ويكيبيديا

    "modalities for the consideration of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرائق النظر في
        
    • لطرائق النظر في
        
    • ترتيبات النظر في
        
    • فيما يتعلق بإجراءات النظر
        
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the above-mentioned communications addressed to the Secretary-General, received in relation to the submission. UN ولدى تناول طرائق النظر في الطلب، أحاطت اللجنة علما بالرسائل المذكورة أعلاه الموجهة إلى الأمين العام، فيما يتعلق بالطلب.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the notes verbales from China, Japan and the Republic of Korea. UN ولدى معالجة اللجنة طرائق النظر في الطلب، أحاطت علما بالمذكرات الشفوية الموجهة من الصين واليابان وجمهورية كوريا.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the communications from Colombia, Costa Rica, Jamaica, Nicaragua and Panama; and the joint communications from Colombia, Costa Rica and Panama. UN وفي معرض تناول طرائق النظر في الطلب، أحاطت اللجنة علما بالرسائل الواردة من كولومبيا وكوستاريكا وجامايكا ونيكاراغوا وبنما؛ والرسائل المشتركة الواردة من كولومبيا وكوستاريكا وبنما.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention on the Law of the Sea and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, it would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت اللجنة، لدى معالجتها لطرائق النظر في الطلب، أنها ستعالَج من خلال إنشاء لجنة فرعية، كما نصت على ذلك المادة 5 من المرفق الثاني لاتفاقية قانون البحار وفي المادة 42 من النظام الداخلي للجنة.
    25. At the 28th meeting, on 18 March 2009, the President revised the modalities for the consideration of the outcomes of the universal periodic review for Israel and the United Arab Emirates to 2 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for other observers to express their views on the outcome of the review. UN 25- وفي الجلسة 28، المعقودة في 18 آذار/مارس 2009، نقح الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإسرائيل والإمارات العربية المتحدة بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention on the Law of the Sea and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the submission of Mexico would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وعند تناولها طرائق النظر في الرسالة، قررت اللجنة بموجب المادة 5 من المرفق الثاني لاتفاقية قانون البحار والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن تنظر في طلب المكسيك عن طريق لجنة فرعية يجري إنشاؤها.
    12. The Commission then resumed its session in order to address the modalities for the consideration of the submission. UN 12 - ثم استأنفت اللجنة دورتها بغية تناول طرائق النظر في الطلب.
    43. The Commission then continued its meeting in private and addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 43 - ثم واصلت اللجنة اجتماعها كجلسة سرية فتناولت طرائق النظر في هذا الطلب.
    20. The Commission addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 20 - وتناولت اللجنة طرائق النظر في الطلب.
    29. The Commission addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 29 - وتناولت اللجنة طرائق النظر في الطلب.
    26. The Commission then addressed the modalities for the consideration of the submission. UN 26 - وعالجت اللجنة بعد ذلك طرائق النظر في الطلب المقدم.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention on the Law of the Sea and in rule 42 of the rules of procedure of the Commission, the joint submission made by Mauritius and Seychelles would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وعند قيامها بتناول طرائق النظر في الطلب، قررت، وفقاً للمادة 5 من المرفق الثاني لاتفاقية قانون البحار والمادة 42 من النظام الداخلي للجنة، أن يتم البت في الطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل عن طريق إنشاء لجنة فرعية.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN وتناولت اللجنة طرائق النظر في الطلب، فقررت، حسب ما تنص عليه المادة 5 في المرفق الثاني للاتفاقية، والبند 42 من النظام الداخلي للجنة، أن تعالج الطلب لجنة فرعية تنشأ في دورة مقبلة، وفقاً لما تنص عليه الفقرة 4 مكررا ثانيا من البند 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the communications addressed to the Secretary-General of the United Nations received in relation to the submission, namely the above-mentioned notes verbales from Iceland and from Denmark. UN وتناولت اللجنة طرائق النظر في هذا الطلب، فأحاطت علما بالرسالتين الموجهتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الواردتين في ما يتعلق بالطلب، وهما المذكرتان الشفويتان المذكورتان أعلاه، الموجهتان من أيسلندا والدانمرك.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN وتناولت اللجنة طرائق النظر في هذا الطلب؛ فقررت، على النحو المنصوص عليه في المادة 5، من المرفق الثاني للاتفاقية؛ والمادة 42، من النظام الداخلي، أن تقوم، بمعالجة الطلب، لجنة فرعية، تُنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN وتناولت اللجنة طرائق النظر في هذا الطلب؛ فقررت، وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5، من المرفق الثاني للاتفاقية؛ والمادة 42، من النظام الداخلي، أن تقوم، بمعالجة الطلب، لجنة فرعية، تُنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51 من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى تناول اللجنة طرائق النظر في الطلب، قررت وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي، أن يعالج الطلب لجنة فرعية تُنشأ في دورة مقبلة، وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51، الفقرة 4 مكرر من النظام الداخلي.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the note verbale from the United Kingdom dated 6 August 2009. UN ولدى تناول اللجنة طرائق النظر في الطلب، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة الشفوية المؤرخة 6 آب/أغسطس 2009 المقدمة من المملكة المتحدة.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission took note of the note verbale from Argentina dated 20 August 2009. UN ولدى معالجة اللجنة لطرائق النظر في الطلب، أحاطت علما بالمذكرة الشفوية الموجهة من الأرجنتين المؤرخة 20 آب/أغسطس 2009.
    Addressing the modalities for the consideration of the joint submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the rules of procedure, the submission would be addressed by way of a subcommission to be established in accordance with rule 51, paragraph 4 ter, of the rules of procedure, at a future session. UN ولدى معالجة اللجنة لطرائق النظر في الطلب المشترك، قررت أن يعالج الطلب، على النحو المنصوص عليه في المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية، والمادة 42 من النظام الداخلي، عن طريق لجنة فرعية تنشأ وفقا للفقرة 4 مكررا ثانيا من المادة 51، من النظام الداخلي، في دورة مقبلة.
    26. At the 31st meeting, on 20 March 2009, the President revised the modalities for the consideration of the outcomes of the universal periodic review for Colombia and Uzbekistan to 2 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for other observers to express their views on the outcome of the review. UN 26- وفي الجلسة 31، المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، عرض الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بأوزبكستان وكولومبيا بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض.
    Addressing the modalities for the consideration of the submission, the Commission decided that, as provided for in article 5 of annex II to the Convention and in rule 42 of the Rules of Procedure, the submission of Barbados would be addressed through the establishment of a subcommission. UN وقررت اللجنة فيما يتعلق بإجراءات النظر في الرسائل، أن يُنظر في رسالة بربادوس عن طريق إنشاء لجنة فرعية، مثلما تنص على ذلك المادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية والمادة 42 من النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد