ويكيبيديا

    "mohsen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • محسن
        
    • المحسن
        
    • ومحسن
        
    • جينفييف
        
    Messrs. Amir Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab, Mohamed Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab and Movad Thabet Mohsen Al Abbab. UN السادة أمير عبد الله ثابت محسن العباب، ومحمد عبد الله ثابت محسن العباب، ومعاذ ثابت محسن العباب.
    45. Mohsen Namjoo, a well-known Iranian singer and composer, was sentenced in absentia to a five-year prison term on 9 June 2009. UN 45 - وحُكم غيابياً في 9 حزيران/يونيه 2009 على محسن نامجو، وهو مغني وملحن إيراني معروف، بالسجن لمدة خمس سنوات.
    The Chairman of the Commission, Mohsen Bel Hadj Amor, will participate in the Panel as an ex officio member. UN سيُشارك رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية محسن بلحاج عمور في الفريق كعضو بحُكم منصبه.
    When Mohsen Saeed Abu Zeid registered a complaint at Wayli police station, he was allegedly threatened with detention as a reprisal. UN وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام.
    In Tehran, he met Foreign Minister Kamal Kharrazi, Deputy Foreign Minister Mohsen Aminzadeh and other senior officials. UN وفي طهران اجتمع إلى كمال خرازي وزير الخارجية وإلى نائب وزير الخارجية محسن أمين زادة وإلى عدد آخر من كبار المسؤولين.
    If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Mohsen Naziri as Vice-Chairman and Mr. Bassam Darwish as Rapporteur. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا.
    Iran (Islamic Republic of) Paimaneh Hastaie, Mohsen Emadi UN جمهورية إيران الإسلامية بايمانه هستائي، محسن عمادي
    Egypt Desouky Aly Fayed, Hany Hanna Sedra, Mohsen Abdul Kader Awad El-Atawy, Abdel-Rahim Am UN دسوقي على فايد، هاني حنا سدرة، محسن عبد القادر عوض، عبد الرحيم عميرة مصر
    Egypt Ramzy Ezzeldin Ramzy, Iskandar Ghattas, Abdel Megid Mahmoud, Salah Eldin Zidan Taha, Mahmoud Ezzat, Hassan El Laithy, Mohsen El Yamany Ibrahim, Soliman Abdel Moneim, Khaled El Mekwad, Reham Amin UN رمزي عز الدين، اسكندر غطاس، عبد المجيد محمود، صلاح الدين زيدان طه، محمود عزت، حسن الليثي، محسن اليماني ابراهيم، سليمان عبد المنعم، خالد المقواد، ريهام أمين مصر
    The Committee confirmed having received a request from sources close to defected General Ali Mohsen to release a large number of supporters detained by the Government. UN وأكّدت اللجنة أن مصادر مقرّبة من اللواء المنشق علي محسن طلبت منها الإفراج عن عدد كبير من مناصريه الذين تحتجزهم الحكومة.
    Concerning: Osama Mohsen Hussein Al Saadi and Mohamed Mohsen Hussein Al Saadi UN بشأن: أسامة محسن حسين السعدي ومحمد محسن حسين السعدي
    Mohamed Mohsen Hussein Al Saadi was 17 when arrested. UN وكان محمد محسن حسين السعدي يبلغ من العمر 17 عاماً عند توقيفه.
    The fact that the younger of the two brothers, Osama Mohsen Hussein Al Saadi, has not been released after the completion of his term, further raises doubts as to the possibility of a fair trial. UN ومما يزيد من الشكوك في احتمال إجراء محاكمة عادلة أن أسامة محسن حسين السعدي وهو الأخ الأصغر، بعد أن أنهى مدة الحكم عليه.
    Concerning Messrs. Amir Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab, Mohamed Abdallah Thabet Mohsen Al Abbab and Movad Thabet Mohsen Al Abbab UN بشأن السيد أمير عبد الله ثابت محسن العباب، ومحمد عبد الله ثابت محسن العباب، ومعاذ عبد الله ثابت محسن العباب
    Messrs. Osama Mohsen Hussein al Saadi and Mohamed Mohsen Hussein al Saadi UN السيدان أسامة محسن حسين السعدي ومحمد محسن حسين السعدي
    Twenty-first Mr. Fakhreddine Mohamed Mr. N. T. D. Kanakaratne Mr. Mohsen S. Esfandiary UN الحاديـة السيد فخر الدين محمد السيد ن. ت. د. كاناكارتني السيد محسن س.
    33. The Islamic Republic of Iran chose Mr. Mohsen Aghahosseini to sit as judge ad hoc. UN ٣٣ - واختارت جمهورية ايران الاسلامية السيد محسن آغا حسيني ليكون قاضيا خاصا.
    General Ali Mohsen al-Ahmar, Commander of FAD, also sided with the opposition and deployed his troops to protect anti-Government protesters. UN وانحاز أيضاً اللواء علي محسن الأحمر، قائد الفرقة المدرعة الأولى، إلى جانب المعارضة، وقام بنشر جنوده ليحموا المحتجين المناهضين للحكومة.
    Serious fighting in Tripoli between residents of the predominantly Sunni neighbourhood Bab al-Tabbaneh and residents of the predominantly Alawite neighbourhood Jebel Mohsen broke out twice in the reporting period, continuing for several days on each occasion. UN واندلع، أثناء فترة إعداد التقرير، قتال خطير في طرابلس مرتين بين سكان حي باب التبانة ذي الغالبية السنية وحي جبل محسن ذي الغالبية العلوية، وقد استمر القتال في كل مرة اندلع فيها لعدة أيام.
    The Government of Saudi Arabia reported that Abdul Mohsen Musalam was released on 3 April 2002. UN وأبلغت حكومة المملكة العربية السعودية عن إطلاق سراح عبد المحسن مسلم في 3 نيسان/أبريل 2002.
    Of those convicted, two were sentenced to death for the deaths of Amir Javadifar, Mohsen Rooholamini and Mohammad Kamrani, and nine were suspended from service, given fines and made to pay compensation, and sentenced to flogging and imprisonment. UN وقد حكم على اثنين من بين المدانين بالإعدام لتسبّبهم في موت أمير جواد إيفار، ومحسن روح الأميني ومحمد كرماني، وتم فصل تسعة منهم من الخدمة وغُرّموا وأُجبروا على دفع تعويضات وحكم عليهم بالجلد والسجن.
    Bagher Asadi, Mohammad Reza Salamat, Hussein Moeeni, Mohsen Esperi UN ريمون كيرياك، جينفييف فيبربروج، دانيال لو غارغاسون، لورانس فيوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد