ويكيبيديا

    "missions and headquarters" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البعثات والمقر
        
    • البعثات والمقار
        
    In this connection, prompt action by the Property Survey Boards in the missions and Headquarters is essential. UN وفي هذا الصدد، من الضروري أن تتخذ مجالس حصر الممتلكات إجراءات فورية في البعثات والمقر.
    The process of recovering involves many actors, as well as coordination between missions and Headquarters. UN وتنطوي عملية الاسترداد تلك على مشاركة العديد من الجهات الفاعلة وعلى التنسيق بين البعثات والمقر.
    There should also be a system of rotation of resident auditors among missions and between missions and Headquarters. UN وينبغي أيضا توافر نظام لتناوب مراجعي الحسابات المقيمين ما بين البعثات وبين البعثات والمقر.
    The Liquidation Unit informed the Board that some documentation was still in transit between the missions and Headquarters, or that the documentation had not yet been unpacked and catalogued. UN وأبلغت وحدة التصفية المجلس أن بعض الوثائق لا تزال في طريقها بين البعثات والمقر أو أنها لم تفتح ولم توضع لها قوائم.
    Videoconferencing facilities are also installed and use established satellite communications channels for interconnection between missions and Headquarters. UN كما يجري تركيب مرافق لعقد المؤتمرات بالفيديو واستخدام قنوات الاتصالات الساتلية القائمة للتواصل بين البعثات والمقر.
    The lack of ongoing cooperation between the various missions and Headquarters in the area of rations management was another matter for concern. UN ومن دواعي القلق أيضا انعدام التعاون بين مختلف البعثات والمقر في مجال إدارة حصص الإعاشة.
    Management of staff mobility between missions and Headquarters needed to be improved. UN وينبغي تحسين تنقل الموظفين بين البعثات والمقر.
    There is an increasing number of experienced staff who rotate between missions, as well as between missions and Headquarters. UN وهناك عدد متزايد من الموظفين ذوي الخبرة الذين يتناوبون بين البعثات، وكذلك بين البعثات والمقر.
    In addition, the services facilitate interaction between the missions and Headquarters. UN كما تيسر هذه الخدمات التفاعل بين البعثات والمقر.
    missions and Headquarters will be better able to anticipate, identify and respond to requirements for goods and services in the field. UN سوف تتحسّن قدرة البعثات والمقر على التنبؤ بالاحتياجات الميدانية من السلع والخدمات وعلى تحديد هذه الاحتياجات وتلبيتها.
    Organization and facilitation of a 1-week specialized training course, in cooperation with DPKO and DFS, for 30 missions and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفاً إعلامياً معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    The gender advisory teams in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support support the mainstreaming of gender into the work of missions and Headquarters. UN وتتولى الأفرقة الاستشارية الجنسانية في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني دعم تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمل البعثات والمقر.
    OROLSI's key task was to provide strategic advice and guidance to missions and Headquarters in the area of rule-of-law and security institutions. UN ومن المهام الرئيسية للمكتب إسداء المشورة والتوجيه في المجال الاستراتيجي إلى البعثات والمقر في مجال سيادة القانون ومؤسسات الأمن.
    14. The proposed Communications and Information Technology Services would continue to provide voice, data and video communications switching, bridging and routing services among missions and between missions and Headquarters. UN 14 - وستواصل دائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المقترحة تقديم خدمات تحويل الاتصالات الصوتية وعن طريق البيانات والفيديو، والتجسير والتوجيه فيما بين البعثات وبين البعثات والمقر.
    There should be more collaboration among missions and between the missions and Headquarters on this important issue, as well as on the important issue of staff mobility between Headquarters and missions. UN وينبغي أن يكون هناك مزيد من التعاون بين البعثات وبين البعثات والمقر حول هذه المسألة الهامة، فضلا عن المسألة الهامة المتعلقة بحراك الموظفين بين المقر والبعثات.
    Timely coordination of aviation safety reports between missions and Headquarters; streamline the scheduling, reservation maintenance and invoice processing associated with the movement of contingents to and from the mission UN سرعة تنسيق التقارير المتعلقة بسلامة الطيران بين البعثات والمقر وتبسيط عملية حجز مقاعد على الطائرات وتجهيز الفواتير ذات الصلة بانتقال الوحدات من منطقة البعثة وإليها.
    The general thrust of the audit observations centred on the need for changes in the management of the contracts, highlighting especially the need for greater cooperation between the missions and Headquarters. UN وانصب المنطلق العام لملاحظات المراجعة على ضرورة إحداث تغييرات في إدارة العقود، وأبرز بوجه خاص الحاجة إلى زيادة التعاون بين البعثات والمقر.
    10. The Situation Centre serves as a 24-hour communications link between the missions and Headquarters. UN ٠١ - يؤدي مركز العمليات دور حلقة الوصل بين البعثات والمقر تعمل على مدار ٢٤ ساعة يوميا.
    The Department of Field Support explained that the discrepancy had resulted mainly from the difference in interpretation of " accident " cases between missions and Headquarters. UN وبينت إدارة الدعم الميداني أن التفاوت نتج في المقام الأول عن اختلاف تفسير حالات " الحوادث " ما بين البعثات والمقر.
    The Department of Field Support explained that the discrepancy had resulted mainly from the difference in interpretation of " accident " cases between missions and Headquarters. UN وبينت إدارة الدعم الميداني أن التفاوت نتج في المقام الأول عن اختلاف تفسير حالات " الحوادث " ما بين البعثات والمقر.
    However, the Committee has noted many instances where travel expenditure in areas such as management and administrative support, surveys and consultation for officials of missions and Headquarters lacks adequate explanation and justification in the estimates. UN غير أن اللجنة لاحظت حالات عديدة لم تتضمن فيها الميزانيات التقديرية تفسيرات ومبررات كافية لنفقات السفر المتصل بمجالات من قبيل الدعم الإداري والتنظيمي، وإجراء الدراسات الاستقصائية، وإجراء المشاورات لمسؤولي البعثات والمقار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد