ويكيبيديا

    "money that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأموال التي
        
    • المال الذي
        
    • النقود التي
        
    • هذا المال
        
    • المال الذى
        
    • مالاً
        
    • ذلك المال
        
    • المالي الذي
        
    • المال بهذه
        
    • الاموال التي
        
    • اموال
        
    • بالمال الذي
        
    • نقود
        
    • عن المال
        
    • من أموال
        
    And for the kind of money that we're talking about... Open Subtitles .. و من أجل هذه الأموال التي نتحدّث عنها
    It's not the kind of money that can be reported. Open Subtitles أنها ليست من نوع الأموال التي يمكن التبليغ عنها
    Long enough to pay me the money that you owe. Open Subtitles طويلة بما يكفي لدفع لي المال الذي مدينون لك.
    You happen to have the money that he used? Open Subtitles هل يصادف أنك تحملين المال الذي إستخدمه ؟
    Poverty eradication meant more than merely increasing the amount of money that a person lived on per day. UN ويعني القضاء على الفقر أكثر من مجرد زيادة كمية النقود التي يعيش عليها شخص ما في اليوم الواحد.
    That money that he gave you was stolen from the Century Pacific Savings Loan. Open Subtitles هذا المال الذي أعطاك سرقت من القرن المحيط الهادئ المدخرات والقروض.
    If they continually re-loan at interest all the money that gets paid back what is the inevitable result? Open Subtitles إذا كانت باستمرار اعادة القرض في مصلحة جميع الأموال التي سددت ما يحصل هو نتيجة حتمية؟
    The money that witch pays me bought this fucking house, this fucking table, and that fucking dress my wife wears! Open Subtitles الأموال التي تدفعها تلك الشمطاء اشترت لي هذا المنزل تلك الطاوله اللعينه و هذا الثوب الذي ترديه زوجتي
    In other words, in addition to the money that comes back, there are also skills, knowledge and experience. UN وبعبارة أخرى، فإلى جانب الأموال التي تعود إلى الوطن، هناك أيضا مهارات ومعارف وخبرات.
    This is generating very high costs in terms of money that could be used to strengthen economic and social development, including making progress in achieving the Millennium Development Goals. UN ويولد هذا تكلفة مرتفعة جدا من حيث الأموال التي يمكن أن تستخدم لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I am convinced that that will bring us greater development, greater security and greater peace than all the money that we have now set aside for our armies. UN وأنا على يقين أن ذلك سيحقق مزيدا من التنمية، وسيعزز الأمن والسلام أكثر مما تحققه كل الأموال التي خصصناها الآن لجيوشنا.
    You cannot imagine the money that has been bet on you. Open Subtitles لا تستطيع أن تتخيّل المال الذي تم به الرهان عليك
    Do you know how much money that cost me? Open Subtitles هل تعلم مقدار المال الذي كلفني إياه ذلك؟
    You'd think, for all the money that I donate to Cuesta Verde University, the provost would give you your own room. Open Subtitles ألا أتظنين من أجل كل المال الذي تبرعت به لجامعة كوستا فيردي أن العميد يجب أن يعطيك غرفتك الخاصة
    A lot of money, that is not your own is gone. Open Subtitles هو ذهب هناك بالكثير من المال الذي هو ليس لك،.
    Migrants are agents of international finance and are responsible for the money that is directly channelled to private households. UN والمهاجرون وكلاء للتمويل الدولي ومسؤولون عن النقود التي توجه بشكل مباشر إلى الأسر المعيشية الخاصة.
    And I'm not about to ask my wife for so much money that she has to sell my prized possessions. Open Subtitles و أنا لا أنوى أن أطلب من زوجتى كل هذا المال الذى سيجعلها تضطر لبيع مقتنياتى القيمة.
    He had a cheeseburger, i had a salad, and i just pointed out the money that could be made with a few businesses that cater to harmless vice. Open Subtitles , هو تناول شطيرة لحم بالجبن , و أنا تناولت السلطة و أنا أشرت إليه بالعمل الذي قد يجلب له مالاً كثيراً بطريقة غير مؤذية
    And then all of that fictional money that he's dangling in front of you isn't gonna be there anymore. Open Subtitles وكل ذلك المال الوهمي الذي يلوح به أمامك لن يكون له وجود
    The amount of money that American Samoa will receive will be determined by the number of eligible individuals residing in the Territory. UN ويتوقف المبلغ المالي الذي ستتلقاه ساموا الأمريكية على عدد الأفراد المقيمين في الإقليم.
    Well, I can make more money that way. Open Subtitles حسنا أستطيع عمل المزيد من المال بهذه الطريقة
    Uh, well... we could use the money that the consulting brings in. Open Subtitles اه ، حسنا نحن يمكن ان تستخدم الاموال التي الاستشارات يجلب فيها.
    Me, too. Um... [chuckles sadly] He was paying me back money that he stole from me. Open Subtitles .انا ايضا .كان يرد لى اموال قام بسرقتها منى
    With money that belonged to someone who had been swindled. Open Subtitles و لم أفتحها لأني علمت كم دفعت ثمنها بالمال الذي ينتمي إلى شخص تم خداعه
    They know it very well... without them there's no money, that's how it is. Open Subtitles إنّهم يدركون ذلك جيداً، بدونهم لن نحصل على أيّة نقود
    If it's money that you're looking for, I've got none. Open Subtitles لو كنت تبحث عن المال فأنا لا أملك شيئا
    She don't know that it was my $400,000 in drug money that started this company, does she? Open Subtitles إنها لاتعلم أنها كانت 400000 خـاصتي من أموال المخدرات التي إفـتتحت هذه الشركه , اليست كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد