ويكيبيديا

    "minsk in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مينسك في
        
    • منسك في
        
    • مينسك عام
        
    • مينسك وهو في
        
    That conference, which would be held at Minsk in 1999, would be devoted to the economy and the transport sector and to the related environmental problems. UN وسيعقد هذا المؤتمر في مينسك في عام ١٩٩٩ وسيكرس للاقتصاد وقطاع النقل وللمشكلات البيئية ذات الصلة بهما.
    Belarus was planning to organize a regional seminar in Minsk in 2012 for representatives of the CIS countries. UN وتعتزم بيلاروس تنظيم حلقة دراسية إقليمية في مينسك في عام 2012، خاصة بممثلي بلدان رابطة الدول المستقلة.
    Planning is under way for a two-day anti-discrimination workshop, to be held in Minsk in June 2013. UN ويجري التخطيط من أجل تنظيم حلقة عمل لمدة يومين بشأن مكافحة التمييز، من المزمع عقدها في مينسك في حزيران/يونيه 2013.
    Regarding the training of medical and prison personnel, a basic and advanced training centre had been opened at Minsk in 1988. UN وبخصوص تدريب العاملين في الحقل الطبي وفي السجون، يلاحظ أنه قد افتتح في منسك في عام ١٩٨٨ مركز متقدم للتدريب.
    The Republic of Belarus also proposes an initiative to hold in Minsk in 2006 an international conference timed to coincide with the twentieth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power plant. UN وتقترح جمهورية بيلاروس كذلك، المبادرة بعقد مؤتمر دولي في مينسك عام 2006، بحيث يتوافق موعده مع الذكرى السنوية العشرين لكارثة محطة الطاقة النووية في تشيرنوبل.
    In the light of his state, the author was taken to the Medical Unit of the Penitentiary Colony No. 8 in Orsha, as it was decided that he was not fit to travel to Minsk in the circumstances. UN وبناء عليه نُقل صاحب البلاغ إلى الوحدة الطبية للسجن رقم 8 في أورشا، إذ تقرر عدم ترحيله إلى مينسك وهو في تلك الحالة.
    Relations between the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS) are governed by the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters, concluded in Minsk in 1993. UN وتنظم الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والعائلية والجنائية، المبرمة في مينسك في عام 1993، العلاقات فيما بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Journalist Veranika Charkasava, murdered in her apartment in Minsk in 2004, was investigating Belarusian arms shipments to Iraq. UN فالصحفية فيرانيكا شاركاسافا، التي اغتيلت في شقتها في مينسك في عام 2004، كانت تحقق في شحنات الأسلحة البيلاروسية إلى العراق.
    The delegation of the Universal Council of Churches, headed by its Secretary-General, visited Minsk in June 2004. UN وزار وفد مجلس الكنائس العالمي، برئاسة أمينه العام، مينسك في حزيران/يونيه 2004.
    They were recalled to Minsk in November 2004 and the contract with the Government of Côte d'Ivoire suspended. UN وقد استُدعوا إلى مينسك في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وعُلق العقد الذي أبرم بينهم وحكومة كوت ديفوار.
    In line with its tradition as an active advocate of international economic cooperation, Belarus was planning on convening an international conference of landlocked countries of Central and Eastern Europe as well as of the Commonwealth of Independent States on economic, transport and environmental issues in Minsk in 1999. UN وتمشيا مع تقاليد بيلاروس كبلد ينادي دائما بالتعاون الاقتصادي الدولي فإنها تزمع الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي في مينسك في عام ١٩٩٩ للبلدان غير الساحلية الواقعة في أوروبا الوسطى والشرقية وكذلك لبلدان رابطة الدول المستقلة بشأن مسائل الاقتصاد والنقل والبيئة.
    The conference document is expected to be finalized at the fourth meeting of the drafting committee, scheduled to be held at Minsk in early May, followed immediately by a preparatory conference. UN ومن المنتظر إنجاز وثيقة المؤتمر في اﻹجتماع الرابع للجنة الصياغة المقرر عقده في مينسك في أوائل أيار/مايو، ويليه مباشرة مؤتمر تحضيري.
    Release complete information on the execution of Mr. Andrei Zhuk and Mr. Vasily Yuzepchuk in Minsk in March of this year (Norway); UN 98-18- تقديم معلومات كاملة عن إعدام السيد أندريه زهوك والسيد فاسيلي يوزيبشوك في مينسك في آذار/مارس من هذا العام (النرويج)؛
    I bet there's another flight to Minsk in... Open Subtitles أراهن هناك رحلة أخرى إلى مينسك في...
    He reiterated his Government's intention to convene an international conference of countries with economies in transition to be held in Minsk in April 1997, which was open for participation and support from all interested parties, international and regional organizations, countries and institutions. UN وقد جدد المتكلم عزم حكومة بيلاروس على عقد مؤتمر دولي للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول في مينسك في نيسان/أبريل ١٩٩٧، وهو مؤتمر مفتوح لمشاركة ودعم جميع اﻷطراف المعنية والمنظمات الدولية واﻹقليمية والبلدان والمؤسسات.
    5. In its statement on agenda item 14, " Report of the International Atomic Energy Agency " , his delegation had proposed the convening in Minsk in 1996, the tenth anniversary of Chernobyl, of an international scientific conference under the auspices of the United Nations and IAEA and with the fullest participation of UNSCEAR. UN ٥ - واستطرد أن وفده قد اقترح في بيانه المتعلق بالبند ١٤ من جدول اﻷعمال، " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " ، أن يعقد في مينسك في عام ١٩٩٦، الذي يصادف الذكرى السنوية العاشرة لتشيرنوبيل، مؤتمر علمي دولي تحت رعاية اﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالاشتراك الكامل للجنة العلمية.
    The Deputy Permanent Representative informed the Special Rapporteur that in accordance with the recommendations made by the Chairman of the fiftyfirst session of the SubCommission, the Government of the Republic of Belarus was ready to invite the Special Rapporteur to visit Minsk in June 2000. UN وأخبر نائب الممثل الدائم المقرر الخاص بأنه وفقاً للتوصيات التي تقدم بها رئيس دورة اللجنة الفرعية الحادية والخمسين فإن حكومة جمهورية بيلاروس مستعدة لدعوة المقرر الخاص لزيارة مينسك في حزيران/يونيه 2000.
    Its intention of joining the Committee had been expressed in the outcome document of a conference held in Minsk in April 2006 to mark the twentieth anniversary of the Chernobyl accident, which had called on the General Assembly to consider expanding the Committee's membership. UN وأضافت أن عزم بيلاروس على الانضمام إلى اللجنة تم الإعراب عنه في الوثيقة الختامية لمؤتمر عُقد في مينسك في نيسان/أبريل 2006 للاحتفال بمرور 20 عاما على حادث تشيرنوبيل، وهي الوثيقة التي دعت الجمعية العامة إلى النظر في توسيع عضوية اللجنة.
    A UNIDO project of assistance for creation of infrastructure to support innovative enterprises in the Republic of Belarus had resulted in the establishment of a National Centre for Technology Transfer in Minsk in 2001. UN وقد أدى مشروع لليونيدو لتقديم المساعدة لإنشاء هياكل أساسية لدعم المشاريع الابتكارية في جمهورية بيلاروس إلى إنشاء مركز وطني لنقل التكنولوجيا في منسك في سنة 2001.
    In this context, we propose that an international conference under the auspices of the United Nations and the IAEA, and with the direct patronage of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, be held in Minsk in 1996, on the eve of the tenth anniversary of the Chernobyl disaster. UN وفي هذا السياق، نقترح أن يعقد في مدينة منسك في عام ١٩٩٦ مؤتمر دولي تحت إشراف اﻷمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وتحت الرعاية المباشرة للجنة اﻷمم المتحدة العلمية المعنية بآثار اﻹشعار الذري، وذلك عشية الذكرى العاشرة لكارثة تشيرنوبيل.
    Looking to the future to seek ways to ensure normal living conditions for people living in areas affected by the Chernobyl disaster: that will be the theme of an international conference to be held in Minsk in 2006, on the sad anniversary of the Chernobyl disaster. UN التطلع إلى المستقبل للبحث عن سبل لضمان أحوال معيشية طبيعية لمن يعيشون في المناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبل، هذا ما سيكون موضوع مؤتمر دولي سيُعقد في مينسك عام 2006، في الذكرى السنوية المؤلمة لكارثة تشيرنوبل.
    In light of his state, the author was taken to the Medical Unit of the Penitentiary Colony No.8 in Orsha, as it was decided that he was not fit to travel to Minsk in the circumstances. UN وبناء عليه نُقل صاحب البلاغ إلى الوحدة الطبية للسجن رقم 8 في أورشا، وتقرر عدم ترحيله إلى مينسك وهو في تلك الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد