ويكيبيديا

    "miscellaneous income" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإيرادات المتنوعة
        
    • إيرادات متنوعة
        
    • والإيرادات المتنوعة
        
    • الايرادات المتنوعة
        
    • ايرادات متنوعة
        
    • الإيرادات المتفرقة
        
    • كإيرادات متنوعة
        
    • وإيرادات متنوعة
        
    • الإيرادات المتنوّعة
        
    • إيرادات متفرقة
        
    • الايرادات المتفرقة
        
    • إيرادات متنوّعة
        
    • ايرادات متفرقة
        
    • الإيرادات المتفرّقة
        
    • باﻹيرادات المتنوعة
        
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous income revenue. UN وتقيد المستردات التي تستلم لاحقا في حساب الإيرادات المتنوعة.
    Refunds subsequently received shall be credited to miscellaneous income revenue. UN وتقيد المستردات التي تستلم لاحقا في حساب الإيرادات المتنوعة.
    miscellaneous income comprises the income derived from the following: UN تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من المصادر التالية:
    miscellaneous income adjustments relating to prior and current years UN تسويات إيرادات متنوعة تتصل بالسنوات السابقة والسنة الجارية
    It is proposed by the Secretary-General to credit receipts from such disposal as miscellaneous income in the accounts of the Base. UN ويقترح اﻷمين العام أن تقيد أي عائدات تأتي من عمليات التصرف تلك على أنها إيرادات متنوعة في حسابات القاعدة.
    Negative balances are debited to the relevant budget account while positive balances are credited to miscellaneous income. UN وتقيَّد الأرصدة السلبية على حساب الميزانية ذي الصلة بينما تقيّد الأرصدة الايجابية لحساب الإيرادات المتنوعة.
    All publications revenue is credited to the miscellaneous income of the Budget unless otherwise decided by its governing bodies. UN وتسجل جميع إيرادات المنشورات في حساب الإيرادات المتنوعة في الميزانية ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك.
    miscellaneous income comprises the following, in United States dollars: UN تشمل الإيرادات المتنوعة ما يلي، بدولارات الولايات المتحدة:
    During the previous biennium, there was a net gain of $35.2 million, which was included in miscellaneous income. UN وخلال فترة السنتين السابقة، كان هناك ربح صافٍ قدره 35.2 مليون دولار أدرج في الإيرادات المتنوعة.
    (iv) Transfer of any excess of actual over estimated miscellaneous income; UN ' 4` تحويل فائض الإيرادات المتنوعة الفعلية عن الإيرادات المقدرة؛
    miscellaneous income includes proceeds from the sale of used or surplus nonexpendable property. UN تشمل الإيرادات المتنوعة العائدات الآتية من بيع الممتلكات غير المستهلكة المستعملة أو الفائضة.
    10. Schedule 5.2 contains the details of miscellaneous income, which amounted to $62.7 million for the biennium 2008-2009. UN 10 - ويتضمن الجدول 5-2 تفاصيل الإيرادات المتنوعة التي بلغت 62.7 مليون دولار لفترة السنتين 2008-2009.
    (v) miscellaneous income arising from regular budget activities is credited to miscellaneous income of the General Fund. UN ' 5` تُقيد الإيرادات المتنوعة المتأتية من الأنشطة المتصلة بالميزانية العادية لحساب الإيرادات المتنوعة للصندوق العام.
    All other exchange adjustments have been recorded as miscellaneous income. UN وقد سجل سائر تسويات أسعار الصرف بوصفه إيرادات متنوعة.
    The amounts in question would then be treated as miscellaneous income, thereby reducing the future net assessments of Member States. UN وذكر أن المبالغ المذكورة ستحسب باعتبارها إيرادات متنوعة كما ستساعد على خفض صافي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء.
    Absorbed as they arise, and recorded as miscellaneous income. UN تُستوعب حال نشوئها، وتُقيَّد بوصفها إيرادات متنوعة.
    miscellaneous income and exchange adjustments from accounts of executing agents UN إيرادات متنوعة وتعديلات أسعار الصرف من حسابات الوكالات المسؤولة عن التنفيذ
    miscellaneous income from foreign exchange management activities UN إيرادات متنوعة من أنشطة إدارة العملات الأجنبية
    miscellaneous income is income other than the value of the voluntary contributions and the net income of the Private Fund-raising and Partnerships Division. UN والإيرادات المتنوعة هي الإيرادات التي بخلاف قيمة التبرعات وصافي إيرادات شعبة جمع التبرعات والشراكات الخاصة.
    miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. UN وينبغي تقييد الايرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها.
    (iii) Uncashed cheques one year from their date of issuance are credited to miscellaneous income; UN ' ٣ ' تقيد الشيكات غير المستوفاة بعد سنة من تاريخ اصدارها بوصفها ايرادات متنوعة.
    miscellaneous income not estimated in GC.10/Dec.17 amounted to a negative Euro3.6 million, primarily due to a transfer of Euro5.9 million to the reserve for exchange rate fluctuations established pursuant to GC.8/Dec.16. UN وبلغت الإيرادات المتفرقة التي لم تقدّر في المقرر م ع-10/ م-17 مبلغا سلبيا قدره 3.6 مليون يورو، نتج أساسا من نقل 5.9 مليون يورو إلى الاحتياطي الخاص بتقلبات أسعار الصرف المنشأ عملا بالمقرر م ع-8/ م-16.
    In accordance with Financial Regulation 7, such contributions for 2009 and 2010 shall be classed as miscellaneous income. UN ووفقاً للبند 7 من النظام المالي، ستصنف هذه الاشتراكات للسنتين 2009 و 2010 كإيرادات متنوعة.
    Regular resources represent resources which are unrestricted in use and include voluntary contributions, interest earnings, donations and miscellaneous income. UN الموارد العادية هي الموارد التي لا يقيد استخدامها وتشمل التبرعات وأرباح الفوائد والهبات وإيرادات متنوعة أخرى.
    34. miscellaneous income for the biennium 2010-2011 was as follows: UN 36 - كانت الإيرادات المتنوّعة لفترة السنتين 2010-2011 على الوجه التالي:
    miscellaneous income and exchange adjustments UN إيرادات متفرقة وتسويات خاصة بالصرف
    Half of the estimated miscellaneous income to the regular budget for the fiscal period, for which credits have not previously been taken into account, and adjustments in estimated miscellaneous income previously taken into account; UN نصف الايرادات المتفرقة التقديرية للميزانية العادية في الفترة المالية ، التي لم يسبق قيدها في الحساب ، والتعديلات التي أدخلت على الايرادات المتفرقة التقديرية التي سبق قيدها في الحساب ؛
    Other items for which miscellaneous income has been received in prior bienniums, but for which reliable estimates cannot be made are presented for the information of Member States. UN يرد أدناه، لعلم الدول الأعضاء، عرض للبنود الأخرى التي تأتّت منها إيرادات متنوّعة في فترات السنتين السابقة ولكن لا يمكن وضع تقديرات موثوقة لها.
    Any exchange rate losses or gains are included in the accounts as other operating expense or as miscellaneous income. UN أي خسائر أو مكاسب متعلقة بأسعار الصرف تدرج في الحسابات بصفة نفقات تشغيلية أخرى أو ايرادات متفرقة .
    miscellaneous income UN الإيرادات المتفرّقة
    The Advisory Committee also requests that the information on miscellaneous income be reflected in the summary of requirements table (table 1) of document A/54/521. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أيضا أن يتم إيراد المعلومات المتعلقة باﻹيرادات المتنوعة في موجز الجدول ١ من الوثيقة A/54/521.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد