The Chairman, Ambassador Mongbe, is out of town on official business, and he asked me, as one of the Vice-Chairmen, to represent him during the days of his absence. | UN | فالرئيس السفير مونغبي قد غادر المدينة في مهمة عمل رسمية، وطلب اليﱠ، بوصفي أحد نواب الرئيس، أن أمثله خلال أيام غيابه. |
I should recall that it was the representative of Benin, Ambassador Mongbe, who introduced this subject at the meeting of the General Committee. | UN | ويجدر بي أن أشير إلى أن ممثل بنن السفير مونغبي كان هو الذي عرض هذا الموضوع في جلسة المكتب. |
In particular, we thank Ambassador Mongbe of Benin, who guided our work in its final stages and whose personal efforts went a long way towards helping us reach consensus. | UN | وبصفة خاصة نشكر السفير مونغبي ممثل بنن، الذي أدار أعمالنا في مراحلها النهائية وقطعت جهوده الشخصية شوطا طويلا في مساعدتنا على التوصل إلى توافق في اﻵراء. |
I echo Ambassador Mongbe in stating our commitment to the principle of alternating the annual sessions of the UNDP Governing Council between Geneva and New York. | UN | وأردد ما قاله السفير مونغبي من أننا ملتزمون بمبدأ تناوب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بين جنيف ونيويورك. |
34. Mr. Mongbe (Benin) said that the Department's efforts to reorganize its work in order to make it more effective and targeted were praiseworthy. | UN | ٣٤ - السيد مونجبي )بنن(: قال إن الجهود التي تبذلها اﻹدارة ﻹعادة تنظيم أعمالها كيما تصبح أكثر فعالية واستهدافا للغرض هي جهود جديرة بالثناء. |
In this respect we congratulate Ambassador Mongbe, the Permanent Representative of Benin, on his work as Chairman of the Ad Hoc Group on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ السفير مونغبي الممثل الدائـم لبنن، على عمله رئيسا للفريق المخصص المعني بإعـــــادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
Forty-eighth Mr. René Valéry Mongbe Mr. Leandro Arellano Ms. Irene Freudenschuss- | UN | الثامنة السيد رينيه فاليري مونغبي السيد لياندرو أريانو ريسنديز السيدة آيرين فرودنشوس - ريكل |
On behalf of the Commission, I take pleasure in paying tribute to my predecessor, Ambassador Mongbe of Benin, and to the members of his Bureau for the dedication and skill with which they conducted our negotiations during the last year. | UN | ونيابة عن الهيئة، يسرني أن أشيد بسلفي السفير مونغبي ممثل بنن وأعضاء هيئـة مكتبـه على ما أبدوه من التفاني والمهارة في إدارة مفاوضاتنا خلال العام المنصرم. الجمعية العامة الجلسة ١٩٣ |
9. Mr. Mongbe (Benin) said that his Government fully supported the inclusion of the additional item. | UN | ٩ - السيد مونغبي )بنن(: قال إن حكومته تؤيد تأييدا تاما ادراج البند الاضافي. |
28. Mr. Mongbe (Benin) resumed the Chair. | UN | ٢٨ - استأنف السيد مونغبي )بنن( رئاسة الجلسة. |
37. Mr. Mongbe (Benin) resumed the Chair. | UN | ٣٧ - استأنف السيد مونغبي )بنن( رئاسة الجلسة. |
64. Mr. Mongbe (Benin), Chairman, resumed the Chair. | UN | ٦٤ - السيد مونغبي )بنن(: الرئيس، يستأنف رئاسة الجلسة. |
62. Mr. Mongbe (Benin) resumed the Chair. | UN | ٢٦ - استأنف السيد مونغبي )بنن( رئاسة المجلس. |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Mr. René Valéry Mongbe | UN | السيد رينيه فاليري مونغبي |
Chairman: Mr. Mongbe (Benin) | UN | الرئيس : السيد مونجبي )بنن( |
Chairman: Mr. Mongbe (Benin) | UN | الرئيس: السيد مونغبه )بنن( |