسائل منها عملية مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على الصعيد العالمي، وعن طريق دعم الآليات الوزارية وغيرها من الآليات الحكومية الدولية الإقليمية ودون الإقليمية.
    (c) To support regional, subregional and national environmental governance processes and institutions, the subprogramme will support regional ministerial and other intergovernmental forums related to the environment and assist in the implementation of their programmes of action. UN (ج) ولمساندة عمليات ومؤسسات الحوكمة البيئية على المستويات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، سيدعم البرنامج الفرعي المنتديات الإقليمية الوزارية وغيرها في مجال البيئة، ويساعد على تنفيذ برامج أعمالها.
    (b) Regionalization and decentralization should be strengthened through the increased involvement and participation of regional ministerial and other relevant forums in the United Nations Environment Programme process, complementary to the central coordinating role of the Programme's headquarters in Nairobi; UN )ب( أنه يجب تعزيز اﻷقلمة واللامركزية وذلك عن طريق زيادة إشراك ومشاركة المنابر اﻹقليمية الوزارية وغيرها في عملية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بحيث يكون ذلك مكملا للدور التنسيقي المركزي الذي يضطلع به مقر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي؛
    The growth is related to the inward redeployment of a P-4 post from executive direction and management and an increase for travel, mainly for the Directors of the Regional Centres to participate in meetings, partially offset by a decrease in the provision for consultants and experts owing to lower requirements in connection with the convening of the ministerial and other meetings of the Standing Advisory Committee. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى النقل الداخلي لوظيفة من الرتبة ف-4 من شعبة التوجيه التنفيذي والإدارة وإلى زيادة تكاليف السفر، لا سيما سفر مديري المراكز الإقليمية للمشاركة في الاجتماعات، وهو ما يقابله جزئيا انخفاض في المخصصات للاستشاريين والخبراء نظرا لانخفاض الاحتياجات ذات الصلة بعقد الاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات المعقودة في إطار اللجنة الاستشارية الدائمة.
    (b) Shall be State-led, involving ministerial and other relevant high-level participants; UN (ب) أن تجرى تحت إشراف الدولة ويشارك فيها مسؤولون على المستوى الوزاري وغيرهم من المسؤولين الرفيعي المستوى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد