It is incumbent on the Ministry of Labor and Employment to set such norms and to supervise work environment and conditions. | UN | وتتحمل وزارة العمل والعمالة المسؤولية عن تحديد هذه القواعد والإشراف على بيئة العمل وظروف العمل. |
Ministry of Labor and Employment figures show that there were about 8,000 unions in 1988 and 23,000 in 2006. A. Measures adopted for the implementation of the right to form unions | UN | وتشير أرقام وزارة العمل والعمالة إلى أنه كان ثمة حوالي 000 8 نقابة في عام 1988 و000 23 نقابة في عام 2006. |
The Commission stimulates mainstreaming those issues into the programming, executing, supervising and evaluating activities performed by the Ministry of Labor and Employment. | UN | وتشجع اللجنة على إدماج تلك المسائل في أنشطة وضع البرامج والتنفيذ والإشراف والتقييم التي تضطلع بها وزارة العمل والعمالة. |
d) Ministry of Labor and Employment - Administrative Ruling nº 604 issued 1st June 2002, which creates Centers for the Promotion of Equal Opportunities and Fight against Discrimination within Regional Secretariats for Labor (DRTs).55 | UN | د - وزارة العمل والعمالة: أصدرت القرار الإداري رقم 604، المؤرخ 1 حزيران/ يونيه 2002، الذي ينشئ مراكز تعزيز تكافؤ الفرص ومكافحة التمييز في إطار الأمانات الإقليمية لوزارة العمل والعمالة.55 |
The National Secretariat for Economy of Solidarity of the Ministry of Labor and Employment implements the Program for Economy of Solidarity in Development. | UN | والأمانة الوطنية لاقتصاد التضامن بوزارة العمل والعمالة تنفذ برنامجا لاقتصاد التضامن في التنمية. |
The Ministry of Labor and Employment has established initiatives to protect domestic servants, who are in the vast majority women. | UN | وقد اتخذت وزارة العمل والعمالة مبادرات لحماية خدم المنازل، وأغلبيتهم من النساء. |
Responsible Agency: Ministry of Labor and Employment | UN | الهيئة المسؤولة: وزارة العمل والعمالة |
In Brazil the Ministry of Labor and Employment (MTE) has had primary responsibility for implementing, with the participation of representatives of the Ministry of Health (MS) workplace safety and hygiene standards. | UN | وقد تولت وزارة العمل والعمالة في البرازيل المسؤولية الرئيسية عن تطبيق معايير السلامة والنظافة في مكان العمل بمشاركة ممثلين عن وزارة الصحة. |
In the period 2005-July 2010, a total of 121,809 workers with disabilities have gained access to the formal labor market by virtue of the inspection and enforcement measures implemented by the Ministry of Labor and Employment. | UN | وخلال الفترة الممتدة من تموز/يوليه 2005 إلى عام 2010 ، تمكن ما مجموعه 809 121 عمال ذوي إعاقة من الدخول إلى سوق العمل الرسمي بحكم تدابير التفتيش والإنفاذ التي تنفذها وزارة العمل والعمالة. |
The Ministry of Labor and Employment is also implementing initiatives and provided strategic support to policies that promote diversity and the elimination of all forms of discrimination. | UN | وتنفذ وزارة العمل والعمالة أيضا تدابير، كما تقدم دعما استراتيجيا إلى السياسات التي تعزز التنوع والقضاء على جميع أشكال التمييز. |
Solidarity Economy initiatives are also reaching health service users under a partnership between the Ministry of Labor and Employment and the Ministry of Health to support the establishment of social cooperatives. | UN | وتصل مبادرات الاقتصاد التضامني أيضاً إلى مستخدمي الخدمات الصحية في إطار شراكة بين وزارة العمل والعمالة ووزارة الصحة، لدعم إنشاء الجمعيات التعاونية الاجتماعية. |
The Ministry of Labor and Employment (MTE), in turn, established the " Employment and Income Generation Program " (PROGER), with a gender perspective, in the informal sector. | UN | وأنشأت وزارة العمل والعمالة بدورها " برنامج إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل " في القطاع غير الرسمي راعت فيه منظور الجنسين. |
The Ministry of Labor and Employment has been analyzing very closely the conventions and collective agreements clauses that relate to procedures of investigation and analysis of equality of opportunity between men and women at work violations. | UN | وتتولى وزارة العمل والعمالة التحليل الدقيق لما تتضمنه الاتفاقيات والاتفاقات الجماعية من شروط تتعلق بإجراءات التحقيق والتحليل بشأن انتهاكات تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة في العمل. |
The Ministry of Labor and Employment recognizes the need to create mechanisms to facilitate the access to information and to ensure full compliance with labor protection norms and citizenship. | UN | وتسلم وزارة العمل والعمالة بضرورة إنشاء آليات لتيسير إمكانية الحصول على المعلومات وضمان الامتثال الكامل لقواعد حماية العمل والمواطنة. |
A partnership between the Ministry of Labor and Employment and the Ministry of Justice established the Program to Combat Discrimination in the Workplace and the Profession, for the purpose of implementing a policy that promotes equal opportunities and treatment in the labor market, as provided for in ILO Conventions nº 100, 111 and 159, which have bee ratified by Brazil; | UN | اشتركت وزارة العمل والعمالة مع وزارة العدل في وضع برنامج مكافحة التمييز في مكان العمل وفي المهن، بغرض تنفيذ سياسة تشجع على تكافؤ الفرص والمعاملة في سوق العمل، كما نصت اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 100 و 111 و 159، التي صدقت عليها البرازيل؛ |
The implementation of this Plan, which involves a partnership with the Ministry of Labor and Employment, SEDH/PR and other agencies is under the scrutiny of the National Commission for the Elimination of Slave Labor (Conatrae), composed by 18 members who represent official agencies and civil society. | UN | وتتولى اللجنة الوطنية للقضاء على السخرة المؤلفة من 18 عضوا يمثلون الوكالات الرسمية والمجتمع المدني الإشراف الدقيق على تنفيذ هذه الخطة التي تنطوي على شراكة مع وزارة العمل والعمالة والأمانة الخاصة لحقوق الإنسان ووكالات أخرى. |
Ministry of Labor and Employment (Ministério de Trabalho e Emprego) | UN | وزارة العمل والعمالة |
211. In August 2004, the Brazilian State joined the other Southern Cone countries in establishing a Tripartite Commission on Equal Opportunities and Gender and Racial Issues on the Job, under the Brazilian Ministry of Labor and Employment. | UN | 211- وفي آب/أغسطس 2004 انضمت دولة البرازيل إلى بلدان المخروط الجنوبي الأخرى في إنشاء لجنة ثلاثية معنية بتكافؤ الفرص والقضايا الجنسانية والعنصرية في العمل، تخضع لوزارة العمل والعمالة. |
233. Between 1995 and 2000, 119 operations were undertaken by the Ministry of Labor and Employment's Mobile Inspection Special Group-GEFM, which inspected 582 farms and rescued 2,303 workers. | UN | 233- وفيما بين عامي 1995 و2000، أجرى الفريق الخاص المعني بالتفتيش المتنقل على العمالة التابع لوزارة العمل والعمالة 119 عملية فتش خلالها 582 مزرعة وأنقذ 303 2 عمال. |