ويكيبيديا

    "monsoon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموسمية
        
    • موسمية
        
    • مونسون
        
    • الموسمي
        
    • مانسون
        
    • موسم الرياح
        
    • موسميه
        
    • موسمي
        
    • الرياح الموسميةِ
        
    • الموسميّة
        
    Heavy monsoon rains caused severe flooding and affected more than half a million people in India, Nepal and Pakistan. UN وتسببت الأمطار الموسمية الغزيرة في فيضانات شديدة وأضرت بأكثر من نصف مليون شخص في باكستان ونيبال والهند.
    For millions of farmers in Pakistan, monsoon rain represents a lifeline. UN وبالنسبة لملايين المزارعين في باكستان، تمثل الأمطار الموسمية شريان حياة.
    Am I to traipse around in this monsoon you've created? Open Subtitles أيفترض أن أتسكّع خلال هذه الرياح الموسمية التي صنعتِها؟
    These are the worst monsoon floods in living memory. UN هذه هي أسوأ فيضانات موسمية تعيها ذاكرة الأحياء.
    Okay, so, this club is called Club monsoon, and looks like it's on the east side. Open Subtitles حسنا لذلك هذا النادي يسمى نادي مونسون و يشبه انها على الجانب الشرقي
    But the entire island was destroyed by monsoon five years ago. Open Subtitles لكن الجزيرة بكاملها قد دمرتها الرياح الموسمية قبل خمس سنوات
    Severe monsoon rains have transformed shallow rivers into lethal torrents. Open Subtitles الأمطار الموسمية الشديدة حوَّلت الأنهار الضحلة إلى سيولٍ مميته
    This year again, heavy monsoon rains have caused widespread flooding. UN وهذا العام، تسببت الأمطار الموسمية مرة أخرى بفيضانات واسعة النطاق.
    Maoist division commanders reported that many combatants in the cantonments fell ill during the recent monsoon season. UN وأفاد قادة الفرق الماويين بأن العديد من المقاتلين في مواقع التجميع أصيبوا بأمراض خلال موسم الرياح الموسمية الأخير.
    As an example, there is already a vast store of information, at the community level, on monsoon prediction. UN وفي مثال على ذلك، تمتلك المجتمعات المحلية قدرا وافرا من المعلومات عن التنبؤ بموعد هبوب الرياح الموسمية.
    monsoon rains are expected to continue to fall for several weeks to come. UN ومن المتوقع هطول الأمطار الموسمية لعدة أسابيع الأمر الذي ينذر بما هو أسوأ.
    The monsoon rains in the weeks ahead will once again put to the test the humanitarian response capacity of Pakistan and the international community. UN إذ ستمتحن الأمطار الموسمية المرتقبة في الأسابيع المقبلة من جديد قدرة الاستجابة الإنسانية لباكستان والمجتمع الدولي.
    The total damage has not yet been fully assessed, as the rains are continuing while the monsoon season sets in. UN ولم يتم حتى الآن تقدير إجمالي الأضرار بالكامل، حيث الأمطار مستمرة بدخول موسم الرياح الموسمية.
    Pakistan is today paying the heaviest imaginable price, with a devastating monsoon affecting a large swathe of Asia. UN إن باكستان تدفع اليوم أبهظ ثمن يمكن تصوره حيث تؤثر الرياح الموسمية المدمرة على مناطق شاسعة من آسيا.
    We are aware that this is the middle of the monsoon season and that the flooding could continue. UN نحن ندرك أن هذا هو منتصف فصل الأمطار الموسمية وأن الفيضانات قد تستمر.
    Bangladesh, of course, is not the only country to have suffered severe flooding this monsoon season. UN وبطبيعة الحال، فإن بنغلاديش ليست هي البلد الوحيد الذي عانى من شدة الفيضانات في موسم الرياح الموسمية هذا.
    And he wants to die in a monsoon of bullets. Open Subtitles ويريد أن يموت في ريح موسمية من الرصاص، أتذكران؟
    Anyway, I have him as my guest at the monsoon Palace. Open Subtitles على أى حال فإنى استضفته عندى فى قصر مونسون
    Tropical monsoon climate with temperature -- average daily high of 29 degrees Celsius or more all 12 months of the year. UN المناخ المداري الموسمي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أعلى، طوال أشهر السنة الإثنى عشر.
    Under skies of the monsoon, more wounded to treat. Open Subtitles وتحت سماء (مانسون) أجريت المزيد من العمليات للجرحى
    He was in Singapore. There was a monsoon. Open Subtitles لقد كان فى سنغافوره كانت هناك رياح موسميه
    56. Panama City has a tropical monsoon climate with a short dry season. UN 56- المناخ في مدينة بنما مداري موسمي مع موسم جاف قصير.
    ... nobodysaidanything about it being monsoon season. Open Subtitles لم يقل أحدُ أيّ شئَ بخصوص الرياح الموسميةِ
    But when the monsoon dries up in September, the blackbuck disperse. Open Subtitles لكن عندما تتوقّف الرّياح الموسميّة في سبتمبر، تتفرّق الظباء السّوداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد