ويكيبيديا

    "ministerial-level" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على المستوى الوزاري
        
    • على مستوى الوزراء
        
    • على مستوى وزاري
        
    • الوزارية المستوى
        
    • على الصعيد الوزاري
        
    • وزاريا
        
    • وزارية
        
    • المستوى الوزاري بشأن
        
    • ذات المستوى الوزاري
        
    • الوزاري من
        
    • مستوى وزاري بشأن
        
    • الوزاري عن
        
    • مستوى الوزراء التي يُجريها
        
    Recalling the resolutions of Arab Summits and of the ministerial-level Council on the occupied Syrian Arab Golan, UN وإذ يتذكر قرارات القمم العربية وقرارات المجلس على المستوى الوزاري بشأن الجولان العربي السوري المحتل،
    Among the representatives of 16 countries and two international organizations attending the meeting included 14 ministerial-level participants. UN وكان من بين الممثلين من 16 بلداً ومنظمتين دوليتين الذين حضروا الاجتماع 14 مشاركاً على المستوى الوزاري.
    In 2008, ECE addressed four major policy areas through ministerial-level conferences. UN وكانت اللجنة تناولت في عام 2008 أربعة مجالات رئيسية للسياسات من خلال مؤتمرات عقدت على المستوى الوزاري.
    The interactive thematic round table is a ministerial-level UNCTAD XII event. UN المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية حدث على مستوى الوزراء من أحداث الدورة الثانية عشرة للأوكتاد.
    Thailand is among the 30-odd countries that had ministerial-level representation at the Fifth International Conference. UN وتايلند من بين أكثر من ثلاثين بلدا كان لها تمثيل على مستوى وزاري في المؤتمر الدولي الخامس.
    It also receives guidance from the basic programme of work of the Council for 2008 and 2009 and the annual ministerial-level substantive reviews, which cover the following themes: UN وهي تسترشد أيضا ببرنامج العمل الأساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2008 و 2009 وبالاستعراضات الموضوعية السنوية التي تجرى على المستوى الوزاري التي تغطي الموضوعين التاليين:
    The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: UN وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث مناقشات حول مائدة مستديرة على المستوى الوزاري هي التالية:
    The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: UN وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث مناقشات حول مائدة مستديرة على المستوى الوزاري هي التالية:
    The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: UN وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث موائد مستديرة للمناقشة على المستوى الوزاري هي التالية:
    The high-level segment will hold three ministerial-level round table discussions, as follows: UN وستُعقد في إطار الجزء الرفيع المستوى ثلاث موائد مستديرة للمناقشة على المستوى الوزاري هي التالية:
    A key recommendation was that an annual ministerial-level global environmental forum should be instituted. UN كما لاحظت أن التوصية الرئيسية تتمثل في وجوب إنشاء منتدى بيئي عالمي يعقد سنويا على المستوى الوزاري.
    She outlined the structure of the conference, which featured a youth meeting, an experts meeting chaired by UNICEF, and a ministerial-level meeting. UN وأوجز الوفد بنيان المؤتمر، الذي تضمن عقد اجتماع للشباب، واجتماع للخبراء ترأسته اليونيسيف، واجتماع على المستوى الوزاري.
    The Prime Minister of France and ministerial-level representatives from some 60 countries also made statements during the session. UN كما أدلى ببيانات رئيس وزراء فرنسا والممثلون على المستوى الوزاري من أكثر من ٦٠ بلدا خلال الدورة.
    Similar ministerial-level meetings were held in other regions, notably Africa and Asia and the Pacific. UN وعقدت اجتماعات مماثلة على المستوى الوزاري في مناطق أخرى في مقدمتها أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ.
    Steps that SADC might take in this regard were to be discussed at a ministerial-level meeting of SADC early in 2001. UN وستناقش الخطوات التي يمكن أن تتخذها الجماعة في هذا الصدد في اجتماع تعقده على المستوى الوزاري في بداية عام 2001.
    Steps that SADC might take in this regard were to be discussed at a ministerial-level meeting of SADC early in 2001. UN وستناقش الخطوات التي يمكن أن تتخذها الجماعة في هذا الصدد في اجتماع تعقده على المستوى الوزاري في بداية عام 2001.
    The timing and theme for any such ministerial-level meeting would be determined by the Commission at its forthcoming sessions. UN وتحدد اللجنة في دوراتها القادمة موعد وموضوع أي اجتماع يعقد على المستوى الوزاري.
    The informal high-level group comprises ministerial-level representation from Governments, regional and international organizations and the private sector. UN ويشمل الفريق غير الرسمي الرفيع المستوى ممثلين على مستوى الوزراء من الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والقطاع الخاص.
    France, which was actively involved in setting the MDGs, is a participant in the ministerial-level group responsible for developing the new goals. UN وفرنسا منهمكة إلى حد كبير في تحديد أهداف التنمية المستدامة، وتشارك على مستوى وزاري في الفريق المعني بوضعها.
    UNEP/GC.22/8/Add.2 Background paper for the ministerial-level consultations: Promoting sustainable consumption and production patterns: Discussion paper presented by the Executive Director UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية المستوى: تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة: ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي UNEP/GC.22/8/Add.2
    ministerial-level and other coordination committees across ministries and protocols for various agencies have also been introduced by some Member States including Chile, Japan and Peru. UN كما أنشأت بعض الدول ومن بينها بيرو وشيلي واليابان لجانا على الصعيد الوزاري وغيرها من اللجان التنسيقية المشتركة بين الوزارات وبروتوكولات لمختلف الوكالات.
    One year ago the Security Council held its first ministerial-level meeting to consider the need for concerted international efforts to enhance peace and security in Africa. UN منذ عام مضى عقد مجلس اﻷمن ﻷول مرة اجتماعا وزاريا للنظر في الحاجة إلى بذل جهد دولي متضافر لتعزيز السلم واﻷمن في أفريقيا.
    HELCOM meets annually. ministerial-level meetings are held occasionally. UN تعقد اللجنة اجتماعات سنوية، ومن حين لآخر تُعقد اجتماعات وزارية.
    Background paper for the ministerial-level consultations: implementation of the internationally agreed development goals of the Millennium Declaration UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات ذات المستوى الوزاري: تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في إعلان الألفية
    At its fifty-third session, in July 1999, the General Assembly, inter alia, welcomed the proposal to institute an annual, ministerial-level, global environmental forum, with the Governing Council of UNEP constituting the forum in the years that it met in regular session and, in alternate years, with the forum taking the form of a special session of the Governing Council (resolution 53/242). UN ورحبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في تموز/يوليه 1999، في جملة أمور، بالاقتراح القاضي بعقد منتدى عالمي سنوي على مستوى وزاري بشأن البيئة، على أن تشكل اجتماعات مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة هذا المحفل خلال انعقاده في دورات عادية وينظم المنتدى في السنوات الأخرى في شكل دورة استثنائية لمجلس الإدارة (القرار 53/242).
    Background paper for the ministerial-level consultations: water, UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات ذات المستوى الوزاري: عن المياه،
    The latter option is especially relevant in respect of conference services for Economic and Social Council ministerial-level substantive reviews and the high-level Development Cooperation Forum, which also form part of the estimated requirements for New York. Section 3 UN والخيار الأخير أكثر جدوى فيما يختص بخدمات المؤتمرات المقدمة للاستعراضات الموضوعية على مستوى الوزراء التي يُجريها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنتدى الرفيع المستوى للتعاون الإنمائي، والتي تشكل أيضا جزءا من الاحتياجات المقدرة لنيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد