Molly Ryan's murder is like news cycle crack. | Open Subtitles | جريمة قتل مولي رايان تـُـشبة الصداع في نشرات الأخبــار |
James had something going on with Molly Ryan, didn't he? | Open Subtitles | جيمس لديه أتصال بما حدث مع مولي رايان أليس كذلك؟ |
A memorial for murder victim Molly Ryan, a young Northern Irishwoman studying in London... | Open Subtitles | في الذكرى لضحية جريمة القتل مولي رايان الجميلة من أيرلند الشمالية والتي كانت تدرس في لندن |
And know we will never know whether I would've been able to resist your charms because I am now officially off the Molly Ryan murder investigation. | Open Subtitles | لن أكتشف أبدًا إن كنتُ قادرًا على مقاومة سحرك لأنني الأن رسميًا خارج تحقيق مقتل مولي ريان |
If the jury delivers a guilty verdict, then it won't matter if Prince Theo tweets how he killed Molly Ryan in 140 characters or less. | Open Subtitles | إذا كانت هيئة المحلفين يسلم الحكم بالإدانة، ثم فإنه لا يهم إذا الأمير ثيو تويت كيف انه قتل مولي ريان |
I know it was ruled a suicide, but in the light of the Molly Ryan accusations... | Open Subtitles | وأنتهى المطاف بها ميتة, أعلم أن هذا جريمة مروعة ولكن على ضوء حالة موت مولي رايان |
Molly Ryan was killed around 2:45 that night. | Open Subtitles | مولي رايان قتلت عند الساعة الثانية وخمس وأربعين دقيقة في تلك الليلة |
You'll be pleased to know that Molly Ryan's phone is out of your blackmailer's hands. | Open Subtitles | أؤكد لك بأن هاتف مولي رايان أصبحت خارج بعيدة عن متناول مبتزيك |
Serving the warrant on Club Diablo, you know, where Molly Ryan was partying on... | Open Subtitles | أحاول أستخراج مذكرة لتفتيش ملهى ديابلو أنت تعلمين, الملهي التي كانت مولي رايان تحتفل فيها |
Meanwhile, Scotland Yard has remained tight-lipped regarding the murder investigation of Molly Ryan. | Open Subtitles | في الوقت الحالي لا يزال اسكوتلنديارد ملتزمة بالصمت حول التحقيقات الجارية حول جريمة قتل مولي رايان |
That's fine, but I'm gonna chase down every lead, no matter how inconvenient, until I know who killed Molly Ryan. | Open Subtitles | حسناً, ولكن هذا لا يمنع من أني لن أتوقف عن مطاردة كل دليل وكل حركة حتى أستطيع أن أجد قاتل مولي رايان |
If you had anything to do with Molly Ryan... | Open Subtitles | إذا كان لديك أي دخل في قتل مولي رايان |
Molly Ryan was my student, nothing more. | Open Subtitles | مولي رايان كانت تلميذتي, لا شيء أكثر |
Molly Ryan's brother shot my husband. | Open Subtitles | أخو مولي رايان أطلق النار على زوجي |
I need you to get a vial of Molly Ryan's blood. | Open Subtitles | اريدك ان تحصل على عينه من دماء (مولي رايان) |
For closing the Molly Ryan case, you humble bastard. | Open Subtitles | لغلق قضية مولي رايان يا احمق |
New evidence that would exonerate Grace Atwood in the murder of Molly Ryan. | Open Subtitles | أدلة جديدة من شأنها أن تبرئة غريس أتوود في قتل مولي ريان. |
Not fully, but our preliminary blood type and test done at the scene revealed it matched Molly Ryan's extremely rare, AB negative, blood type. | Open Subtitles | ليس تماما، ولكن لدينا الأولي فصيلة الدم واختبار القيام به في مشهد كشفت أنها مطابقة مولي ريان |
There must be something in Molly Ryan's flat, | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء في مولي ريان شقة، و - شيء فاتنا. |
Still no comment from the Royal Family after Prince Theo was named in connection with the Molly Ryan murder. | Open Subtitles | لا يوجد حتى الآن أي تعليق من العائلة المالكة (بعد ذكر الأمير (ثيو (في مقتل (مولي ريان |