ويكيبيديا

    "missions and at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثات وفي
        
    • البعثات أو في
        
    • البعثات وأنواع عمليات
        
    Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. UN ويجري باستمرار إدخال تحسينات على أداة رصد الأموال لتوسيع قاعدة استخدامها على نطاق جميع البعثات وفي المقر.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    Overall capacity should be developed for resource management and the administration of funds both in missions and at Headquarters. UN وينبغي تطوير مجمل القدرات في مجال إدارة الموارد وإدارة الصناديق سواء في البعثات أو في المقر.
    The programme is customized to meet the specific needs of staff in the missions and at Headquarters. UN ووضع هذا البرنامج لتلبية الاحتياجات الخاصة للموظفين في البعثات وفي المقر.
    The Special Committee recommends that, whenever possible, planned crisis response exercises be conducted in the missions and at Headquarters. UN وتوصي اللجنة بالتخطيط كلما أمكن للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    The Special Committee recommends that, whenever possible, planned crisis response exercises be conducted in the missions and at Headquarters. UN وتوصي اللجنة بالتخطيط كلما أمكن للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    18. Inspection and verification procedures are continually being monitored and improved to take into account experiences/lessons learned in different missions and at United Nations Headquarters while implementing the decisions of the General Assembly in this area. UN 18 - ويجري على نحو مستمر رصد وتحسين إجراءات التفتيش والتحقُّق كي تؤخذ في الاعتبار الخبرات/الدروس المستفادة في مختلف البعثات وفي مقر الأمم المتحدة من تنفيذ قرارات الجمعية العامة في هذا المجال.
    OIOS believes the reporting requirements could be streamlined which, in turn, would reduce resource requirements both in missions and at Headquarters. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن تبسيط شروط الإبلاغ، مما سيخفض بدوره من الاحتياجات من الموارد في البعثات وفي المقر على حد سواء.
    Consequently, the implementation of GIS pilot project in the missions and at the Department of Peacekeeping Operations has been delayed. UN وبالتالي، تأخر تنفيذ المشروع النموذجي لنظام المعلومات الإدارية في البعثات وفي إدارة عمليات حفظ السلام عن الجدول الزمني الموضوع.
    Prompt action by the Property Survey Boards in the missions and at Headquarters is essential, since rapid processing of assessments can send a powerful message to all concerned. UN وقيام مجالس حصر الممتلكات في البعثات وفي المقر باتخاذ إجراءات فورية أمر أساسي في هذا الصدد، بالنظر إلى أن جميع المعنيين سيستخلصون من التجهيز السريع للاستيفاءات عبرة قوية.
    18. Inspection and verification procedures are continually being monitored and improved to take into account experiences/lessons learned in different missions and at United Nations Headquarters while implementing the decisions of the General Assembly in this area. UN 18 - ويجري على نحو مستمر رصد، وتحسين، إجراءات التفتيش والتحقُّق كي تؤخذ في الاعتبار الخبرات/الدروس المستفادة في مختلف البعثات وفي مقر الأمم المتحدة من تنفيذ مقررات الجمعية العامة في هذا المجال.
    Taking advantage of improved global logistics, it was felt that direct shipments from suppliers' global warehouses to the mission areas would not only improve the availability of spare parts at the right time, but would also result in reduced stock levels in missions and at UNLB. UN وانطلاقا من تحسّن الوسائل اللوجستية عالميا، اعتُبر أنّ إرسال الشحنات مباشرة من مستودعات المورّدين العالميين إلى مناطق البعثات لا يؤدي إلى تحسين مدى توافر قطع الغيار في الوقت المناسب فحسب، بل وإلى تقليص مستويات المخزون في البعثات وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    To combat complacency, an effective system of accountability in the management structure of the missions and at Headquarters was needed at all levels of authority that would hold responsible any person who was silent about or concealed such wrongdoing. UN ولمكافحة التهاون يلزم نظام فعال للمساءلة على كل مستويات المسؤولية في هيكل إدارة البعثات وفي المقر بحيث يعتبر أي شخص يسكت على هذا الإثم أو يخفيه مسؤولا.
    18. Inspection and verification procedures are continually being monitored and improved to take into account experiences/lessons learned in different missions and at United Nations Headquarters while implementing the decisions of the General Assembly in this area. UN 18 - يجري على نحو مستمر رصد، وتحسين، إجراءات التفتيش والتحقُّق كي تؤخذ في الاعتبار الخبرات/الدروس المستفادة في مختلف البعثات وفي مقر الأمم المتحدة من تنفيذ مقررات الجمعية العامة في هذا المجال.
    The Secretary-General further indicates that the implementation of a new system would help to achieve cost efficiencies by allowing fleet managers in missions and at Headquarters to generate reports that would enable areas of overstocking of spare parts to be identified and help to ensure the best maintenance coverage for the vehicle fleet. UN وذكر أيضا أن تنفيذ نظام جديد من شأنه أن يساعد على تحقيق الفعالية في التكاليف عبر تمكين مديري أساطيل المركبات في البعثات وفي مقر الأمم المتحدة من إعداد التقارير التي تتيح تحديد المجالات التي تشهد إفراطا في التخزين، وعلى ضمان حصول أسطول المركبات على أفضل تغطية من خدمات الصيانة.
    12. In the period up to 1993, Field Operations Division staff, both in the missions and at Headquarters, did not include aviation specialists and so were not equipped to handle the problems associated with the expansion of United Nations missions. UN ١٢ - في الفترة الممتدة حتى عام ١٩٩٣، لم يكن بين موظفي شعبة العمليات الميدانية في البعثات وفي المقر على السواء، متخصصين في الطيران ولذلك فلم يكن الموظفون مؤهلين لمعالجة المشاكل المرتبطة بتوسيع نطاق بعثات اﻷمم المتحدة.
    23. The Committee notes that substantial capacity exists in missions and at Headquarters, in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management, to support the budget function, but is far from persuaded that the sum of the capacity creates value commensurate with its cost. A system in which three actors redo each other's work is not productive. UN 23 - وتلاحظ اللجنة وجود قدرات أساسية في البعثات وفي المقر، ضمن نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية، لدعم وظيفة الميزانية، لكنها غير مقتنعة بالمرة بأن هذه القدرات مجتمعة تضيف قيمة متناسبة مع الكلفة، فمن شأن نظام تؤدي في سياقه ثلاث جهات فاعلة مهمة الجهة الأخرى، أن لا يكون نظاما منتجا.
    42. Recommendation 2: that the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations review all personnel involved in United Nations aviation activities to ensure that only suitably qualified and experienced staff are recruited and employed in both the missions and at Headquarters (IV97/064/02). UN ٤٢ - التوصية ٢: أن تستعرض شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام جميع الموظفين المشاركين في أنشطة طيران اﻷمم المتحدة لتضمن ألا يوظف أو يشغل في البعثات أو في المقر إلا من تميز بالمؤهلات والخبرات المناسبة (IV97/064/02).
    In terms of mission-specific procurement, there remains no clear policy on what types of procurement should be performed at missions and at the Regional Procurement Office. UN أما فيما يتعلق بالمشتريات المحددة للبعثات، فلا تزال السياسة غير واضحة بشأن أنواع عمليات الشراء التي ينبغي أن تنفذها البعثات وأنواع عمليات الشراء التي ينبغي أن ينفذها المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد