We can place him in the building Monday night. | Open Subtitles | يمكننا أن نثبت وجوده في المبنى ليلة الإثنين |
So Bruce said Katie baked cookies Monday night. | Open Subtitles | إذن بروس قال ان كايتي خبزت كعكات ليلة الإثنين |
Remember, this is mini camp, not Monday night football. | Open Subtitles | تذكروا هذا معسكر صغير ليست ليلة الاثنين الكروية |
Welcome to the Monday night male-only meeting of Sex Addicts Anonymous. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اجتماع ليلة الاثنين للذكور فقط مدمني الجنس |
We beat St. Louis next week, you lose to Carolina, and it all comes to Monday night. | Open Subtitles | هزمنا سانت لويس الأسبوع الماضى و خسرت من كارولينا و الكل سيتحدد فى ليلة الأثنين |
Here we got a 911 call made 9:44 on Monday night. | Open Subtitles | هنا لدينا إتصال 911 بالطوارئ الساعة 9: 44 مساء الإثنين |
I know that because I did one last Monday night. | Open Subtitles | أعرف هذا لأنني بقيت طوال الليل مساء الاثنين الماضي. |
Where did you go after she left your place last Monday night? | Open Subtitles | إلى أين ذهبت بعد أن غادرت منزلك ليلة الإثنين الماضي؟ |
We'll see you Monday night for the biggest super jackpot in lotto history. | Open Subtitles | سوف أراكم ليلة الإثنين من أجل أكبر جائزة في تاريخ اليانصيب |
I forgot the gravy for Monday night, the big dinner. | Open Subtitles | لقد نسيت صلصة مرق اللحم من أجل ليلة الإثنين , العشاء الكبير |
The book party, which you arranged, is Monday night. | Open Subtitles | حفل إطلاق الكتاب في ليلة الإثنين كما قمتِ أنتِ بترتيب الأمر. |
To Monday night madness. To Monday night football. | Open Subtitles | جنون ليلة الإثنين جنون الكرة ليلة الإثنين |
The guy we're looking for had a key to the bio room Monday night. | Open Subtitles | المجرم الذي نبحث عنه إمتلك مفتاحاً لمختبر الأحياء ليلة الإثنين |
You'll find out Monday night when you go to his hotel. | Open Subtitles | سوف تعرفون كل شيء ليلة الاثنين عندما تذهبون إلى فندقه. |
I slept for a couple of hours Monday night. | Open Subtitles | لا أدري قضيت نوم بضعة ساعات ليلة الاثنين |
Now that we've got Katie's body, we should run scenarios for what really happened on Monday night. | Open Subtitles | الان بما أننا نملك جثة كايتي يجب أن نضع سيناريوهات لما حصل فعلا ليلة الاثنين |
Residents of the northern Israeli city of Kiryat Shmona and the town of Shlomi were forced to spend Monday night in bomb shelters following shelling by Hizbullah. | UN | وأجبر أهالي مدينة قريات شمونا وبلدة شلومي على قضاء ليلة الاثنين في الملاجئ بسبب القصف الذي قام به حزب الله. |
That outfit was wholly owned by the three men that Sven shot Monday night. | Open Subtitles | هذا الزي كان ملكا لثلاث رجال اطلق عليهم سفين ليلة الاثنين |
Yeah, I just don't like the idea of someone crashing Monday night dinner. | Open Subtitles | نعم أنا فقط لا تعجبني فكرة أن يقتحم شخصا ما عشاء ليلة الأثنين |
Speaking of fat guys in tuxedos, there's this thing Monday night. | Open Subtitles | للمناسبة، هناك حفلة مساء الإثنين. |
The list of speakers was closed on Monday night. | UN | لقد تم إغلاق قائمة المتكلمين مساء الاثنين. |
I understand that he will be going out of town Monday night for a few days. | UN | ولقد فهمت أنه سيغادر المدينة لبضعة أيام اعتبارا من مساء يوم الاثنين. |
I left New Orleans Monday night. | Open Subtitles | جئت من " نيوأورلينز " ليلة إثنين |
He came by every Monday night to visit. | Open Subtitles | لقد كان يأتي كل ليلة اثنين ليزورها |
Are we still on for dinner tonight for our annual Monday night because-it's-my-only-night-off dinner? | Open Subtitles | أما زلنا على موعدنا العشاء الليلة للذكرى السنوية بليلة الإثنين لأنها ليلتي الوحيدة التي أكون فيها متاحة للعشاء؟ |
It all went down on Monday night. | Open Subtitles | الحفلة تقريباً إنتهت لقد حصل كل شيء الإثنين الماضي |
You're gonna have to brave a party on Monday night to find out. | Open Subtitles | سوف تضطرين إلى أن تتشجعي في ليلة يوم الإثنين لكي تكتشفين |