Barely five minutes in Paris and already three men are dead. | Open Subtitles | بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل |
Guess who's off the bench with five minutes in the fourth quarter. | Open Subtitles | خمن من الذي في المقعد مع 5 دقائق في النقطة الرابعة |
I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك ستستمر عشره دقائق في هذه الدورة |
Flyer: 1440 minutes in a Day: Knowing how a woman spends each one reveals how much of her productive contribution is concealed. | UN | نشرة إعلانية: ١٤٤٠ دقيقة في اليوم، أن معرفة كيف تقضي المرأة كل دقيقة يبين كم يظل متواريا من مساهمتها المنتجة. |
Meditation starts in 20 minutes, in the activity room. | Open Subtitles | سيبدأ التأمل بعد عشرين دقيقة في غرفة الأنشطة |
About 5 minutes in the show, I happen to look down. | Open Subtitles | و بعد خمس دقائق من العرض ، لاحظت أسفل مني.. |
Then meet me in five minutes in the civilian loading dock. | Open Subtitles | ومن ثم التقيني بعد 5 دقائق في رصيف تحميل المدنين |
If that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room. | UN | وإذا كنتم توافقون على ما قدمت، فقد تقرر ذلك، وسنلتقي ثانية في خلال خمس دقائق في اجتماع غير رسمي في هذا القاعة. |
Leaders are invited to speak for three minutes in one round table of their choice. | UN | والدعوة موجهة للقادة للإدلاء بكلمة مدتها ثلاث دقائق في اجتماع يختارونه من اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة. |
I would now like to adjourn this plenary meeting and reconvene in a few minutes in an informal meeting, which will be open to members and observers only. | UN | وأود الآن رفع هذه الجلسة العامة، وسنجتمع مجدداً بعد بضع دقائق في جلسة غير رسمية تكون مفتوحة للأعضاء والمراقبين فقط. |
Thus I will now suspend this meeting and in 10 minutes in this room I will begin open—ended informal consultations. | UN | وبالتالي فسنرجئ هذا الاجتماع اﻵن وسنبدأ بعد ٠١ دقائق في هذه القاعة مشاورات غير رسمية مفتوحة. |
Actual achievement was a reduction of 3 minutes in 2006 and reduction of 2 more minutes in 2007; as such the goal is considered met. | UN | والإنجاز الذي تحقق فعلا هو تخفيض هذا الوقت بثلاث دقائق في عام 2006 ودقيقتين أخريين في عام 2007. |
They will begin in 5 to 10 minutes in this room. | UN | وستبدأ المشاورات في غضون 5 إلى 10 دقائق في هذه القاعة. |
He was dead for 15 minutes in the ambulance. | Open Subtitles | كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف |
20 minutes in registry office, cucumber sandwich, cup of tea, | Open Subtitles | عشرين دقيقة في مكتب التسجبل شطيرة خيار, كاس شاي, |
That's why it took Agent Bellamy about 20 minutes in the records office to dig up the truth. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنه استغرق وكيل بيلامي حوالي 20 دقيقة في مكتب السجلات لنبش الحقيقة. |
The soldiers stayed about 15 minutes in the house, while they interrogated the women, asking them about their links with the Hezbollah fighters. | UN | وبقي الجنود نحو 15 دقيقة في المنزل قاموا أثناءها باستجواب النساء فسألوهن عن صلاتهن بمقاتلي حزب الله. |
A body will freeze to death within 45 minutes in water that cold. | Open Subtitles | سيتجمد الجسم حتى الموت في 45 دقيقة في مياه بهذه البرودة |
I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort Mr. Petrishenko out of the meeting room. | UN | وسأعلق الجلسة العامة الآن لبضع دقائق من أجل مرافقة السيد بيتريشنكو إلى خارج قاعة المؤتمر. |
Yeah, we'll get to it... after I spend 20 minutes in this pool... thanking God. | Open Subtitles | أجل نحن سنفعـل ذالك بعد أن أقضي 20 دقيقه في هذة البركه شكرا يالله |
That's a good ten minutes in this old thing! | Open Subtitles | هذه افضل عشْرة دقائقِ في هذا الشيءِ القديمِ |
I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort His Excellency the Minister. | UN | سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لمرافقة معالي الوزير. |
In addition it was decided at the 1st plenary meeting that the Council, under Rule 37 of its rules of procedure, would limit statements by delegations to five minutes in length and those of intergovernmental organizations and non-governmental organizations to three minutes in order to maximize the number of those who could speak. | UN | 19 - وبالإضافة إلى ذلك، فقد تقرر في الجلسة العامة الأولى للمجلس بأن يحدِّد المجلس، بموجب المادة 37 من نظامه الداخلي، مدة بيانات الوفود في خمس دقائق وفي ثلاث دقائق بالنسبة للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وذلك من أجل زيادة عدد المتكلّمين بأكبر قدر ممكن. |
10 minutes in this cold water, she'll be insane or dead. | Open Subtitles | عشر دقائق فى هذه المياه البارده ستُصاب بالجنون أو ستموت |
How about 5 minutes in the bedroom? | Open Subtitles | ما رأيكِ بخمس دقائقَ في السرير؟ |
Gather in 30 minutes in hospital | Open Subtitles | التجمع خلال 30 دقيقة فى المستشفى |
Not more than 20 minutes in any one place and less than 12 hours in all. | Open Subtitles | لن يقضى اكثر من 20 دقيقه فى اى مكان منهم واقل من 12 ساعه بهم مجتمعين |