ويكيبيديا

    "modalities for the participation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طرائق مشاركة
        
    • أساليب مشاركة
        
    • طرائق لاشتراك
        
    • طرائق اشتراك
        
    • وطرائق مشاركة
        
    The modalities for the participation of relevant stakeholders should be the same as those followed for the Monterrey Conference. UN أما طرائق مشاركة أصحاب المصلحة ذوي الصلة، فينبغي أن تكون الطرائق نفسها التي اتُبعت في مؤتمر مونتيري.
    Working paper submitted by Canada on modalities for the participation of non-governmental organizations and civil society representatives UN ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني
    The secretariat is in the process of identifying the resources to provide dedicated capacity to support this structure and to define the modalities for the participation of substantive divisions. UN وتعكف الأمانة على تحديد الموارد اللازمة لتخصيص قدرات لدعم هذا الهيكل وبيان طرائق مشاركة الشُعب الفنية.
    V. modalities for the participation of the private sector in meetings of the United Nations Convention to Combat Desertification 49 - 54 9 UN خامساً - أساليب مشاركة القطاع الخاص في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 49-54 11
    33. In resolution 48/108, the General Assembly, taking into account Commission resolution 37/7, adopted modalities for the participation in and contribution to the Fourth World Conference on Women and its preparatory process of non-governmental organizations. UN ٣٣ - وفي القرار ٤٨/١٠٨، قررت الجمعية العامة، آخذة في الاعتبار قرار اللجنة ٣٧/٧، اعتماد طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي عمليته التحضيرية.
    The modalities for the participation of civil society in the United Nations system were crucial to the Organization's openness, dynamism and relevance. UN وتكتسب طرائق مشاركة المجتمع المدني في منظومة الأمم المتحدة أهمية حاسمة بالنسبة إلى انفتاح المنظمة وحيويتها وأهمية دورها.
    Mindful of the modalities for the participation of observer States and entities, and other observers in the work of the United Nations, as set out in the respective resolutions, UN وإذ تضع في اعتبارها طرائق مشاركة الدول والكيانات التي لها مركز المراقب وغيرها من المراقبين في أعمال الأمم المتحدة، على النحو المبين في القرارات المتعلقة بكل منها،
    C. modalities for the participation of observers in meetings of the Standing Committee 22 6 UN جيم - طرائق مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة 22 7
    C. modalities for the participation of observers in meetings of the Standing Committee UN جيم- طرائق مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة
    (e) modalities for the participation of institutional stakeholders in both the preparatory process and the high-level intergovernmental event, notably: UN (هـ) طرائق مشاركة أصحاب المصلحة من المؤسسات في العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفي مقدمتهم:
    (e) modalities for the participation of institutional stakeholders in both the preparatory process and the high-level intergovernmental event, notably: UN (هـ) طرائق مشاركة أصحاب المصلحة من المؤسسات في العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفي مقدمتهم:
    (e) modalities for the participation of institutional stakeholders in both the preparatory process and the high-level intergovernmental event, notably: UN )ﻫ( طرائق مشاركة أصحاب المصلحة من المؤسسات في العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى، وفي مقدمتها:
    Mindful of the modalities for the participation of observer States and entities, and other observers in the work of the United Nations, as set out in the respective resolutions, UN وإذ تضع في اعتبارها طرائق مشاركة الدول والكيانات التي لها مركز المراقب وغيرها من المراقبين في أعمال الأمم المتحدة، على النحو المبين في القرارات المتعلقة بكل منها،
    (e) modalities for the participation of institutional stakeholders in both the preparatory process and the high-level intergovernmental event; UN (هـ) طرائق مشاركة أصحاب المصلحة من المؤسسات في كل من العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    4. The purpose of the present note is to make proposals to the Committee on modalities for the participation of non-governmental organizations at both substantive sessions of the Preparatory Committee and the special session itself. UN ٤ - والهدف من هذه المذكرة تقديم مقترحات إلى اللجنة بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورتين الموضوعيتين للجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية نفسها.
    (f) modalities for the participation of other stakeholders, notably non-governmental organizations and the private sector, in both the preparatory process and high-level intergovernmental event; UN (و) طرائق مشاركة أصحاب المصلحة الآخرين، لا سيما المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، في كل من العملية التحضيرية والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛
    V. modalities for the participation of the private sector in meetings of the United Nations Convention to Combat Desertification UN خامساً - أساليب مشاركة القطاع الخاص في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    The Committee will be invited to consider and take action on the modalities for the participation of non-governmental organizations in the special session, in accordance with paragraph 14 of General Assembly resolution 54/93. UN ستدعى اللجنة إلى النظر في أساليب مشاركة منظمات غير حكومية في الدورة الاستثنائية، وفقا لما ورد في الفقرة 14 من قرار الجمعية العامة 54/93.
    10. Urges that further efforts be made to ensure the active participation of nongovernmental organizations in the Ad Hoc Committee, in accordance with General Assembly resolution 56/510 of 23 July 2002 and based on the decision of the Ad Hoc Committee on the modalities for the participation of nongovernmental organizations in its work; UN 10- تحث على بذل مزيد من الجهود لضمان المشاركة الفعالة من جانب المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة المخصصة، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/510 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002، واستنادا إلى مقرر اللجنة المخصصة بشأن أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمالها؛
    Recalling General Assembly resolution 48/108 of 20 December 1993, by which the Assembly adopted modalities for the participation in and contribution to the Conference and its preparatory process by non-governmental organizations, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت الجمعية به طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Several members presented diverging views regarding the modalities for the participation of States non-members of the Council and of non-governmental organizations in its work. UN وأبدى عدة أعضاء آراء متباعدة بشأن طرائق اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المجلس والمنظمات غير الحكومية في أعمال المجلس.
    The Doha Declaration took the interests of those countries into account, but the issue of facilitating the accession of LDCs to the WTO and the modalities for the participation of acceding countries in the negotiations needed to be tackled and defined. UN وأوضح أن إعلان الدوحة يأخذ في الاعتبار مصالح تلك البلدان، ولكن قضية تيسير انضمام أقل البلدان نمواً إلى منظمة التجارة العالمية وطرائق مشاركة البلدان المنضمة في المفاوضات تحتاج إلى معالجة وتعريف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد