ويكيبيديا

    "minority returns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عودة اﻷقليات
        
    • عمليات عودة الأقليات
        
    • لعودة اﻷقليات
        
    • بعودة الأقليات
        
    • العائدين من الأقليات
        
    • أفراد اﻷقليات العائدين
        
    • الأقليات العائدين
        
    • ذلك عودة الأقليات
        
    • أفراد الأقليات من العائدين
        
    • الأقليات العائدة
        
    • عودة الأقليات من
        
    • للعائدين من الأقليات
        
    • لأفراد الأقليات
        
    However, returns have started to increase slowly since spring 1997, and there are currently greater efforts by some municipalities to accept minority returns. UN بيد أن حالات العودة بدأت تزداد شيئاً فشيئاً منذ ربيع عام ٧٩٩١ وتبذل بعض البلديات حالياً جهوداً أكبر لقبول عودة اﻷقليات.
    The rate of minority returns is particularly low. UN ومعدلات حالات عودة اﻷقليات منخفض بصورة خاصة.
    The Coordinator stated, however, that despite these positive developments, minority returns remain limited. UN بيد أن المنسق ذكر أنه على الرغم من هذه التطورات اﻹيجابية فإن عودة اﻷقليات لا تزال محدودة.
    426. The primary operational goal of UNHCR continues to be the promotion and facilitation of sustainable voluntary minority returns to and from Croatia. UN 426- ويظل الهدف التنفيذي الأول للمفوضية هو تشجيع وتسهيل عمليات عودة الأقليات الطوعية إلى كرواتيا ومنها بصورة مستدامة.
    Delegations welcomed the promotion of minority returns as a priority for UNHCR in 1998. UN ورحبت الوفود بتعزيز عودة اﻷقليات كأولوية من أولويات المفوضية في عام ٨٩٩١.
    Both in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, minority returns remain the central problem. UN ففي كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا، تظل عودة اﻷقليات تمثﱢل المشكلة الرئيسية.
    In particular, it is hoped that l998 will be the year of minority returns. UN وبصورة خاصة، فإن من المأمول فيه أن يكون عام ٨٩٩١ هو عام عودة اﻷقليات.
    In the Republika Srpska, meanwhile, few minority returns have taken place and the necessary political will has been lacking. UN وفي جمهورية سربيسكا، كان هناك عدد محدود من عمليات عودة اﻷقليات ولم تتوافر الارادة السياسية اللازمة.
    Resources for reconstruction projects must be made available only to those who comply with the Dayton Agreement and are receptive to minority returns. UN ويجب ألا تتاح الموارد اللازمة لمشاريع إعادة التعمير سوى ﻷولئك الذين يلتزمون باتفاق دايتون ويتقبلون عودة اﻷقليات.
    Under this plan, minority returns have already begun to previously blocked municipalities, such as Bugojno and Jajce. UN وقد بدأت بالفعل، في إطار هذه الخطة، عمليات عودة اﻷقليات إلى البلديات التي كانت مغلقة من قبل، مثل بوغوينو ويايسي.
    Both in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, minority returns remain the central problem. UN ففي كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا، تظل عودة اﻷقليات تمثﱢل المشكلة الرئيسية.
    In particular, it is hoped that 1998 will be the year of minority returns. UN وبصورة خاصة، فإن من المأمول فيه أن يكون عام ٨٩٩١ هو عام عودة اﻷقليات.
    In 1998 minority returns are to be a priority task for the international community. UN ٢٠ - وفي عام ١٩٩٨، من المقرر أن تمثل عودة اﻷقليات مهمة ذات أولوية للمجتمع الدولي.
    These have been trained and are currently working in UNHCR-designated priority areas and other selected minority returns areas. UN وقد دربت هذه اﻷفرقــة التي تعمل حاليا في المناطق ذات اﻷولوية التي عينتها المفوضية وفي مناطق مختارة أخرى من مناطق عودة اﻷقليات.
    During riots in Drvar and Bijeljina, the police showed a lack of ability or willingness to control crowds protesting minority returns and the implementation of property law. UN وخلال أعمال الشغب في درفار وبييليينا، أبدت الشرطة عدم القدرة أو عدم الرغبة في السيطرة على الحشود التي تحتج على عمليات عودة الأقليات وتنفيذ قانون الممتلكات.
    In other parts of the RS, there have been instances of low-profile, spontaneous minority returns. UN وفي أنحاء أخرى من جمهورية صربسكا كانت هناك حالات متواضعة لعودة اﻷقليات تلقائيا.
    24. Police performance in addressing incidents related to minority returns in parts of the eastern Republika Srpska and in canton 10 (Herzeg-Bosna), however, remains inadequate. UN 24 - ويبقى مع ذلك أداء الشرطة في معالجة الحوادث المتصلة بعودة الأقليات في أجزاء من شرق جمهورية صربسكا وفي المقاطعة 10 (الهرسك - بوسنة)، غير كاف.
    In the first quarter of this year, minority returns registered by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) quadrupled, from 1,711 in 1999 to 7,300. UN ففي الربع الأول من هذا العام، ارتفع أربعة أضعاف عدد العائدين من الأقليات والمسجلين لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أي من 711 1 شخصا عام 1999 إلى 300 7 شخص.
    This figure compares to 77,500 minority returns since the Dayton Peace Agreement. UN وذلك بالمقارنة بعدد أفراد اﻷقليات العائدين البالغ ٥٠٠ ٧٧ شخص منذ اتفاق دايتون للسلام.
    The total number of minority returns so far this year exceeds the number in 2002. UN ويتجاوز العدد الإجمالي لأفراد الأقليات العائدين لهذه السنة العدد الذي سُجل في عام 2002.
    My delegation also notes with interest that there has been a visible improvement concerning the return of refugees, including minority returns. UN ويلاحظ وفدي باهتمام أن هناك تحسنا ملحوظا فيما يتصل بعودة اللاجئين، بما في ذلك عودة الأقليات.
    25. The number of minority returns to Kosovo has declined in comparison with previous years. UN 25 - انخفض عدد أفراد الأقليات من العائدين إلى كوسوفو مقارنا بعددهم في السنوات السابقة.
    In relation to UNHCR's role in South-Eastern Europe, several delegations supported a continuation of the search for durable solutions, including minority returns to Kosovo. UN وفيما يتعلق بدور المفوضية في جنوب شرق أوروبا أيدت عدة وفود مواصلة البحث عن حلول دائمة، تشمل الأقليات العائدة إلى كوسوفو.
    My representative for Kosovo has made minority returns a priority objective in 2002. UN ولقد جعل ممثلي لكوسوفو أولوية عودة الأقليات من بين الأهداف ذات الأولوية في عام 2002.
    However, there has not been a substantial increase in the overall numbers of minority returns, particularly of Kosovo Serbs. UN ولكن لم تحدث زيادة كبيرة في العدد الإجمالي للعائدين من الأقليات ولا سيما بالنسبة لصرب كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد