The Ministers of the least developed countries attending the current session of the General Assembly (Mr. Syed Shah, Bangladesh) had met to review progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | وقد اجتمع وزراء أقل البلدان نموا، الذين حضروا الدورة الجارية للجمعية العامة، لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للتسعينات. |
The Ministers of the least developed countries also met in Havana on 14 April 2000 on the occasion of the South Summit. | UN | كذلك اجتمع وزراء أقل البلدان نموا في هافانا يوم 14 نيسان/أبريل 2000 بمناسبة مؤتمر قمة الجنوب. |
Declaration of the Ministers of the least Developed Countries at their Eighth Annual Meeting, held at United Nations Headquarters on 28 September 1998 | UN | إعلان وزراء أقل البلدان نموا في اجتماعهم السنوي الثامن، المعقـود بمقـر اﻷمـم المتحـدة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ |
One of the outcomes of the preparatory meetings is the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Brussels Programme, adopted at Benin by the Ministers of the least developed countries. | UN | وتتمثل إحدى نتائج الاجتماعات التحضيرية في استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج بروكسل، التي اعتمدها في بنن وزراء أقل البلدان نموا. |
8. His delegation fully supported the Declaration of the Ministers of the least Developed Countries at their Eighth Annual Meeting on 28 September 1998. | UN | ٨ - وقال إن وفده يؤيد تماما إعلان وزراء أقل البلدان نموا الصادر في اجتماعهم السنوي الثامن الذي عقد في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
We, the Ministers of the least Developed Countries, having met on the eve of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC III) in Brussels on 13 May 2001, | UN | إننا، نحن وزراء أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا عشية انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في بروكسل في 13 أيار/مايو 2001، |
We, the Ministers of the least Developed Countries, having met on the eve of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC III) in Brussels on 13 May 2001, | UN | إننا، نحن وزراء أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا عشية انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في بروكسل في 13 أيار/مايو 2001، |
We, the Ministers of the least developed countries, meeting at United Nations Headquarters during the fifty-second session of the General Assembly, pursuant to the decision of the Dhaka Declaration of February 1990, | UN | نحن وزراء أقل البلدان نموا، المجتمعون بمقر اﻷمم المتحدة أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، عملا بالقرار الوارد في إعلان داكا في شباط/فبراير ١٩٩٠؛ |
We, the Ministers of the least Developed Countries meeting in New York during the fifty-first session of the General Assembly pursuant to the decision of the Dhaka Declaration of February 1990, | UN | نحن وزراء أقل البلدان نموا المجتمعين في نيويورك أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عملا بما تقرر في إعلان دكا الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٠، |
We, the Ministers of the least developed countries (LDCs) meeting in New York during the forty-ninth session of the General Assembly pursuant to the decision of the Dhaka Declaration of February 1990. | UN | نحن، وزراء أقل البلدان نموا المجتمعين في نيويورك في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة عملا بما تقرر في إعلان دكا الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٠، |
H. Meeting of Ministers of the least developed countries | UN | حاء - اجتماع وزراء أقل البلدان نموا |
I have the honour to transmit herewith the text of the Declaration adopted by the Ministers of the least Developed Countries at their Eighth Annual Meeting, held at United Nations Headquarters on 28 September 1998 (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيا نص اﻹعلان الذي اعتمده وزراء أقل البلدان نموا في اجتماعهم السنوي الثامن، المعقود بمقر اﻷمم المتحدة في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ )انظر المرفق(. |
53. The ASEAN countries welcomed the Declaration of Ministers of the least Developed Countries, adopted on 28 September 1998, particularly regarding the follow-up of the High-level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries, Trade Development. | UN | ٥٣ - ومضى يقول إن بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ترحب بإعلان وزراء أقل البلدان نموا، الذي اعتمد في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، لا سيما فيما يتصل بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة بالنسبة ﻷقل البلدان نموا وتنمية التجارة. |
48. Referring to the Declaration of the Ministers of the least Developed Countries adopted at the beginning of the current session of the General Assembly, he stressed the need for the full integration of the least developed countries in the world trading system through, inter alia, their timely accession to WTO. | UN | ٤٨ - وأشار إلى إعلان وزراء أقل البلدان نموا المعتمد في بداية الدورة الجارية للجمعية العامة، فشدد على ضرورة اﻹدماج الكامل ﻷقل البلدان نموا في نظام التجارة العالمي من خلال أمور من بينها انضمام هذه البلدان إلى منظمة التجارة العالمية في الوقت المناسب. |
1. The Ministers of the least developed countries, participating in the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Midrand, South Africa, reaffirmed their commitment to the cause of sustained growth and sustainable development in an increasingly globalizing and liberalizing world economy. | UN | ١- إن وزراء أقل البلدان نمواً، المشتركين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في ميدراند بجنوب أفريقيا، قد أكدوا من جديد التزامهم بقضية النمو المطرد والتنمية المستدامة في إطار اقتصاد عالمي متجه على نحو متزايد نحو العولمة والتحرير. |
1. The Ministers of the least developed countries, participating in the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development, held in Midrand, South Africa, reaffirmed their commitment to the cause of sustained growth and sustainable development in an increasingly globalizing and liberalizing world economy. | UN | ١- إن وزراء أقل البلدان نمواً، المشتركين في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في ميدراند بجنوب أفريقيا، قد أكدوا من جديد التزامهم بقضية النمو المطرد والتنمية المستدامة في إطار اقتصاد عالمي متجه على نحو متزايد نحو العولمة والتحرير. |
95. For all those reasons, at their meeting in New York in September 1993, the Ministers of the least developed countries had adopted a statement pointing out that very few donor countries had met or exceeded the accepted United Nations target of devoting 0.7 per cent of gross national product (GNP) to official development assistance. | UN | ٩٥ - واستمر قائلا إنه لجميع هذه اﻷسباب، وافق وزراء أقل البلدان نموا عندما اجتمعوا في نيويورك، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على إعلان أشاروا فيه إلى أن قلة قليلة من البلدان المانحة استوفت، أو تجاوزت الهدف المعتمد من قبل اﻷمم المتحدة لتكريس ٠,٧ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي للمساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
We, the Ministers of the least developed countries, having met in São Paulo, Brazil, on 13 June 2004, during the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XI), held from 13 to 18 June 2004, | UN | نحن وزراء أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا في ساو باولو بالبرازيل، في 13 حزيران/يونيه 2004 أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الحادي عشر) المنعقدة في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004، |
We, the Ministers of the least developed countries, having met in São Paulo, Brazil, on 13 June 2004, during the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XI), held from 13 to 18 June 2004, | UN | نحن وزراء أقل البلدان نمواً، وقد اجتمعنا في ساو باولو بالبرازيل، في 13 حزيران/يونيه 2004 أثناء الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الحادي عشر) المنعقدة في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004، |
We, the Ministers of the least Developed Countries, having met in New York, on 29 September 2008, during the general debate of the 63rd session of the United Nations General Assembly, held from 23 September to 1 October 2008, | UN | نحن، وزراء أقل البلدان نموا، وقد اجتمعنا في نيويورك، في 29 أيلول/سبتمبر 2008، في أثناء المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، في الفترة من 23 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، |