ويكيبيديا

    "minutes per" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دقيقة في
        
    • دقائق لكل
        
    • دقيقة لكل
        
    • دقائق في
        
    The judge granted me a minimum of 30 minutes per week. Open Subtitles القاضي منح لي الحد الأدنى من 30 دقيقة في الأسبوع.
    Non-governmental organizations would be limited to one statement of 10 minutes per item and of 15 minutes for composite items or joint statements. UN وتقيد المنظمات غير الحكومية ببيان واحد مدته 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة أو البيانات المشتركة.
    Government observers would be limited to one statement of 10 minutes per item and of 15 minutes for composite items. UN وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 10 دقائق لكل بند و15 دقيقة في حالة البنود المركبة.
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند.
    Observers for non-governmental organizations would be limited to one statement of seven minutes per item. UN وتقتصر بيانات مراقبي المنظمات غير الحكومية على بيان واحد مدته سبع دقائق لكل بند.
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 15 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الادلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 15 دقيقة لكل بند.
    At present, the broadcasts provided by the Mission were limited to 30 minutes per week using the frequencies and facilities of 35 radio stations. UN وفي الوقت الحالي، اقتصرت البعثة على البث لمدة لا تتجاوز 30 دقيقة في الأسبوع باستخدام ترددات ومرافق 35 محطة إذاعية.
    In practice, most families are able to visit for little more than 15 minutes per week. UN وفي الواقع العملي، تستطيع معظم الأسر القيام بزيارة لمدة تزيد قليلاً عن 15 دقيقة في الأسبوع.
    The total time set aside in national broadcasts for foreign-language television programmes, including programmes in Uzbek, Russian, Arabic and English, is 20 hours 50 minutes per week. UN والوقت الكلي المخصص في البث الوطني للبرامج التلفزيونية المقدمة باللغات الأجنبية، التي تشمل برامج باللغات الأوزبكية والروسية والعربية الإنكليزية، هو 20 ساعة و50 دقيقة في الأسبوع.
    minutes per month of television air time UN دقيقة في الشهر للبث التلفزيوني
    Within the same period, women's gross working hours increased by close to one and a half hours to an average of three hours and 53 minutes per day in 2001. UN وفي غضون الفترة ذاتها، زادت ساعات عمل المرأة بما يقرب من ساعة ونصف الساعة لتبلغ ما متوسطه ثلاث ساعات و 53 دقيقة في اليوم في عام 2001.
    minutes per month of commercial radio airtime UN دقيقة في الشهر من البث الإذاعي التجاري
    minutes per month of television airtime UN دقيقة في الشهر من البث التلفزيوني
    101. In government schools, a period of 45 minutes per week is allocated to religious instruction. UN 101- وفي المدارس الحكومية، تُخصص 45 دقيقة في الأسبوع للتعليم الديني.
    The difference is about 45 minutes per day, whereas during weekdays the difference drops to half an hour, while during weekends it increases up to an hour. UN والفارق هو نحو 45 دقيقة في اليوم. وبينما يهبط الفارق في أيام الأسبوع إلى نصف ساعة، فإنه يرتفع ليصبح ساعة كاملة أثناء عطلة نهاية الأسبوع.
    Government observers would be limited to one statement of five minutes per item. UN وتقتصر بيانات المراقبين الحكوميين على بيان واحد لكل مراقب مدته ثلاث دقائق لكل بند.
    Members of the Sub-Commission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes per item. UN ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند.
    Government observers would be limited to one statement of 5 minutes per item. UN وتقيد بيانات المراقبين الحكوميين بمدة 5 دقائق لكل بند.
    Regarding speaking time, it was agreed that, in order to catch up with the timetable, the speaking time for all observers would be reduced to 5 minutes per item. UN وفيما يتعلق بالوقت المخصص للكلام، اتفق، من أجل تدارك التأخير في تنفيذ الجدول الزمني، على تقليص وقت الكلام المتاح لجميع المراقبين إلى 5 دقائق لكل بند.
    Regarding speaking time, it was agreed that, in order to catch up with the timetable, the speaking time for all members would be reduced to 7 minutes per item and 10 minutes per item for presentation of working papers. UN وفيما يتعلق بالوقت المخصص للكلام، اتفق، من أجل تدارك التأخير في تنفيذ الجدول الزمني، على تقليص وقت الكلام المتاح لجميع الأعضاء إلى 7 دقائق لكل بند و10 دقائق لكل بند فيما يتعلق بعرض ورقات العمل.
    The President (spoke in Arabic): I would like to remind members that the list of speakers has been created on the basis that speakers will have a time limit of 15 minutes per statement. UN الرئيسة: أود أن أذكر الأعضاء بأنه تم إعداد قائمة المتكلمين على أساس أن تقتصر البيانات على 15 دقيقة لكل بيان.
    A simple undergraduate requirement which amounts to, on average, little more than a few minutes per week of your years here. Open Subtitles وهناك مطلب الجامعية بسيط والتي تبلغ في المتوسط أكثر قليلا من بضع دقائق في الاسبوع سنوات هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد