Even prior to that date, the Mission and the United Nations country team had established various joint teams and management mechanisms. | UN | وحتى قبل هذا التاريخ، كان كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري قد أنشآ عدة أفرقة وآليات إدارة مشتركة. |
Coordinated activities between the Mission and the United Nations country team also focused on strengthening the Government capacity to manage natural disasters, both in terms of development of the legislative framework and response capacity. | UN | كما تركزت الأنشطة المنسقة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على تعزيز قدرة الحكومة على إدارة الكوارث الطبيعية، من حيث وضع إطار تشريعي ومن حيث القدرة على الاستجابة على حد سواء. |
Nevertheless, the plan has contributed to increased interaction between the Mission and the United Nations country team. | UN | ومع ذلك، ساهمت الخطة في زيادة التعاطي بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري. |
The Mission and the United Nations country team have established joint county support teams to help the newly installed superintendents strengthen local coordination and set priorities for community recovery and development. | UN | ولقد أنشأت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري أفرقة دعم مشتركة على صعيد المقاطعات لمساعدة مفوضي المقاطعات المعينين حديثا على تعزيز التنسيق المحلي ووضع الأولويات لإنعاش المجتمع المحلي وتنميته. |
Moreover, the principles of integration apply to missions irrespective of the structural arrangements of a Mission and the United Nations country team. | UN | وعلاوة على ذلك، تنطبق مبادئ التكامل على البعثات بغض النظر عن الترتيبات الهيكلية للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري. |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
Joint initiatives between the Mission and the United Nations country team seek to draw on respective strengths and to ensure the sustainability of United Nations support along and beyond the mission cycle. | UN | وتسعى المبادرات المشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري إلى الاستفادة من نقاط قوة كل منهما لضمان استدامة الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة على مدى دورة البعثة وما بعدها. |
The Mission and the United Nations country team made progress in finalizing the drafting of the multi-year joint United Nations justice support programme document, which is currently under review by the Government. | UN | وأحرزت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري تقدما في وضع اللمسات الأخيرة على الصياغة المشتركة لوثيقة برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، الخاضع حاليا للاستعراض من جانب الحكومة. |
UNMIL was also asked to identify comparative advantages of the Mission and the United Nations country team. | UN | وطُلب أيضاً إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تحدد المزايا النسبية التي تتمتع بها البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري. |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
The Mission and the United Nations country team have enhanced their internal coordination mechanisms. | UN | لقد عزز كل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري ما لديهما من آليات التنسيق الداخلية. |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
In the case of integrated missions, consultations between the Mission and the United Nations country team should be part of established procedure. | UN | وبالنسبة للبعثات المتكاملة، ينبغي أن تكون مشاورات البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري جزءا من الإجراءات المتبعة. |
Discussions are under way between the Mission and the United Nations country team on their participation in the project. | UN | تجري مناقشات بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن مشاركته في المشروع. |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
Coordination between the Mission and the United Nations country team | UN | التنسيق بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري |
In addition, the Mission and the United Nations country team will support Liberia's engagement on the New Deal, which is expected to further refine and align the country's peacebuilding priorities. E. Results-based-budgeting frameworks | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري الدعم لمشاركة ليبريا في الاتفاق الجديد، الذي من المتوقع أن يعزز تحسين ومواءمة أولويات بناء السلام في البلد. |
8. The Mission has established an Integrated Planning and Coordination Team comprising senior management of the Mission and the United Nations country team. | UN | 8 - وأنشأت البعثة فريقا للتخطيط والتنسيق المتكاملين يتألف من الإدارة العليا للبعثة وفريق الأمم المتحدة القطري. |
During the reporting period, the Mission and the United Nations country team began to revise the integrated strategic framework to better reflect the current national context and the reconfiguration of the United Nations system in Haiti. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرعت البعثة والفريق القطري للأمم المتحدة في تنقيح الإطار الاستراتيجي المتكامل لكي يعكس بشكل أفضل السياق الوطني الحالي وعملية إعادة تشكيل منظومة الأمم المتحدة في هايتي. |