ويكيبيديا

    "monitoring and evaluation tools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات الرصد والتقييم
        
    • أدوات للرصد والتقييم
        
    The diversity of monitoring and evaluation tools used hampers system-wide planning for the necessary resources and assessment of common results. UN فالتنوع في أدوات الرصد والتقييم المستخدمة يعوق التخطيط على نطاق المنظومة للموارد اللازمة وتقييم النتائج المشتركة.
    :: monitoring and evaluation tools be reformed and synchronized so that their results can be evaluated in the formation of the subsequent budget. UN :: إصلاح أدوات الرصد والتقييم والمواءمة بين توقيتاتها بحيث يمكن تقييم نتائجها عند وضع الميزانية التالية.
    In Lebanon, UNFPA trained national counterparts in the use of monitoring and evaluation tools. UN وفي لبنان، قام الصندوق بتدريب النظراء الوطنيين على استخدام أدوات الرصد والتقييم.
    monitoring and evaluation tools be reformed and synchronized so that their results can be evaluated in the formation of the subsequent budget; UN إصلاح أدوات الرصد والتقييم والتأكد من تزامنها بحيث يمكن تقييم نتائجها عند وضع الميزانية التالية؛
    To complement these workshops, UNFPA continues to develop monitoring and evaluation tools. UN ولاستكمال حلقات العمل هذه، يواصل الصندوق وضع أدوات للرصد والتقييم.
    monitoring and evaluation tools should be reformed and synchronized so that their results can be evaluated in the formation of the subsequent budget; UN :: إصلاح أدوات الرصد والتقييم والمواءمة بين توقيتاتها بحيث يمكن تقييم نتائجها عند وضع الميزانية التالية؛
    The incumbent would develop and implement planning frameworks and develop monitoring and evaluation tools in respect of the police component's workplans. UN وسيتولى شاغل الوظيفة وضع أطر التخطيط وتنفيذها ووضع أدوات الرصد والتقييم فيما يتعلق بخطط عمل عنصر الشرطة.
    The Planning Officer would develop and implement planning frameworks and develop monitoring and evaluation tools in respect of the police component's work plans. UN وسيقوم موظف التخطيط بوضع أطر التخطيط وتنفيذها ووضع أدوات الرصد والتقييم فيما يتعلق بخطط عمل عنصر الشرطة.
    monitoring and evaluation tools should be reformed and synchronized so that their results can be evaluated in the formation of the subsequent budget; UN :: إصلاح أدوات الرصد والتقييم والمواءمة بين توقيتاتها بحيث يمكن تقييم نتائجها عند وضع الميزانية التالية؛
    It is therefore also important for monitoring and evaluation tools to be practical for settings low in resources. UN لذلك، فمن المهم أيضا أن تكون أدوات الرصد والتقييم قابلة للتطبيق في البيئات المنخفضة الموارد.
    Finally, UNCDF is also pioneering the involvement of local partners in designing and using monitoring and evaluation tools. UN وأخيرا، يقوم الصندوق أيضا بدور رائد في إشراك الشركاء المحليين في تصميم أدوات الرصد والتقييم وفي استخدام هذه اﻷدوات.
    Feedback and learning from the monitoring and evaluation tools will be used to inform management decisions that guide and shape the global programme. UN وسوف تستخدم التغذية المرتدة والتعلُّم من أدوات الرصد والتقييم للاطلاع عليها في اتخاذ قرارات الإدارة التي توجِّه وتشكِّل البرنامج العالمي.
    The availability of effective monitoring and evaluation tools will allow programme managers to reinforce a culture of learning and understanding of the usefulness, efficiency and effectiveness of their work. UN وسوف يسمح إتاحة أدوات الرصد والتقييم الفعالة لمديري البرامج بتعزيز ثقافة تعلم وإدراك جدوى وكفاءة وفعالية العمل الذي يضطلعون به.
    The Deputy Executive Director noted that the next steps would entail roll-out and implementation of the framework, training for staff, and development of monitoring and evaluation tools. UN وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الخطوات المقبلة ستستتبع على نشر الإطار وتنفيذه، وتدريب الموظفين، ووضع أدوات الرصد والتقييم.
    It is proving difficult to harmonize and streamline the monitoring and evaluation tools and timelines of the participating United Nations system organizations, and there is an urgent need for simplification and harmonization of reporting obligations. UN وتعاني المؤسسات المشارِكة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من صعوبة في مواءمة وتبسيط أدوات الرصد والتقييم والجداول الزمنية الخاصة بكل مؤسسة منها، وثمة ضرورة ملحّة لتبسيط الالتزامات بالإبلاغ ومواءمتها.
    As a follow-up mechanism to the training, a help desk is available for methodological support, peer advice, gender auditing, assistance in developing monitoring and evaluation tools. UN ولمتابعة التدريب، هناك مكتب مساعدة متاح لتقديم الدعم المنهجي، ومشورة الأقران والمراجعة من منظور جنساني والمساعدة في وضع أدوات الرصد والتقييم.
    Considerable progress has been achieved in the dissemination of monitoring and evaluation tools through the Intranet and in providing guidance and training to subprogramme managers and staff. UN وأحرز تقدم كبير في نشر أدوات الرصد والتقييم عن طريق الانترانت وفي تقديم التوجيه والتدريب إلى مديري البرامج الفرعية والموظفين.
    The Department will continue to develop monitoring and evaluation tools to improve oversight and management of its technical cooperation activities and projects funded under the Development Account. UN وستواصل الإدارة تطوير أدوات الرصد والتقييم بهدف تحسين ممارسات الرقابة والإدارة فيما يتعلق بأنشطتها ومشاريعها المتعلقة بالتعاون التقني والممولة في إطار حساب التنمية.
    Some regional bureaux argue that the shift in focus to outcomes has not been matched by monitoring and evaluation tools to measure performance. UN وتذهب بعض المكاتب الإقليمية إلى أن تحول التركيز نحو النواتج لم تصحبه أدوات للرصد والتقييم لقياس الأداء.
    Rapid monitoring and evaluation tools for emergency and humanitarian contexts were developed with IFRC. UN وجرى أيضاً إعداد أدوات للرصد والتقييم السريعين في حالات الطوارئ وفي السياقات الإنسانية بالتعاون مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Concomitantly, MINUSTAH support to the national police would increasingly focus on qualitative improvements, with measurable monitoring and evaluation tools adopted to ensure that capacity-building efforts are sustainable. UN وبالموازاة مع ذلك، ستركز البعثة أكثر فأكثر في دعمها المقدم إلى الشرطة الوطنية على التحسينات النوعية وعلى اعتماد أدوات للرصد والتقييم القابلين للقياس من أجل ضمان أن تكون الجهود بناء القدرات مستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد