UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and Gender-Based Violence Crime Unit of the Ministry of Justice. | UN | تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل. |
In 2011 the Ministry of Justice and Police will decide whether to continue this project or not. | UN | وستقرر وزارة العدل والشرطة في عام 2011 ما إذا كانت ستواصل هذا المشروع أم لا. |
For example, a joint seminar was held in 2008 by the Ministry of Justice and civil society organizations. | UN | ومن ثم، فقد عقدت في عام 2008 حلقة دراسية مشتركة بين وزارة العدل ومنظمات المجتمع المدني. |
:: Establishment of databases related to staffing and assets profiling, through 24 meetings with the Ministry of Justice and Judiciary | UN | :: إنشاء قواعد بيانات تتعلق بالتوظيف وبتصنيف الأصول من خلال عقد 24 اجتماعا مع وزارة العدل والسلطة القضائية |
The Ministry of Justice and the State Election Commission coordinate the Groups. | UN | وتقوم وزارة العدل ولجنة الانتخابات التابعة للدولة بتنسيق أعمال الفريقين العاملين. |
The Ministry of Justice and Police is mainly responsible for: | UN | تتولى وزارة العدل والشرطة بشكل رئيسي المسؤولية عما يلي: |
To date 51 parties have been registered by the Ministry of Justice and 32 applications are under consideration. | UN | وقد سجلت وزارة العدل حتى اليوم 51 حزبا ويجري النظر في 32 طلبا آخر لتكوين أحزاب. |
Statistical Office Canton Zurich, Ministry of Justice and Interior | UN | المكتب الإحصائي في كانتون زيورخ، وزارة العدل والداخلية |
Reconstruction of affected facilities of the Ministry of Justice and Public Security and the strengthening of its staffing requirements | UN | إعادة بناء المرافق المتضررة في وزارة العدل والأمن العام وتعزيز شروط التوظيف في الوزارة |
Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of Interior, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Reconstruction and Reinsertion | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التعمير والإلحاق |
Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity and Victims of War, Ministry of Planning and Development | UN | وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الخارجية، ووزارة التضامن وضحايا الحرب، ووزارة التخطيط والتنمية |
The Ministry of Justice and Human Rights of Honduras carries out ongoing monitoring to ensure that the dignity of human beings is respected. | UN | وتنفذ وزارة العدل وحقوق الإنسان في هندوراس عمليات رصد مستمر لضمان احترام كرامة البشر. |
Implementation of specific programmes and activities, including the reinforcement of capacities at the Ministry of Justice and the National Institute of Judicial Training will be undertaken. | UN | وسيجرى تنفيذ برامج وأنشطة خاصة، بما في ذلك تعزيز قدرات وزارة العدل والمعهد الوطني للتدريب القضائي. |
The Ministry of Justice and the Law Reform Commission -- rather than the task force on non-lawyers -- were leading the process. | UN | تجري العملية بقيادة وزارة العدل ولجنة إصلاح القوانين بدلاً من فرقة العمل المعنية بغير المحامين. |
Advice was provided through regular consultations with the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | أسديت المشورة من خلال مشاورات منتظمة مع وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
If the family cannot pay for the ticket, these arrangements are made by the Ministry of Justice and Public Security. | UN | وإذا كانت الأسرة عاجزة عن دفع ثمن التذاكر، تتولى هذه الترتيبات وزارة العدل والأمن العام. |
Secretary of State, Ministry of Justice and Citizens' Freedoms of Romania | UN | وزيرة الدولة، وزارة العدل وحريات المواطنين في رومانيا |
Through the identification of donor funding allocated to the Ministry of Justice and of priority intervention areas to reform the justice system | UN | من خلال تهيئة تمويل من المانحين يخصص لوزارة العدل وتحديد مجالات التدخل ذات الأولوية من أجل إصلاح النظام القضائي |
Provisional infrastructure is available for the Ministry of Justice and Public Security and for the courts | UN | توافر هياكل أساسية مؤقتة لوزارة العدل والأمن العام وللمحاكم |
The Human Rights Unit of the Ministry of Justice and Human Rights first developed a framework for the compilation of the Report. | UN | في البداية وضعت وحدة حقوق الإنسان التابعة لوزارة العدل وحقوق الإنسان إطاراً لتجميع هذا التقرير. |