ويكيبيديا

    "momin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤمن
        
    • مؤمن
        
    • المنعم
        
    H.E. Pengiran Haji Abdul Momin UN صاحب السعادة بن جيران حجي عبد المؤمن
    H.E. Pengiran Haji Abdul Momin UN صاحب السعادة بنغيران الحاج عبد المؤمن
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): I should like to take this opportunity to congratulate the President on his election. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار الســلام( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أغتنم هــذه الفرصة ﻷهنئ الرئيس على انتخابه.
    3. Brigadier Momin of the Kohat Division of the Pakistan Army; UN 3 - العميد مؤمن من فرقة كوهات في الجيش الباكستاني؛
    Mr. ABDUL Momin (Brunei Darussalam) said that the Treaty was an expression of the international community's desire to rid itself of nuclear weapons, and called for the signing and implementation of the Comprehensive Test-Ban Treaty (CTBT). UN ٤٤ - السيد عبد المنعم )بروني دار السلام(: قال إن المعاهدة تعبر عن رغبة المجتمع الدولي في التخلص من اﻷسلحة النووية، ودعا الى التوقيع على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية وتنفيذها.
    H.E. Pengiran Haji Abdul Momin UN سعادة الحاج عبد المؤمن
    H.E. Pengiran Haji Abdul Momin UN سعادة الحاج عبد المؤمن
    H.E. Pengiran Haji Abdul Momin UN سعادة الحاج عبد المؤمن
    - The African Muslim Association, headed by Abdoul Momin (Mahomet). UN - اتحاد أفريقيا الإسلامي الذي يتولى مسؤوليته المدعو عبد المؤمن (محمد)؛
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): On behalf of the Asian Group, I have the honour to express our most profound sympathy and condolences to the family of the late Prime Minister Yitzhak Rabin and to the people of Israel. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن المجموعة اﻵسيوية، يشرفني أن أعرب عن مواساتنا وتعازينا البالغة ﻷسرة رئيس الوزراء الراحل اسحق رابين ولشعب اسرائيل.
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): My delegation and I would like to extend our many congratulations to you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلدي وأود شخصيا أن نعرب عن تهانئنا لكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة.
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): On behalf of my delegation, may I first congratulate all those whose courage and vision are responsible for the positive developments in the Middle East. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا، بالنيابة عن وفد بلدي، أن أهنئ جميع الذين كانت شجاعتهم وبصيرتهم مسؤولتين عن التطورات الايجابية في الشرق اﻷوسط.
    Mr. Abdul Momin (Brunei Darussalam): On behalf of my delegation, may I at the outset join previous speakers in offering Mr. Valencia Rodríguez my sincere congratulations on his election to the chairmanship of this Committee. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن وفد بلدي اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أنضم إلى المتكلمين السابقين ﻷقدم تهانئي الصادقة إلى السيد فالنسيا رودريغيز على انتخابه لرئاسة هذه اللجنة.
    (Signed) Pengiran ABDUL Momin UN )توقيع( بنجيران عبد المؤمن
    (Signed) Pengiran Abdul Momin UN )توقيع( بنغيران عبد المؤمن
    Mr. ABDUL Momin (Brunei Darussalam): The worsening situation in Bosnia and Herzegovina not only is bringing severe hardship to the Bosnian people but continues to pose a threat to international peace and security. UN السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الحالة المتردية في البوسنة والهرسك لا تتسبب فحسب في معاناة شديدة لشعب البوسنة، بل إنها أيضا ما برحت تشكل تهديــــدا للسلم واﻷمن الدوليين.
    44. Mr. ABDUL Momin (Brunei Darussalam) introduced a working paper on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in South-East Asia (NPT/CONF.1995/MC.II/WP.14), in which the Conference noted that the representatives of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) emphasized their determination to intensify efforts for the early establishment of such a zone. UN ٤٤ - السيد عبد المؤمن )بروني دار السلام(: قدم ورقة عمل بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا )NPT/CONF.1995/MC.II/WP.14(، يشير فيها المؤتمر إلى أن رابطة أمم جنوب شرق آسيا شددت على تصميمها على تكثيف جهودها من أجل إنشاء هذه المنطقة في وقت قريب.
    Jhumri told me that he is staying at the Momin Lodge in the old city. Open Subtitles جومري قالت انه يعيش في سراي مؤمن قرابة المدينة القديمة
    Mohammad Momin Khawaja, age 26, of Ottawa, Ontario, Canada is the first, and to date only, person, entity or organization charged with terrorism offences pursuant to the 2001 Anti-Terrorism Act. UN محمد مؤمن خواجه، يبلغ من العمر 26 سنة، من أوتاوا، أونتاريو، كندا، هو الشخص الأول، وحتى الآن هو الشخص الوحيد أو الهيئة أو المنظمة الوحيدة، المتهم بارتكاب جرائم تتعلق بالإرهاب وفقا لقانون مكافحة الإرهاب الصادر في سنة 2001.
    33. Mr. Momin (Brunei Darussalam) said that, small countries faced special challenges stemming from a number of unique circumstances. UN ٣٣ - السيد مؤمن )بروني دار السلام(: قال إن البلدان الصغيرة تواجه تحديات خاصة تنبثق من عدد من الظروف الفريدة.
    (Signed) Pengiran ABDUL Momin UN )توقيع( بنغيران عبد المنعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد