ويكيبيديا

    "model arbitration clause" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بند التحكيم النموذجي
        
    • بند تحكيم نموذجي
        
    • نموذج صياغة شرط التحكيم
        
    A separate heading was required, on what was a separate issue, so as to make the model arbitration clause more user-friendly. UN ومن اللازم تحديد عنوان منفصل بشأن ما كان مسألة منفصلة، من أجل جعل بند التحكيم النموذجي أكثر مواتاة للاستخدام.
    Draft model arbitration clause for contracts UN مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود
    The Working Group agreed that the substance of the draft model arbitration clause for contracts was acceptable. UN 57- اتفق الفريق العامل على أن مضمون مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود مقبول عموماً.
    Draft model arbitration clause for contracts UN مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود
    * A model arbitration clause for contracts can be found in the annex to the Rules. UN * يمكن العثور على بند تحكيم نموذجي خاص بالعقود في مرفق القواعد.
    The Working Group considered whether the model arbitration clause should include a provision on the law applicable to the substance of the dispute, and whether the impact of the place of arbitration on the law applicable to the arbitral proceedings should also be clarified. UN ونظر الفريق العامل في مسألة ما إذا كان ينبغي أن يتضمّن نموذج صياغة شرط التحكيم حكما بشأن القانون الواجب التطبيق على مضمون المنازعة، وما إذا كان ينبغي أيضا توضيح تأثير مكان التحكيم في القانون الواجب التطبيق على إجراءات التحكيم.
    In case a particular version applies, this should be specified in the model arbitration clause. UN وفي حال انطباق صيغة معيّنة، ينبغي تحديد ذلك في بند التحكيم النموذجي.
    The Draft transfers the model arbitration clause to an Annex. UN وينقل مشروع الصيغة المنقّحة بند التحكيم النموذجي هذا إلى مرفق.
    In case the parties did not agree on the A.A. in the model arbitration clause on an arbitral institute or a person, an A.A. shall be appointed. UN فإذا لم يتفق الطرفان على سلطة التعيين في بند التحكيم النموذجي أو على مؤسسة تحكيمية أو شخص، تُعيَّن سلطة تعيين.
    Draft model arbitration clause for contracts UN مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود
    The wording would simply be considered part of the draft model arbitration clause for contracts. UN ومن شأن الصياغة أن تعتبر ببساطة جزءا من مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود.
    In support of that approach, it was said that such a waiver provision in the model arbitration clause would be a useful reminder for the parties to explicitly waive recourses. UN وتأييداً لهذا النهج، قِيل إن وجود حكم للتنازل من هذا القبيل في بند التحكيم النموذجي سيكون تذكرة مفيدة للأطراف بأن تتنازل تنازلا صريحا عن الحق في الطعن.
    Placement of the draft model arbitration clause for contracts and the model statements of independence pursuant to article 11 of the Rules UN تحديد موضع إدراج كل من مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود ومشروعي نموذجي بيانَ الاستقلالية المطلوب بمقتضى المادة 11من القواعد
    Draft model arbitration clause for contracts UN مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود
    The Working Group adopted the model arbitration clause, with the amendments suggested in paragraph 12 of document A/CN.9/WG.II/WP.147. UN 79- اعتمد الفريق العامل بند التحكيم النموذجي مع التعديلات المقترحة في الفقرة 12 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.147.
    The substance of the model arbitration clause was adopted without any further modification. UN واعتُمد مضمون بند التحكيم النموذجي دون أي تعديل آخر. الموضع
    model arbitration clause for contracts UN بند التحكيم النموذجي في العقود
    Following the deletion of that requirement, the Working Group agreed that it would consider later whether to place the model arbitration clause at the end of the Rules, together with other model provisions such as model statements of independence. UN وعقب حذف ذلك الشرط، اتفق الفريق العامل على أن ينظر لاحقا فيما إذا كان ينبغي وضع بند التحكيم النموذجي في نهاية القواعد، إلى جانب أحكام نموذجية أخرى مثل البيانات النموذجية للاستقلالية.
    Placement of the draft model arbitration clause for contracts and the model statements of independence pursuant to article 11 Table of concordance UN تحديد موضع إدراج مشروع بند التحكيم النموذجي الخاص بالعقود ومشاريع البيانات النموذجية الخاصة بالاستقلال التي يقتضيها مشروع المادة 11
    This document covers draft articles 20 to 43 of the revised Rules as well as the annex to the draft Rules containing the model arbitration clause and the model statements of independence. UN وتتناول هذه الوثيقة مشاريع المواد 20 إلى 43 من القواعد المنقحة، وكذلك مرفق تلك القواعد، الذي يتضمن بند التحكيم النموذجي وبياني الاستقلالية النموذجيين.
    After discussion, the Committee agreed to delete the third sentence of paragraph 2 and to include the " possible waiver statement " following the draft model arbitration clause in the annex to the Rules as provided for in paragraphs 147 and 149 above. UN 151- وبعد المناقشة، اتفقت اللجنة على أن تحذف الجملة الثالثة من الفقرة 2 وأن تدرج عبارة " بيان تنازل محتمل " بعد مشروع بند تحكيم نموذجي في مرفق القواعد على غرار ما ورد في الفقرتين 147 و149 أعلاه.
    Conciliation 43. The Working Group agreed that a reference to conciliation should not be added, in order to avoid unnecessarily complicating that model arbitration clause. UN 43- اتفق الفريق العامل على عدم إضافة إشارة إلى التوفيق بغية تفادي تعقيد نموذج صياغة شرط التحكيم دون لزوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد