ويكيبيديا

    "model police" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشرطة النموذجية
        
    • الشرطة النموذجي
        
    • شرطة نموذجية
        
    • نموذجي للشرطة
        
    • النموذجية التي
        
    • شرطة نموذجي
        
    • نموذجيا للشرطة
        
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مراكز الشرطة النموذجية في بيساو
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` زيادة عدد مراكز الشرطة النموذجية في بيساو
    I encourage national authorities to speed up efforts towards the construction of the first model police station in Bissau, which would pave the way for the establishment of additional model police stations throughout the country. UN وإني أشجع السلطات الوطنية على تسريع الجهود الرامية إلى بناء مركز الشرطة النموذجي الأول في بيساو، الذي سيمهد الطريق أمام إنشاء مراكز شرطة نموذجية إضافية في جميع أنحاء البلد.
    29. The first model police station, in the Bissau suburb of Bairro Militar, established with the support of UNIOGBIS, was inaugurated on 12 September and is now operational. UN 29 - وفي 12 أيلول/سبتمبر، افتُتح مركز الشرطة النموذجي الأول في بايرو ميليتار، بضاحية بيساو، المنشأ بدعم من مكتب الأمم المتحدة المتكامل، وبدأ بمباشرة عمله.
    :: Advice to national authorities for the establishment and replication of a model police station in Bissau and in the regions UN :: تقديم المشورة للسلطات الوطنية لإنشاء مراكز شرطة نموذجية وتكرارها في بيساو والمناطق الأخرى
    The mission will establish four regional offices, alongside the establishment of model police stations. UN وستقوم البعثة بإنشاء أربعة مكاتب إقليمية، إلى جانب إنشاء مركز نموذجي للشرطة.
    Additionally female police officers are being posted in model police stations to deal with female complainants. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تعيين ضابطات الشرطة في مراكز الشرطة النموذجية للتعامل مع المتقدمات بشكاوى.
    (ii) Increased number of model police stations in Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مخافر الشرطة النموذجية في بيساو
    Prepares gender guideline for model police stations UN إعداد مبادئ توجيهية جنسانية لمراكز الشرطة النموذجية
    (ii) Increased number of model police stations in Guinea-Bissau UN ' 2` ازدياد عدد مخافر الشرطة النموذجية في غينيا - بيساو
    Perception by the population that there is increased public security and protection and respect for human rights, especially for vulnerable groups, through increased model police Stations throughout the country UN تكوُّن تصور لدى السكان بتزايد مستوى الأمن والحماية العامين واحترام حقوق الإنسان، ولا سيما لصالح الفئات الضعيفة من خلال تزايد عدد مراكز الشرطة النموذجية في جميع أنحاء البلد
    UNIOGBIS also assisted national authorities in the coordination of international security sector reform efforts and, together with the Ministry of Interior, brought the concept of model police stations to operational status in Bissau. UN وقدمت البعثة أيضا المساعدة إلى السلطات الوطنية في تنسيق الجهود الدولية المبذولة لإصلاح القطاع الأمني، وقامت، بالتعاون مع وزارة الداخلية، بتفعيل مفهوم مراكز الشرطة النموذجية في بيساو.
    In October, construction was started on a model police station with a training facility in Lia village with funding from the European Union. UN وبدأ في تشرين الأول/أكتوبر تشييد مخفر الشرطة النموذجي الشامل مع منشأة تدريبية في قرية ليا بتمويل من الاتحاد الأوروبي.
    The first model police station, at Centar Sarajevo, has been identified and is receiving substantial support from IPTF and the Government of the United States of America. UN وقد حدد مركز الشرطة النموذجي اﻷول، في وسط سراييفو، وهو يتلقى الدعم الفني حاليا من قوة الشرطة الدولية وحكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    24. Meanwhile, progress continued on building the first model police station in Bissau, which is now close to completion. UN 24 - وفي الوقت نفسه، استمر إحراز التقدم في بناء مركز الشرطة النموذجي الأول في بيساو، الذي أوشك على الاكتمال في الوقت الحالي.
    The Government's recent inauguration of the first model police station, established with the assistance of the United Nations, is another concrete demonstration of the national resolve to accelerate the restoration of State authority and re-establish adequate public security conditions for the population. UN إن قيام الحكومة في الآونة الأخيرة بافتتاح مركز الشرطة النموذجي الأول، المنشأ بمساعدة من الأمم المتحدة، هو دليل ملموس آخر يبين مدى الإصرار الوطني على الإسراع بخطى استعادة سلطة الدولة، وتهيئة ظروف الأمن العام الكافية للسكان.
    A model police station project has developed to establish a police presence in neglected areas and to renovate and equip police stations nationwide. UN وتم وضع " مشروع محطات شرطة نموذجية " لفرض وجود للشرطة في المناطق المهملة وتجديد محطات الشرطة وتجهيزها على الصعيد الوطني.
    (iv) Establishment of a role model police station within community policing concept in Bissau and increase in the number of functional police stations in Guinea-Bissau UN ' 4` إنشاء مراكز شرطة نموذجية ضمن مفهوم الشرطة المجتمعية في بيساو، وزيادة عدد مراكز الشرطة العاملة في غينيا - بيساو
    UNIOGBIS received $219,100 as an extrabudgetary contribution to finance the development, construction and functioning of the first model police station in Bairro Military, one of the largest and most problematic suburbs in Bissau. UN وتلقى المكتب مبلغ 100 219 دولار كمساهمة خارج الميزانية لتمويل إعداد وتشييد وتشغيل أول مخفر نموذجي للشرطة في مقاطعة بايرو ميليتار، إحدى أكبر ضواحي بيساو وأكثرها مشاكل.
    The mission expects additional extrabudgetary resources in 2012, in particular from the Peacebuilding Fund, to allow for the replication of the model police station, considered as essential for the restoration of State authority and stability throughout the country. UN وتتوقع البعثة موارد إضافية خارجة عن الميزانية في عام 2012، خاصة من صندوق بناء السلام، لكي يتسنى تكرار مخافر الشرطة النموذجية التي تعتبر ضرورية لبسط سلطة الدولة والاستقرار على جميع أنحاء البلد.
    With respect to the project for the establishment of the first model police station in Bairro Militar, the Ministry of the Interior held a bidding process for the construction of the premises, in accordance with the grant agreement signed with UNIOGBIS. UN وفيما يتعلق بمشروع إنشاء أول مركز شرطة نموذجي في بايرو ميليتار، عقدت وزارة الداخلية عملية لتقديم العطاءات لأغراض تشييد المباني وفقاً لاتفاقية المنحة الموقعة مع مكتب الأمم المتحدة المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد