Judge Mohamed Shahabuddeen | UN | القاضي محمد شهاب الدين |
On 19 November 1997, Judge Gabrielle Kirk McDonald (United States of America) was elected as President and Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana) as Vice-President. | UN | وفي ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، انتخــب القاضي غابرييــل كيرك مكدونالد )الولايات المتحدة اﻷمريكية( رئيسا، والقاضي محمد شهاب الدين )غيانا( نائبا للرئيس. |
He was replaced on 16 June 1997 by Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana). | UN | وقد حل محله في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧ القاضي محمد شهاب الدين )غيانا(. |
Mohamed Shahabuddeen | UN | محمد شهاب الدين |
The Appeals Chamber is composed of Claude Jorda (Presiding, France), Lal Chand Vohrah (Malaysia), Mohamed Shahabuddeen (Guyana), Rafael Nieto-Navia (Colombia) and Fausto Pocar (Italy). | UN | أما دائرة الاستئناف فمؤلفة من القضاة كلود جوردا (الرئيس، فرنسا)، ولال شاند فوهراه (ماليزيا)، ومحمد شهاب الدين (غيانا)، ورافاييل نيتو - نافيا (كولومبيا)، وفاوستو بوكار (إيطاليا). |
Replacement of Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (resigned effective 11 May 2009) | UN | استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009) |
Replacement of Mohamed Shahabuddeen (Guyana) (resigned effective 11 May 2009) | UN | استبدال محمد شهاب الدين (غيانا) (استقال اعتبارا من 11 أيار/مايو 2009) |
Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana), who served in the Appeals Chamber, resigned during the reporting period. | UN | وقد استقال القاضي محمد شهاب الدين (غيانا)، الذي عمل في دائرة الاستئناف، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana)* | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا(* |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana)* | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا(* |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 55 | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٥٥ |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) 127 | UN | السيد محمد شهاب الدين )غيانا( ٧٢١ |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | " السيد محمد شهاب الدين )غيانا( |
*Judge Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | القاضي محمد شهاب الدين* )غيانا( |
But as Judge Mohamed Shahabuddeen has remarked in another setting, " some of those statements lean towards interpretative declarations, " i.e., they are worded as clarifications as to what the Covenant is assumed to mean in the first place. | UN | لكنه كما لاحظ القاضي محمد شهاب الدين في سياق آخر، " يتخذ البعض من هذه الإعلانات طابعا تفسيريا " ()، أي أنها صيغت كتوضيحات لما يُفترض أن العهد يعنيه في المقام الأول. |
In the case concerning Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia), Indonesia chose Mr. Mohamed Shahabuddeen and Malaysia Mr. Christopher G. Weeramantry to sit as judges ad hoc. | UN | 42 - وفي القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) اختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا واختارت ماليزيا السيد كريستوفر ج. |
- Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | - السيد محمد شهاب الدين (غيانا) |
Mohamed Shahabuddeen (Guyana)** | UN | محمد شهاب الدين )غيانا(** |
(Signed) Mohamed Shahabuddeen | UN | )توقيع( محمد شهاب الدين |
46. Lastly, the Appeals Chamber is composed of Judges Theodor Meron (presiding), Fausto Pocar, Mohamed Shahabuddeen, Florence Ndepele Mwachande Mumba, Mehmet Güney, Wolfgang Schomburg and Inés Mónica Weinberg de Roca. | UN | 46 - وأخيرا تتألف دائرة الاستئناف من القضاة ثيودور ميرون (رئيسا) وفاوستو بوكار ومحمد شهاب الدين وفلورنس انديبيلي مواشاندي مومبا ومحمد غوني وفولفغانغ شومبيرغ وإينيس مونيكا فاينبرغ دي روكا. |
Mr. Mohamed Shahabuddeen (Guyana) | UN | السيد محمد أمين العباسي المهدي (مصر) |