ويكيبيديا

    "monetary authority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلطة النقدية
        
    • هيئة النقد
        
    • السلطات النقدية
        
    • سلطة النقد
        
    • الهيئة النقدية
        
    • السلطة المالية
        
    • سلطة نقدية
        
    • لهيئة النقد
        
    • إدارة شؤون النقد
        
    • للهيئة النقدية
        
    A different approach would be to deliberately introduce uncertainty about the commitment of the Monetary Authority to any particular exchange rate. UN وهناك نهج مختلف عن ذلك، هو إيجاد عدم تيقن عن عمد بشأن التزام السلطة النقدية بأي سعر صرف بعينه.
    This is a viable alternative to free floating or to completely surrendering Monetary Authority to a foreign central bank. UN ويشكل هذا البديل بديلا صالحا للتعويم الحر أو التنازل لأحد المصارف المركزية الأجنبية عن السلطة النقدية بالكامل.
    The banks, rather than the Bermuda Monetary Authority, own the foreign exchange reserves of Bermuda. UN واحتياطيات برمودا من العملات الأجنبية تملكها المصارف لا هيئة النقد البرمودية.
    The Bermuda Monetary Authority is the integrated regulator of the financial service sector in Bermuda, which has the power to levy civil fines. UN وتتولى تنظيم قطاع الخدمات المالية في برمودا هيئة متكاملة هي هيئة النقد البرمودية التي لها سلطة تحصيل غرامات مدنية.
    Existing legislation provides the Monetary Authority with the power to take action against registrants or non-registrants. UN وتمنح التشريعات المعمول بها السلطات النقدية صلاحية اتخاذ إجراءات بحق الشركات المسجلة وغير المسجلة.
    Letter to the Governor of the Palestine Monetary Authority requesting the legal basis for procedures for the opening of bank accounts by associations and the reply thereto UN كتاب إلى محافظ سلطة النقد خاص بطلب اللجنة تزويدها بالمسوغ القانوني حول إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات والرد عليه
    The Bermuda Monetary Authority and the Ministry of Finance have both held talks with representatives of the Forum and will continue these exchanges. UN وقد أجرى كل من الهيئة النقدية ووزارة المالية البرموديتين محادثات مع ممثلين للمحفل وستواصلان هذه المبادلات.
    Similarly, all transfers of funds outside the franc zone are subject to foreign exchange controls by means of transfer authorizations issued by the Ministry of Economic Affairs and Finance, which is the Monetary Authority. UN وتخضع جميع التحويلات المالية إلى خارج المنطقة إلى المراقبة المالية عن طريق ترخيص بالتحويل تمنحه وزارة الاقتصاد والمالية، التي تمثل السلطة المالية في البلد.
    The Maldives Monetary Authority issues Freeze Orders, Circulars and Directives. UN تصدر السلطة النقدية لملديف أوامر تجميد الأصول والتعميمات والتوجيهات.
    Overseeing this thriving industry is the Monetary Authority established in 1997. UN وتقوم السلطة النقدية التي أنشئت في عام 1997 بالإشراف على هذه الصناعة المزدهرة.
    The existing legislation provides the Monetary Authority with the power to take action against registrants or non-registrants. UN وتمنح التشريعات المعمول بها السلطة النقدية صلاحية اتخاذ إجراءات بحق الشركات المسجلة وغير المسجلة.
    The Central Bank, The Bermuda Monetary Authority, was established by the Bermuda Monetary Act 1969. UN وبموجب قانون النقد في برمودا لعام ١٩٦٩، تأسس المصرف المركزي باعتباره السلطة النقدية في برمودا.
    Hence, each country's Monetary Authority should have an interest in removing existing factors of potential instability. UN ومن ثم، فلا بد من أن تحرص السلطة النقدية في كل بلد على إزاحة العوامل القائمة التي يحتمل أن تؤدي إلى عدم الاستقرار.
    The Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة الرقابية على المصارف والشركات الاستئمانية.
    The Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    The Bermuda Monetary Authority is the regulatory authority for banks and trust companies. UN وتشكل هيئة النقد في برمودا السلطة التنظيمية للمصارف والشركات الاستئمانية.
    (c) property of the central bank or other Monetary Authority of the State; UN (ج) ممتلكات المصرف المركزي أو غيره من السلطات النقدية في الدولة؛
    Kindly provide us with a copy of that resolution. The Commission also hopes that the Monetary Authority will explain the legal justification for that measure, if there is one. UN يرجى تزويدنا بنسخة عن القرار المشار إليه، كما تأمل اللجنة من سلطة النقد توضيح المسوغ القانوني لهذا الإجراء إن وجد.
    OP 12 -- through a combination of the United Nations Act and the Monetary Authority of Singapore Act; and UN الفقرة 12 من منطوق القرار - من خلال مزيج من قانون الأمم المتحدة، وقانون الهيئة النقدية لسنغافورة؛
    Moreover, under the new CAEMC foreign exchange regulations, all current transfers are carried out directly by banks, which are required to notify the Monetary Authority by submitting a declaration after the completion of the transaction. UN وفي إطار التنظيم الحالي للصرف الأجنبي داخل الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، تجري جميع التحويلات عن طريق المصارف التي تعمل تحت إشراف السلطة المالية وتقدم إليها كشوفات عن العمليات بعد القيام بها.
    Major discussion had surrounded RBI's role as a debt manager to the government and its concomitant role as a Monetary Authority. UN وقد دارت مناقشات كبيرة عن دور هذا المصرف في إدارة مديونية الحكومة وما يتصل بذلك من أنه سلطة نقدية.
    The reports and record are revised and monitored by the Financial Institutions Supervision Division of the Royal Monetary Authority. UN وتستعرض التقارير والسجلات، كما تراقب من جانب شعبة مراقبة المؤسسات المالية التابعة لهيئة النقد الملكية.
    According to the Financial Secretary, the Government is planning to present in 2002 legislation that will provide for the independence of the Monetary Authority in its supervision and regulation of financial services. UN ووفقا لما ذكره وزير المالية، تعتزم الحكومة تقديم تشريع في سنة 2002 يكفل استقلال إدارة شؤون النقد في إشرافها على الخدمات المالية وتنظيمها.
    2. Under section 27A of the Monetary Authority of Singapore Act (Cap. 186), the Monetary Authority of Singapore may issue MAS Regulations to give effect to obligations under the United Nations Security Council resolutions. UN 2 - وبموجب الجزء 27 ألف من قانون السلطة النقدية لسنغافورة (Cap.186)، يجوز للهيئة النقدية لسنغافورة إصدار لوائح متعلقة بالسلطة النقدية لتنفيذ الالتزامات بموجب قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد