ويكيبيديا

    "ministerial delegation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفد الوزاري
        
    • وفد وزاري
        
    • وفدا وزاريا
        
    • بالوفد الوزاري
        
    • بوفد وزاري
        
    The international community, including the visiting high-level Arab ministerial delegation, sincerely expected that the violence would stop from that point forward. UN والمجتمع الدولي، بما في ذلك الوفد الوزاري العربي الرفيع المستوى، توقع بإخلاص أن يتوقف العنف بعد ذلك.
    1970 Member of the ministerial delegation to the Organization of African Unity Summit in Algiers UN 1970 عضو الوفد الوزاري المشارك في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية، الجزائر العاصمة
    - The mission report of the League of Arab States ministerial delegation at the United Nations concerning the Israeli aggression against Lebanon; UN :: وعلى تقرير مهمة الوفد الوزاري لجامعة الدول العربية في الأمم المتحدة بشأن العدوان الإسرائيلي على لبنان،
    In view of that development, the Summit decided to send a ministerial delegation to Bujumbura to follow up on that development, so as to enable the countries of the region to evaluate the situation and take appropriate action. UN وفي ضوء هذا التطور، قرر اجتماع القمة إرسال وفد وزاري إلى بوجومبورا لمتابعة هذا التطور لتمكين بلدان المنطقة من تقييم الحالة واتخاذ اﻹجراءات المناسبة.
    53. On 24 March 2006, a ministerial delegation was dispatched on an unprecedented visit to a number of Palestinian refugee camps in Tyre, where the delegation met with Palestinian representatives and inspected living conditions inside the camps. UN 53 - وفي 24 آذار/مارس 2006، تم إيفاد وفد وزاري في زيارة غير مسبوقة إلى عدد من مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في صور، حيث التقى الوفد بممثلين للفلسطينيين، واطلع على الأوضاع المعيشية داخل المخيمات.
    On the following day, the Deputy Prime Minister of the Kurdistan Regional Government headed a ministerial delegation to Kirkuk and expressed his Government's readiness to support Kirkuk through the delivery of services and projects. UN وفي اليوم التالي، ترأس نائب رئيس الوزراء في حكومة إقليم كردستان وفدا وزاريا إلى كركوك، وأعرب عن استعداد حكومته لدعم كركوك من خلال تقديم الخدمات والمشاريع.
    1969 Member of the ministerial delegation to the Organization of African Unity Summit in Algiers UN 1969 عضو الوفد الوزاري في مؤتمر القمة الأفريقي في الجزائر العاصمة
    Recalling the Communique'issued by the Office of the Chairman of the OIC and the findings reached by the OIC ministerial delegation to Moscow and Chechnya on 6 December 1999; UN وإذ يستذكر البيان الصادر عن مكتب رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي والنتائج التي أحرزها الوفد الوزاري التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي خلال مهمته في موسكو والشيشان يوم 6 ديسمبر 1999،
    5. The Palestinian issue, Arab-Israeli conflict and new developments therein: the Arab Peace Initiative and the mission of the Arab ministerial delegation emanating from the Arab Peace Initiative Committee (resolution 594) UN مبادرة السلام العربية ومهمة الوفد الوزاري العربي المنبثق عن لجنة مبادرة السلام العربية
    1969 Member of the ministerial delegation to the Organization of African Unity Summit in Algiers UN 1969 عضو الوفد الوزاري المشارك في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية، الجزائر العاصمة
    The Palestinian issue, Arab-Israeli conflict and new developments therein: the Arab Peace Initiative and the mission of the Arab ministerial delegation emanating from the Arab Peace Initiative Committee (resolution 594) UN القضية الفلسطينية والصراع العربي الإسرائيلي ومستجداته: مبادرة السلام العربية ومهمة الوفد الوزاري العربي المنبثق عن لجنة مبادرة السلام العربية.
    ■ The Arab ministerial delegation to Washington UN مهمة الوفد الوزاري العربي إلى واشنطن
    A meeting between the Arab ministerial delegation and the Executive Committee of the Organization of the Islamic Conference (Islamabad, 15 May 2007); UN :: لقاء الوفد الوزاري العربي مع اللجنة التنفيذية لمنظمة المؤتمر الإسلامي في إسلام أباد بتاريخ 15/5/2007.
    - Member of the ministerial delegation to the Conference on Human Rights, Geneva, April 1995, UN - عضو الوفد الوزاري إلى مؤتمر حقوق الإنسان، المعقود في جنيف، في نيسان/أبريل 1995.
    A national commission reporting to the Council of Ministers and chaired by former Ambassador Khalil Malawi was recently set up to study the humanitarian situation in the camps for Palestinian refugees in Lebanon. For this purpose, a ministerial delegation conducted field visits to familiarize itself with the actual situation and the needs of the Palestinians. UN على صعيد الدولة اللبنانية تم مؤخراً تشكيل لجنة في مجلس الوزراء برئاسة السفير السابق خليل مكاوي لدراسة الأوضاع الإنسانية في المخيمات الفلسطينية في لبنان، على أثرها قام وفد وزاري بجولات ميدانية بغرض التعرف على الواقع الحالي وحاجات الفلسطينيين.
    With regard to peacemaking efforts, mention has to be made of the efforts undertaken by the OIC to help the international efforts to resolve the Kosovo crisis, which culminated in the negotiations conducted by an OIC ministerial delegation, headed by the Iranian Foreign Minister, who visited a number of the capitals in Europe, particularly in the Balkans. UN وفيما يتعلق بجهود صنع السلام، يتعين ذكر الجهود التي بذلتها منظمة المؤتمر اﻹسلامي لمساعدة الجهود الدولية إلى حل أزمة كوسوفو، حيث توجت بالمفاوضات التي أجراها وفد وزاري من منظمة المؤتمر اﻹسلامي برئاسة وزير الخارجية اﻹيراني الذي زار عددا من العواصم في أوروبا، لا سيما في منطقة البلقان.
    3. In that regard, on 2 October 1997 I held a lengthy meeting with a ministerial delegation of the Committee’s Bureau headed by its President, the Minister of State for Foreign Affairs and Cooperation of Gabon, and also comprising his colleagues from Burundi and Chad. UN ٣ - وفي هذا السياق، تباحثت مطولا، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مع وفد وزاري من مكتب اللجنة، بقيادة رئيس اللجنة، وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون، ورفقة زميليه من بوروندي وتشاد.
    8. The commitment reaffirmed by the new regime to negotiate with all the parties to the conflict, the determination reflected by the sending of the ministerial delegation for this purpose last December to Arusha, to the former President of the Republic of Tanzania, Mwalimu J. Nyerere; UN ٨ - الالتزام الذي أكده النظام الجديد بالتفاوض مع جميع أطراف النزاع، وهو قرار يؤكد إيفاد وفد وزاري لهذا الغرض إلى أروشا في كانون اﻷول/ديسمبر الماضي للاجتماع برئيس جمهورية تنزانيا السابق، موالينو ي.
    In turn, a CARICOM ministerial delegation participated in the UNDCP Caribbean Coordination Mechanism meeting held in Barbados in May 2000. UN وشارك وفد وزاري تابع للجماعة الكاريبية في اجتماع الآلية التنسيقية الكاريبية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات المعقود في بربادوس في أيار/مايو 2000.
    4. In an effort to break the stalemate, on 6 November 2005, Prime Minister Gedi led a ministerial delegation to Mogadishu, with the intention of holding a meeting of the Council of Ministers. UN 4 - وسعيا من رئيس الوزراء جيدي إلى كسر الجمود، قاد في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وفدا وزاريا إلى مقديشو بهدف عقد اجتماع لمجلس الوزراء.
    Welcoming the ministerial delegation of the Organization of African Unity (OAU) to the Security Council to participate in its consideration of the situation in Angola, UN وإذ يرحب بالوفد الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية إلى مجلس اﻷمن للاشتراك في النظر في الحالة في أنغولا،
    3 September 2013 In response to a kind invitation by H.E. Omer Hassan Ahmed al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, H.E. Salva Kiir Mayardit, President of the Republic of South Sudan, paid an official visit to the Sudan accompanied by a high-level ministerial delegation during the period 3 and 4 September 2013. UN قام فخامة سلفا كير ميارديت رئيس جمهورية جنوب السودان بزيارة رسمية للسودان مصحوبا بوفد وزاري رفيع المستوى يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2013، وذلك استجابة للدعوة المشكورة التي وجهها إليه فخامة عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد