ويكيبيديا

    "monitoring and assessment programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج رصد وتقييم
        
    • برنامج الرصد والتقييم
        
    • وبرنامج الرصد والتقييم
        
    • وبرنامج رصد وتقييم
        
    The Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) used models to learn more about emissions that were transported from one country and deposited in another and undertook biotic monitoring to find out where emissions were deposited. UN وقد استخدم برنامج رصد وتقييم القطب الشمالي نماذج لمعرفة المزيد من المعلومات عن الانبعاثات التي انتقلت من بلد وترسبت في بلد آخر وأجرى عمليات رصد أحيائية لاكتشاف الأماكن التي ترسبت فيها الانبعاثات.
    Global Environment Monitoring System - Food contamination Monitoring and Assessment Programme UN النظام العالمي لرصد البيئة- برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    Global Environment Monitoring System - Food contamination Monitoring and Assessment Programme UN النظام العالمي لرصد البيئة- برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    Some of the conclusions from the international Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) Assessment in 2002 have been presented in this document. UN وترد في هذه الوثيقة بعض الاستنتاجات من تقييم برنامج الرصد والتقييم القطبي في عام 2002 أثناء صياغة هذه الوثيقة.
    Some of the conclusions from the international Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) Assessment in 2002 have been presented in this document. UN وترد في هذه الوثيقة بعض الاستنتاجات من تقييم برنامج الرصد والتقييم القطبي في عام 2002 أثناء صياغة هذه الوثيقة.
    Global Atmospheric Mercury Assessment: Sources, Emissions and Transport (summary report) and the Technical Background Report to the Global Atmospheric Mercury Assessment prepared by UNEP and the Arctic Monitoring and Assessment Programme); UN (أ) التقييم العالمي للزئبق في الغلاف الجوي: المصادر والانبعاثات والنقل (تقرير وجيز) وتقرير المعلومات الأساسية التقنية إلى التقييم العالمي للزئبق في الغلاف الجوي الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الرصد والتقييم القطبي؛
    UNESCO, as the specialized agency for education and coordinator of the Decade, initiated three programmes within the Decade: the Literacy Initiative for Empowerment (LIFE), the Literacy Monitoring and Assessment Programme (LAMP) and the Non-formal Education Management Information System (NFE-MIS), all of which are detailed in other parts of this report. UN وقد شرعت اليونسكو، بوصفها الوكالة المتخصصة في مجال التعليم والمنسقة للعقد، في تنفيذ ثلاثة برامج خلال العقد، هي: مبادرة محو الأمية من أجل التمكين، وبرنامج رصد وتقييم محو الأمية، ونظام المعلومات المعني بإدارة التعليم غير النظامي، وكلها معروضة بالتفصيل في أجزاء أخرى من هذا التقرير.
    The Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP) continued its work on the Arctic Climate Impact Assessment overview report. UN وواصل برنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية أعماله بشأن التقرير عن نظرة على تقييم الآثار المناخية في المنطقة القطبية الشمالية.
    These programmes are the Arctic Monitoring and Assessment Programme, the Conservation of Arctic Flora and Fauna, the Protection of the Arctic Marine Environment and the Emergency Prevention, Preparedness and Response. UN وهذه البرامج هي برنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية، وحفظ نباتات وحيوانات المنطقة القطبية الشمالية، وحماية البيئة البحرية للمنطقة القطبية الشمالية، والوقاية والتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Global Environment Monitoring System - Food contamination Monitoring and Assessment Programme UN النظام العالمي لرصد البيئة- برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    Global Environment Monitoring System - Food contamination Monitoring and Assessment Programme UN النظام العالمي لرصد البيئة- برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    Global Environment Monitoring System - Food contamination Monitoring and Assessment Programme UN النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج رصد وتقييم تلوث الأغذية
    In addition, the Arctic Monitoring and Assessment Programme was consulted. UN وبالإضافة إلى ذلك تمت استشارة برنامج رصد وتقييم القطب الشمالي. ()
    The following intergovernmental organizations were represented: Arctic Monitoring and Assessment Programme, European Commission, International Energy Agency - Clean Coal Centre. UN 15 - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع: برنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية، والمفوضية الأوروبية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة للطاقة - ومركز الفحم النظيف.
    The following intergovernmental organizations were represented: Arctic Monitoring and Assessment Programme, European Commission, International Energy Agency - Clean Coal Centre. UN 15 - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع: برنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية، والمفوضية الأوروبية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة للطاقة - ومركز الفحم النظيف.
    Iraq argues that the terrestrial Monitoring and Assessment Programme is the responsibility of the environmental authority in Saudi Arabia. UN 625- ويقول العراق إن برنامج الرصد والتقييم للبيئة الأرضية هو من مسؤولية السلطة البيئية في المملكة العربية السعودية.
    - Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP). UN برنامج الرصد والتقييم في القطب الشمالي (AMPAR).()
    Moreover, the Arctic Monitoring and Assessment Programme (AMAP), which monitored pollution risks and their impacts on Arctic ecosystems and which had issued major reports on arctic pollution, had also revealed serious pollution risks to Arctic marine ecosystems. UN علاوة على ذلك، فإن برنامج الرصد والتقييم القطبي، الذي يقوم برصد مخاطر التلوث وأثرها على النظم الإيكولوجية للقطب الشمالي الذي أصدر تقارير رئيسية عن التلوث القطبي، كشف أيضا عن وجود مخاطر بالغة تهدد النظم الإيكولوجية البحرية القطبية بالتلوث.
    Arctic Monitoring and Assessment Programme UN برنامج الرصد والتقييم القطبي
    Arctic Monitoring and Assessment Programme UN برنامج الرصد والتقييم القطبي
    The available monitoring data from two international organizations (WHO and the Arctic Monitoring and Assessment Programme) and several national programmes provided information considered to be sufficient for establishing baseline levels for most persistent organic pollutants. UN 99 - وفرت بيانات الرصد المتاحة من منظمتين دوليتين (منظمة الصحة العالمية وبرنامج الرصد والتقييم في منطقة القطب الشمالي) والعديد من البرامج الوطنية معلومات تعتبر كافية لوضع مستويات خط الأساس لمعظم الملوثات العضوية الثابتة.
    A draft of the report, which was being developed with assistance from the fate and transport partnership and the Arctic Monitoring and Assessment Programme, would be circulated by 1 June 2008 and comments were requested by 16 July 2008. UN وأفاد ممثل الأمانة بأنّ مشروع التقرير، الذي يجري إعداده بمساعدة شراكة المصير والنقل وبرنامج رصد وتقييم المنطقة القطبية الشمالية، سيُعمَّم في 1 حزيران/يونيه 2008 وستُدعى الأطراف إلى التعليق عليه في موعد أقصاه 16 تموز/يوليه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد