ويكيبيديا

    "monitoring results for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رصد النتائج من أجل
        
    • نتائج رصد
        
    • لرصد النتائج من أجل تحقيق
        
    Delegations recommended that the monitoring results for equity system and the multiple overlapping deprivation analysis be shared with other agencies to improve the evidence base of the United Nations, particularly regarding disadvantaged children. UN وأوصت الوفود بتشاطر نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وتحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة مع الوكالات الأخرى بغرض تحسين قاعدة الأدلة الخاصة بالأمم المتحدة، وذلك بالأخص بشأن الأطفال المحرومين.
    Delegations recommended that the monitoring results for equity system and the multiple overlapping deprivation analysis be shared with other agencies to improve the evidence base of the United Nations, particularly regarding disadvantaged children. UN وأوصت الوفود بتشاطر نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وتحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة مع الوكالات الأخرى بغرض تحسين قاعدة الأدلة الخاصة بالأمم المتحدة، وذلك بالأخص بشأن الأطفال المحرومين.
    The monitoring results for Equity System was an essential tool to address those disparities and UNICEF should continue to promulgate its use across the United Nations system. UN ورأوا أن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، هو أداة ضرورية لمعالجة هذه التفاوتات ودعوا اليونيسيف لمواصلة التوسع في نشر استعمال النظام على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Responding to other comments, he said he welcomed the endorsement of the monitoring results for equity system, noting that it was necessary to work with Governments on its use. UN وردا على تعليقات أخرى، قال إنه يرحِّب بنظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، مشيرا إلى ضرورة العمل مع الحكومات بشأن استخدام النظام.
    He acknowledged for a clear linkage between a human rights-based approach to programming and equity, and stressed that the monitoring results for equity system was a part of the approach. UN وسلّم بضرورة إقامة صلة واضحة بين نهج برمجة قائم على حقوق الإنسان ومبدأ الإنصاف، مشددا على أن نتائج رصد نظام الإنصاف يشكل جزءا من ذلك النهج.
    Responding to other comments, he said he welcomed the endorsement of the monitoring results for equity system, noting that it was necessary to work with Governments on its use. UN وردا على تعليقات أخرى، قال إنه يرحِّب بنظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، مشيرا إلى ضرورة العمل مع الحكومات بشأن استخدام النظام.
    The monitoring results for Equity System was an essential tool to address those disparities and UNICEF should continue to promulgate its use across the United Nations system. UN ورأوا أن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، هو أداة ضرورية لمعالجة هذه التفاوتات ودعوا اليونيسيف لمواصلة التوسع في نشر استعمال النظام على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Its recently developed monitoring results for Equity Systems framework takes into account social and cultural factors of development interventions. UN فإطار نظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة الذي استحدثته اليونيسيف مؤخرا، يأخذ في اعتباره العوامل الاجتماعية والثقافية ذات الصلة بالتدخلات الإنمائية.
    This may reflect the influence of data-gathering strategies from monitoring results for Equity Systems (MoRES), which reduces the need for output level and formative evaluations; UN وقد يعكس هذا تأثير استراتيجيات جمع البيانات من نُظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، مما يحد من الحاجة إلى تقييمات لمستوى الناتج وتقييمات بنيوية؛
    In the context of the " monitoring results for equity " strategy, identifying and addressing the challenges faced by deprived children and families requires regular monitoring at a disaggregated level. UN وفي سياق استراتيجية " رصد النتائج من أجل تحقيق الإنصاف " ، يتطلب تحديد ومعالجة التحديات التي يواجهها الأطفال المحرومون والأسر المحرومة رصدا منتظما على المستوى التفصيلي.
    7. Reflecting the refocus on equity, in 2013 UNICEF continued to expand the application of the monitoring results for Equity System (MoRES) from 30 countries to over 80 countries. UN 7 - ولإبراز إعادة التركيز على العدالة، واصلت اليونيسيف في عام 2013 توسيع تطبيق نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة من 30 بلدا إلى أكثر من 80 بلدا.
    The monitoring results for equity system and the multiple overlapping deprivation analysis would be useful tools in this regard. UN وذُكر أنه من شأن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " أن يكونا من الأدوات المفيدة في هذا الصدد.
    The monitoring results for equity system and the multiple overlapping deprivation analysis would be useful tools in this regard. UN وذُكر أنه من شأن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " أن يكونا من الأدوات المفيدة في هذا الصدد.
    298. UNICEF was praised for emphasizing monitoring and evidence, bolstering evidence-based evaluation and promoting the monitoring results for Equity System in its work and that of its partners. UN 298 - وأُعرب عن الإشادة باليونيسيف على التشديد على الرصد والأدلة، وتعزيز التقييم القائم على القرائن، وتشجيع نظام رصد النتائج من أجل تحقيق الإنصاف في عملها وعمل شركائها.
    The monitoring results for Equity Systems has identified barriers faced by women and their partners and infants, including access to early infant diagnosis and better treatment formulations, retention in antiretroviral therapy services and appropriate support to promote exclusive breastfeeding. UN وحددت في إطار نظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة أربعة عوائق تواجهها المرأة وشركاؤها والرضع، وهي تشمل سبل الحصول على خدمات التشخيص المبكر للرضع، وتحسين التركيبات العلاجية، والاستمرار في تلقي خدمات العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، وتوفير الدعم المناسب للتشجيع على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية.
    8. Complementing the monitoring results for equity system was a new tool for analysing disaggregated data, the multiple overlapping deprivation analysis. UN 8 - وأضاف أن استكمال نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بات أداة جديدة لتحليل البيانات المصنفة، تُعرف بأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " .
    8. Complementing the monitoring results for equity system was a new tool for analysing disaggregated data, the multiple overlapping deprivation analysis. UN 8 - وأضاف أن استكمال نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بات أداة جديدة لتحليل البيانات المصنفة، تُعرف بأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " .
    15. The monitoring results for Equity Systems was applied to systematically identify, track and address bottlenecks impeding results for the most disadvantaged children, in more than 80 countries in 2013, a marked increase from 30 countries in 2012. UN ١٥ - وتم تطبيق نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بغرض القيام على نحو منهجي بتحديد العقبات التي تعوق تحقيق النتائج لصالح أشد الأطفال حرمانا، وتتبع تلك العقبات ومعالجتها في أكثر من 80 بلدا في عام 2013، مما يمثل زيادة ملحوظة مقارنة بعام 2012 الذي بلغ فيه عدد تلك البلدان 30 بلدا.
    16. In 2013, the governance indicator framework for child protection systems was aligned with the monitoring results for Equity Systems and piloted in Indonesia, the Philippines and a number of Pacific Island States, indicating that findings from robust evidence inform programming and policymaking. UN ١٦ - وفي عام 2013، تم تحقيق الاتساق بين إطار مؤشرات الحوكمة الخاص بنظم حماية الطفل ونظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، وبدأ استخدامه في إندونيسيا، والفلبين وعدد من دول جزر المحيط الهادئ، مما يشير إلى أن النتائج المستخلصة من أدلة قوية يجري الاسترشاد بها في وضع البرامج وصنع السياسات.
    He acknowledged for a clear linkage between a human rights-based approach to programming and equity, and stressed that the monitoring results for equity system was a part of the approach. UN وسلّم بضرورة إقامة صلة واضحة بين نهج برمجة قائم على حقوق الإنسان ومبدأ الإنصاف، مشددا على أن نتائج رصد نظام الإنصاف يشكل جزءا من ذلك النهج.
    Within the framework of the new monitoring results for Equity System (MoRES), the roll-out of Level-3 Monitoring (L3M) further provides a major opportunity to assess the work of UNICEF and its partners, to ensure greater equity in development, including gender-responsive policies, programmes and budgets. UN وفي إطار النظام الجديد لرصد النتائج من أجل تحقيق العدالة، يتيح تداول المستوى الثالث للرصد فرصة رئيسية لتقييم عمل اليونيسيف وشركاءها، ولتحقيق مزيد من الإنصاف في التنمية، بما في ذلك السياسات والبرامج والميزانيات المراعية للمنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد