ويكيبيديا

    "mohammed sahnoun" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محمد سحنون
        
    I also requested Ambassador Mohammed Sahnoun to assist the mediation efforts of OAU as my Special Envoy. UN كما طلبت إلى السفير محمد سحنون تقديم المساعدة لجهود الوساطة التي تقوم بها منظمة الوحدة اﻷفريقية، بوصفه مبعوثي الخاص.
    The appointment of Mr. Mohammed Sahnoun as joint United Nations-OAU Special Representative for the Great Lakes region, a mandate subsequently extended to the Congo, represents significant progress in that direction. UN وإن تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن منطقة البحيرات الكبرى، وامتداد ولايته بالتالي إلى الكونغو يمثل تقدما كبيرا في ذلك الاتجاه.
    As you are aware, as my Special Envoy in Africa, Mohammed Sahnoun has been actively engaged, in collaboration with the Organization of African Unity (OAU) and the United States of America, in efforts to help resolve the conflict between Eritrea and Ethiopia. UN كما تعرفون، فإن مبعوثي الخاص إلى أفريقيا السيد محمد سحنون يشارك على نحو فعال، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والولايات المتحدة، في الجهود الرامية للمساعدة في حل النزاع بين إريتريا وإثيوبيا.
    This week's shelling also comes as the United Nations Special Envoy in Africa, Mr. Mohammed Sahnoun, is in the region to persuade Eritrea to accept the OAU peace proposal. UN ويأتي أيضا القصف الذي وقع هذا اﻷسبوع بينما يتواجد في المنطقة السيد محمد سحنون الممثل الخاص لﻷمم المتحدة في أفريقيا ﻹقناع إريتريا بالموافقة على اقتراح السلام المقدم من منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    It reiterates that it has always supported the international mediation undertaken by President Hadj Omar Bongo of the Gabonese Republic and Mr. Mohammed Sahnoun, Special Representative of the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity. UN ويكرر الاتحاد تأكيده بأنه كان دائم التأييد للوساطة الدولية التي قام بها الحاج عمر بونغو رئيس غابون، والسيد محمد سحنون الممثل الخاص لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    The appointment of Ambassador Mohammed Sahnoun as joint United Nations-OAU Special Representative for the Great Lakes region has been a most welcome step that further highlighted the new spirit of cooperation and coordination between the United Nations and the OAU. UN إن تعيين السفير محمد سحنون بصفته الممثل المشترك لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقة البحيرات الكبرى جاء بمثابة خطوة طيبة للغاية تؤكد مجددا الروح الجديدة للتعاون والتنسيق بين المنظمتين.
    The appointment of Mr. Mohammed Sahnoun as joint United Nations-OAU Special Representative for the Great Lakes region, a mandate which was later expanded to encompass the Congo, cannot go unnoticed. UN ومن الجدير بالتنويه تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن منطقة البحيرات الكبرى، وهي الولاية التي جرى في وقت لاحق توسيع نطاقها لتشمل الكونغو.
    They took an important step in that connection when they appointed Mr. Mohammed Sahnoun as joint United Nations-OAU Special Representative for the Great Lakes region and subsequently agreed to expand his mandate to include the Congo. UN وقد اتخذا خطوة هامة في هذا السبيل عندما عينا السيد محمد سحنون ممثلا خاصا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن منطقة البحيرات الكبرى، ثم وافقا في وقت لاحق على توسيع نطاق ولايته لتشمل الكونغو أيضا.
    I have the honour to refer to the mission of the joint United Nations/ Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region, Mr. Mohammed Sahnoun, who is currently in Kinshasa. UN أتشرف بأن أشير إلى بعثة الممثل الخاص المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى، السيد محمد سحنون الموجود حاليا في كنشاسا.
    I have the honour to transmit the text of a memorandum addressed by the Government of Rwanda to the Special Representative of the United Nations Secretary-General for the Great Lakes Region, Mr. Mohammed Sahnoun. UN يشرفني أن أحيل نص مذكرة موجهة من حكومة رواندا إلى الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لمنطقة البحيرات الكبرى، السيد محمد سحنون.
    The Rwandan Government welcomes the recent nomination of Mr. Mohammed Sahnoun as Special Representative of the United Nations and OAU in the Great Lakes region. UN ترحب الحكومة الرواندية بتعيين السيد محمد سحنون مؤخرا ممثلا خاصا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Letter dated 24 April 1992 (S/23851) from the Secretary-General to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to appoint Mr. Mohammed Sahnoun as his Special Representative for Somalia. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23851) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام ، يبلغ فيها المجلس عزمه على تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا له من أجل الصومال.
    7. Despite Mr. Mohammed Sahnoun's appointment as Special Representative for Somalia on 1 May 1992 and the efforts he made, the situation continued to deteriorate as Somalia remained without a central Government and Mogadishu was divided between rival militias. UN ٧- وبالرغم من تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصاً للصومال في أيار/مايو ٢٩٩١ وما بذله من جهود، فقد استمرت الحالة في التدهور إذ بقيت الصومال بدون حكومة مركزية وانقسمت مقديشيو بين الميليشيات المتنافسة.
    Letter dated 2 November (S/1999/1132) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him of his decision to extend the appointment of Mohammed Sahnoun as his Adviser on Africa until 31 December 2000. UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1132) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها قراره تمديد فترة تعيين محمد سحنون مستشارا له لشؤون أفريقيا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Letter dated 22 January (S/1997/73) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, seeking the Council’s agreement to his proposal to appoint Ambassador Mohammed Sahnoun of Algeria as the joint United Nations/OAU Special Representative for the Great Lakes region. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/1997/73) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن تطلب موافقة المجلس على اقتراحه تعيين السفير محمد سحنون من الجزائر كممثل خاص مشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقة البحيرات الكبرى.
    English Page The Secretary-General of OAU and I have agreed that Ambassador Mohammed Sahnoun (Algeria) would be an excellent candidate for the post of Special Representative. UN ولقد اتفق اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في الرأي معي على أن السفير محمد سحنون )الجزائر( سيكون مرشحا ممتازا لمنصب الممثل الخاص.
    Letter dated 28 April (S/23852) from the President of the Security Council to the Secretary-General, informing him that the members of the Council welcomed his decision to appoint Mr. Mohammed Sahnoun as his Special Representative for Somalia. UN رسالة مؤرخة ٢٨ نيسان/ابريل (S/23852) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن ، يبلغه فيها أن أعضاء المجلس يرحبون بقراره تعيين السيد محمد سحنون ممثلا خاصا له من أجل الصومال.
    I have the honour to inform you that your letter dated 22 January 1997 (S/1997/73) regarding your proposal to appoint Ambassador Mohammed Sahnoun (Algeria) as joint United Nations/Organization of African Unity Special Representative for the Great Lakes region has been brought to the attention of the members of the Security Council. They agree with the proposal contained in your letter. UN أتشرف بإبلاغكم بأن رسالتكم المؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ (S/1997/73) المتعلقة باقتراحكم تعيين السفير محمد سحنون )الجزائر( ممثلا خاصا مشتركا لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في منطقة البحيرات الكبرى قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن، وهم يوافقون على الاقتراح الوارد في رسالتكم.
    34. In his letter dated 2 November 1999 (S/1999/1132), addressed to the President of the Security Council, the Secretary-General indicated that his Special Envoy in Africa, Mohammed Sahnoun, had been actively engaged, in collaboration with the Organization of African Unity (OAU) and the United States of America, in efforts to help resolve the conflict between Eritrea and Ethiopia. UN ٣٤ - أشار اﻷمين العام في رسالته المؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ )S/1999/1132( الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، إلى أن السيد محمد سحنون مبعوثه الخاص في أفريقيا، يشارك على نحو فعال، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والولايات المتحدة، في الجهود الرامية إلى المساعدة في حل النزاع بين إريتريا وإثيوبيا.
    I have the honour to inform you that your letter dated 2 November 1999 (S/1999/1132) concerning your decision to extend the appointment of Mohammed Sahnoun as your Adviser on Africa until 31 December 2000 has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أبلغكم بأنني وجهت انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى رسالتكم المؤرخة ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ (S/1999/1132) بشأن قراركم تمديد فترة تعيين محمد سحنون مستشارا لكم لشؤون أفريقيا حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد