Within less than 50 years, the Mongols seized the heart of the Islamic empire from the Arabs. | Open Subtitles | وفى أقل من خمسون عاما كان المغول قد إستولوا على قلب العالم الإسلامى من العرب |
However, at the end of this remarkable period, the country was overrun, first by Jalal-ad-Din of Khorezm and then by the Mongols. | UN | ولكن في نهاية هذه الفترة الاستثنائية، تعرض البلد لغزو جلال الدين الخوارزمي أولاً ثم لغزو المغول فيما بعد. |
Except for a small number of Kazakhs or Turkish origin, the population is in general homogenous, consisting of Mongols. | UN | وباستثناء عدد ضئيل من ذوي الأصول الكازاخية أو التركية، فإن التركيبة السكانية تتسم عموماً بالتجانس، حيث تتشكل من المغول. |
International president of the Mongols motorcycle club. | Open Subtitles | الرئيس العالمي لنادي المنغوليين للدراجات النارية |
Well, the Mongols called it that, too. | Open Subtitles | هذا ما كان المغول يطلقونه على الأمر أيضاً |
He means what's best for all Mongols by asking this question and forcing its answer. | Open Subtitles | إنه يريد ما هو الأفضل لكل المغول يطرح هذا السؤال وفرض الإجابة عليه. |
And, just like the Mongols and the Romans before them... these native tribes, like the Comanche... quickly expand their empires on the backs of horses. | Open Subtitles | ومثل المغول و الرومان من قبلهم تلك القبائل الأصلية كال كومانشي بسرعة يوسعوا امبراطوريتهم علي ظهور الأحصنه |
Drive out the Mongols,amp;quot; there's universal enthusiasm. | Open Subtitles | طرد المغول فإن لذلك حماسة مُنقطعة النظير. |
Narrator: Over the next 12 years, the Chinese drive out the Mongols. | Open Subtitles | على مدى الإثنا عشر سنة التالية يدحرُ الصينيون المغول. |
The Mongols are darkness, and he is light. | Open Subtitles | المغول هم الظلام و هو الضوء الذي يُبدده. |
The Mongols, they believe their last virtuous act is to give their body to the animals. | Open Subtitles | المغول ، انهم يعتقدون ان آخر عمل جيد هو اعطاء اجسامهم للحيوانات |
The Mongols will never back that sheep-fucker in an election. | Open Subtitles | لن يدعم المغول أبداً ذلك الوغد في الانتخابات. |
You see the problem for us Mongols is that our history | Open Subtitles | ترى مشكلة بالنسبة لنا المغول هو أن تاريخنا |
My ambassadors were instructed to secure an accord with the Mongols at all costs. | Open Subtitles | سفرائي صدرت لهم تعليمات بتأمين اتفاق مع المغول بأي تكلفة |
The Mongols will look for spies now, seek out conspirators. | Open Subtitles | المغول سيبحثون عن الجواسيس الآن بحثاً عن المتآمرين |
Your wives, children and parents will hold their heads above other Mongols, because in their hearts they know their husbands, fathers, their sons gave their lives in pursuit of the last dream of our Great Genghis! | Open Subtitles | ..زوجاتكم، وأطفالكم، وآبائكم سيرفعون رؤوسهم أعلى من رؤوس بقية المغول لأنه في قلوبهم هم يعلمون |
Do as all Mongols do. Everyone will understand. | Open Subtitles | افعل ما يفعله المغول دائماً، سيتفهّم الجميع |
Both Central and Western Mongols have their own objectives, but all Mongols share the same goal. | Open Subtitles | كلا من منغوليا الوسطى والغربية لهم أهدافهم الخاصة, لكن جميع المنغوليين يتشاركون نفس الهدف. |
The largest element of the population is Khalkha Mongols consisting of 94.9 per cent of its total. | UN | والعنصر الغالب على السكان هو المنغول الخالخا الذي يشكل نسبة 94.9 في المائة من المجموع. |
In the borderlands, the Mongols met a force of heavily armed mercenaries. | Open Subtitles | على المناطق الحدودية ، إلتقى المنغوليون بقوة مرتزقة مسلحة بشدة |
There will be no terms, except death to the Mongols. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي شروط ما عدا الموت للمغول |
Each of my warriors will fight like ten Mongols. | Open Subtitles | وكل واحد من محاربينى سيقاتل . بمقام عشر مغوليين |
I Mongols who Weapons yet. | Open Subtitles | مازال لديهم ذلك السلاح المغولي. |