ويكيبيديا

    "mission-wide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على نطاق البعثة
        
    • على نطاق البعثات
        
    • كامل منطقة البعثة
        
    • على صعيد البعثة
        
    • البعثة بأسرها
        
    • كامل أنحاء منطقة البعثة على
        
    • على كامل صعيد البعثة
        
    • على كامل نطاق البعثات
        
    • على كامل نطاق البعثة
        
    • على مستوى منطقة البعثة
        
    • للبعثة بكاملها
        
    • في أنحاء البعثة
        
    • البعثة ككل
        
    • أخرى في منطقة البعثة
        
    • يشمل البعثة بأكملها
        
    There has also been general mission-wide demand for translation that far exceeds what was anticipated in 2007. UN وثمة طلب عام للترجمة على نطاق البعثة يفوق بكثير ما كان متوقعا في عام 2007.
    4 quarterly overview letters on mission-wide assessments of contingent-owned-equipment capabilities and performance UN 4 رسائل إجمالية فصلية عن التقييمات التي أجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها
    Maintenance of mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa UN صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثات.
    There were presently over 3,000 such workers employed mission-wide. UN ويعمل حاليا على نطاق البعثة أكثر من 000 3 من هؤلاء العمال.
    :: Costs are based on initial investment costs associated with the establishment of the mission-wide communications network. UN :: تستند التكاليف إلى تكاليف الاستثمارات الأولية المرتبطة بإنشاء شبكة الاتصالات على نطاق البعثة.
    :: Requirements are based on initial investment costs associated with the establishment of the mission-wide information technology network. UN :: تستند الاحتياجات إلى تكاليف الاستثمار الأولي المرتبطة بإنشاء شبكة تكنولوجيا المعلومات على نطاق البعثة.
    mission-wide security risk assessment updated according to Department of Safety and Security mandatory returns UN تحديث تقييم المخاطر الأمنية على نطاق البعثة كاملة وفقا للتقارير الرسمية الإلزامية الصادرة عن إدارة شؤون السلامة والأمن
    The Civil Affairs Division will contribute actively to mission-wide approaches to the protection of civilians. UN وستسهم شعبة الشؤون المدنية بفعالية في النهج المتبعة على نطاق البعثة لحماية المدنيين.
    Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations 2 casualty evacuations UN مواصلة القيام بترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة
    Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements UN تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها
    Daily security situation reports, weekly assessment reports and quarterly reports on the security situation mission-wide UN إعداد تقارير يومية عن الحالة الأمنية، وتقارير تقييمية أسبوعية، وتقارير فصلية عن الحالة الأمنية على نطاق البعثة
    Quarterly mission-wide assessments of contingent-owned equipment capabilities and performance were conducted UN أُجريت تقييمات فصلية على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها
    The lower output was attributable to the higher utilization of freight forwarders for the movement of cargo mission-wide UN كان الانخفاض في حصيلة هذا الناتج ناجما عن ارتفاع معدل استخدام وكلاء الشحن لنقل البضائع على نطاق البعثة بأكملها
    During the past two years, the Team had conducted assessment visits to almost all field offices, and mission-wide training has been conducted since 2007. UN وخلال السنتين الماضيتين، قام الفريق بزيارات تقييم إلى جميع المكاتب الميدانية تقريبا، وما برح التدريب يجري على نطاق البعثة منذ عام 2007.
    mission-wide security assessment, including residential security surveys UN تقييم الأمن على نطاق البعثة ككل، بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية لأمن المناطق السكنية
    :: Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations UN :: تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة
    92. There is no mission-wide standard operating procedure or overall policy on the recruitment of national staff. UN 92 - لا توجد إجراءات تشغيل موحدة على نطاق البعثات أو سياسة عامة بشأن استقدام الموظفين الوطنيين.
    Upgraded and maintained a mission-wide communications and information technology network for the military, civilian police and international and national staff UN :: تحسين وصيانة شبكة للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في كامل منطقة البعثة خدمة للأفراد العسكريين والشرطة المدنية والموظفين الدوليين والوطنيين
    :: Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 219 national staff mission-wide UN :: تشغيل خدمة يومية للحافلات خمسة أيام أسبوعيا لخدمة ما متوسطه 219 موظفا وطنيا على صعيد البعثة
    These 3 initiatives aim at involving all the stakeholders in the mission-wide gender mainstreaming process UN وتهدف هذه المبادرات الثلاث إلى إشراك جميع الأطراف المعنية في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البعثة بأسرها
    Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all United Nations locations, including to level-IV medical facilities in Cairo, Dubai, Nairobi and Pretoria UN الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي
    mission-wide site security assessment, including residential surveys at 40 residences UN تقييم الأمن على كامل صعيد البعثة بما في ذلك إجراء مسوح لأمن المناطق السكنية في 40 موقعا
    The variance is attributable to the discontinuation of hazardous duty station allowance mission-wide effective 1 September 2010 UN يعزى الفرق إلى التوقّف عن دفع بدلات مراكز العمل الخطرة على كامل نطاق البعثات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2010
    Upon the conclusion of those phases, mission-wide implementation will be carried out UN وفور الانتهاء من هذه المراحل، سيُضطلع بالتنفيذ على كامل نطاق البعثة
    Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for the entire Mission area All daytime medical evacuations were successfully carried out. UN الحفاظ على ترتيبات الإجلاء البري والجوي فيما يتعلق بجميع مواقع البعثة على مستوى منطقة البعثة بأكملها
    (c) Assisting with the procurement and provision of mission-wide long-term fuel and ration contracts to take over from current bilateral arrangement. UN (ج) تقديم المساعدة فيما يتعلق بالمشتريات وتوفير عقود الوقود وحصص الإعاشة للبعثة بكاملها على المدى الطويل لكي تحل محل الترتيب الثنائي الحالي.
    :: Preparation of 365 daily security situation reports, 52 weekly assessment reports and 4 quarterly reports on mission-wide security situation UN إعداد 365 تقريرا يوميا عن الحالة الأمنية و 52 تقريرا تقييميا أسبوعيا و 4 تقارير فصلية عن الحالة الأمنية في أنحاء البعثة
    The Guatemalan military police company assumed its support responsibilities mission-wide. UN وتسلمت سرية الشرطة العسكرية الغواتيمالية مسؤولياتها عن الدعم على نطاق البعثة ككل.
    Conduct of training sessions on security for all regional and area security coordinators and conduct of at least 2 table-top evacuation and relocation drills mission-wide UN عقد دورات تدريبية بشأن الأمن لجميع منسقي الأمن الإقليميين ومنسقي الأمن في المناطق، وإجراء ما لا يقل عن تدريبين عمليين على الإجلاء والانتقال إلى مواقع أخرى في منطقة البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد