I was kidnapped by four men They tried to misbehave. | Open Subtitles | تم اختطافي من قبل أربعة رجال حاولوا يسيئون التصرف |
Until rascals like yöu don't misbehave with their mothers sisters they won't do anything. | Open Subtitles | حتى الأوغاد أمثالك لو يسيئون التصرف مع أمهاتهم وأخواتهم لن يفعلوا شيئاً معهم |
Of course, you can make it misbehave if you go way too fast and poke it with a stick. | Open Subtitles | بالطبع , يمكنك أن تجعل من يسيئون التصرف إذا كنت تسير الأمور بسرعة كبيرة , وذلك كزة بعصا. |
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle, you can get it to misbehave. | Open Subtitles | طبعاً , إذا أطفأت التحكم بقوة الجر وضغطت على دواسة الوقود , يمكنك أن تجعلها تسيء التصرف |
There's no one to misbehave in front of as French court is nearly vacant. | Open Subtitles | لا يوجد من أسيء التصرف أمامه بما أن البلاط الفرنسي شاغر تقريبا. |
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence. | Open Subtitles | إمرأة في دير ، كالفرس في الحرارة حتى الحيوان المخصي سوف يسيء التصرف في حضورها |
Even when they misbehave and act like brats. | Open Subtitles | انهم يسيئون التصرف حتى الثابتة والمتنقلة وصعاليك يك قانون. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
Young children who misbehave or violate laws require sympathetic help and understanding, with the goal of increasing their capacities for personal control, social empathy and conflict resolution. | UN | ويحتاج صغار الأطفال الذين يسيئون التصرف أو ينتهكون القوانين إلى المساعدة والفهم على نحو متعاطف معهم، بهدف زيادة قدراتهم على التحكم في النفس والتجاوب الاجتماعي وحل النـزاعات. |
First they misbehave... and then they always beg for forgiveness | Open Subtitles | في البداية يسيئون التصرف... . ثم يتوسلان دائما من أجل الصفح |
It says that children often misbehave just to get attention and we should resort to discipline only when other forms of positive reinforcement fail. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّ الأطفالِ في أغلب الأحيان يسيئون التصرف فقط لإسْتِرْعاء الإنتباهِ يَجِبُ أَنْ نَلْجأَ إلى الإنضباطِ ، فقط عندما الأشكال الأخرى الإجابية تُعزز الفَشل |
- That is what happens when you misbehave. | Open Subtitles | وهذا هو ما يحدث عند يسيئون التصرف. |
Kids come here to party, misbehave... | Open Subtitles | الأولاد يأتون إلى هنا ليمرحوا يسيئون التصرف... . |
It's like when you misbehave... and Mom and I get angry at you. | Open Subtitles | ان ذلك مثل عندما تسيء التصرف وجرّاء ذلك نغضب عليك أنا وأمّك |
Now we all expect big corporations to misbehave. | Open Subtitles | كلنا نتوقع ان منظمة كبيرة يمكن ان تسيء التصرف |
They know I don't misbehave. | Open Subtitles | هم يعرفون أنني لا أسيء التصرف |
I guarantee that none of the Chauhans will misbehave but you need to warn the Qureshis too. | Open Subtitles | إنني أضمن أن أيا من رجال شوهان لن يسيء التصرف... لكنك تحتاج أن تنذر رجال قريشي أيضا . |