The maximum bonus is 2.5% of the basic salary of the 12th pay level of the first monthly pay rate. | UN | والحد الأقصى للمكافأة هو 2.5 في المائة من المرتب الأساسي للرتبة12 من مستوى الأجور بمعدل الأجر الشهري الأول. |
Women's monthly pay was 85.7 per cent that of men and their unemployment rate nearly double. | UN | وبلغ الأجر الشهري للمرأة 85.7 في المائة من أجر الرجل، وبلغت نسبة البطالة بين النساء ضعف البطالة بين الرجال تقريبا. |
Women's monthly pay was 85.7 per cent that of men and their unemployment rate nearly double. | UN | وبلغ الأجر الشهري للمرأة 85.7 في المائة من أجر الرجل، وبلغت نسبة البطالة بين النساء ضعف البطالة بين الرجال تقريبا. |
Also indicate, in national currency, the lowest basic monthly pay per person (3) and the highest basic monthly pay per person (4) of each rank, as per the latest approved pay scale. | UN | يرجى أيضا تحديد أدنى مرتب شهري أساسي للفرد (3) وأعلى مرتب شهري أساسي للفرد (4) لكل رتبة بالعملة الوطنية وحسب آخر صيغة معتمدة لجدول المرتبات. |
The amounts of money involved could not be in excess of 30% of the average monthly pay of the day. | UN | ولا يمكن لمبلغ النفقة أن يتجاوز 30 في المائة من متوسط المرتب الشهري. |
Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses. | UN | ويشمل مجموع الأجر المدفوع الأجر الشهري العادي، وأية علاوات ترتبط به، والمكافآت. |
Average monthly pay of men is higher than that of women in almost all economic activities. | UN | ويرتفع متوسط الأجر الشهري للرجل عن مثيله بالنسبة للمرأة في معظم الأنشطة الاقتصادية. |
Data for 2000 shows that average monthly pay for women is on average 12.2% lower than that of men. | UN | وتظهر بيانات عام 2000 أن متوسط الأجر الشهري للمرأة ينخفض عن مثيله بالنسبة للرجل بنسبة 12.2 في المائة في المتوسط. |
Ratio between the average benefit and the average monthly pay | UN | النسبة بين متوسط الاستحقاق ومتوسط الأجر الشهري |
Incomes, average monthly pay and savings had increased significantly over the past decade and the poverty level had dropped from 49 per cent to 9.1 per cent. | UN | فقد شهدت الدخول ومتوسط الأجر الشهري والمدخرات زيادة كبيرة في العقد الماضي، وتراجعت نسبة الفقراء من 49 في المائة إلى 9.1 في المائة. |
On the other hand, the monetary value of the unused vacation leave credits was computed by dividing the staff member's net monthly pay by 21.75 days and multiplying the result with the annual leave balance. | UN | ومن ناحية أخرى، قورنت القيمة النقدية في أرصدة أيام الإجازات غير المستخدمة بقسمة الأجر الشهري الصافي للموظف على 21.75 يوما، وضرب الناتج في رصيد الإجازة السنوي. |
There are also significant differences from one industry to the next in the management sector, and the finance industry is one example of an industry where there are relatively large differences in monthly pay for female and male managers, both in monetary and percentage terms. | UN | وهناك أيضا اختلافات كبيرة من صناعة إلى أخرى في قطاع الإدارة، وصناعة التمويل هي مثال لصناعة توجد فيها اختلافات كبيرة نسبيا في الأجر الشهري للمديرين الإناث والذكور سواء كمبلغ نقدي أو كنسبة مئوية. |
The Act provided for the transfer of pregnant women, on medical advice, to jobs that did not involve exposure to harmful factors, with maintenance of the average monthly pay in the former employment. | UN | وينص القانون على نقل الحوامل، بناء على نصيحة طبية، إلى وظائف لا تعرضهن لعوامل مضرة، مع احتفاظهن بمتوسط الأجر الشهري الذي كن يحصلن من عملهن السابق. |
The general goal of the Programme is to reduce the differences in the salaries of women and men, when calculated by the average monthly pay for regular full-time work, from the current app. 20 % by at least 5 % by 2015. | UN | ويستهدف هذا البرنامج الحد من الفروق في مرتبات النساء والرجال، عند حساب هذه المرتبات وفقا لمتوسط الأجر الشهري المتعلق بالعمل الدائم علي أساس التفرغ، وذلك من المستوي الحالي الذي يناهز 20 في المائة وبمعدل 5 في المائة علي الأقل بحلول عام 2015. |
The level of benefit is 100% of the average base pay in the last 12 months, if the person entitled was insured in the last year for the entire period, but not less than 55% of minimum pay in the Republic of Slovenia and a maximum of 2.5 times the average monthly pay in the Republic of Slovenia during the time of calculation. | UN | ومستوى الاستحقاق هو 100 في المائة من متوسط الأجر الأساسي في الأشهر الأثنى عشر الأخيرة إذا كان الشخص المستحق مؤمنا عليه في السنة الأخيرة من الفترة كلها ولكن على ألا يقل عن 55 في المائة من الأجر الأدنى في جمهورية سلوفينيا وحد أقصى قدره 2.5 ضعف متوسط الأجر الشهري في جمهورية سلوفينيا خلال وقت الحساب. |
Also indicate, in national currency, the lowest basic monthly pay per person (3) and the highest basic monthly pay per person (4) of each rank, as per the latest approved pay scale. | UN | ويرجى أيضا تحديد أدنى مرتب شهري أساسي للفرد (3) وأعلى مرتب شهري أساسي للفرد (4) لكل رتبة بالعملة الوطنية وحسب آخر صيغة معتمدة لجدول المرتبات. |
Also indicate, in national currency, the lowest basic monthly pay per person (3) and highest basic monthly pay per person (4) of each rank, as per the latest approved pay scale. | UN | ويرجى أيضا تحديد أدنى مرتب شهري أساسي للفرد (3) وأعلى مرتب شهري أساسي للفرد (4) لكل رتبة بالعملة الوطنية وحسب آخر صيغة معتمدة لجدول المرتبات. |
For example, far more women work part-time and, adjusted for working hours, women's average monthly pay is approximately 86.5 per cent of men's. | UN | فعلى سبيل المثال، يفوق عدد النساء بكثير عدد الرجال في مجال العمل بدوام جزئي، ومع حساب الأجر وفقاً لساعات العمل، يبلغ متوسط المرتب الشهري للمرأة نحو 86.5 في المائة من متوسط مرتب الرجل. |
For example, according to the Russian State Committee for Statistics (Goskomstat) the average monthly pay of women in large and medium enterprises is almost 30 per cent lower than that of their male colleagues. | UN | وعليه، تفيد بيانات الوكالة الروسية للإحصاءات بأن متوسط المرتب الشهري للنساء الموظفات في المؤسسات الكبيرة والمتوسطة الحجم يقل بنحو 30 في المائة عن متوسط المرتب الشهري للموظفين العاملين في هذه المؤسسات من الذكور. |
A pay scale that outlines the basic monthly pay for soldiers by rank for fixed amounts or in minimum-maximum pay ranges. | UN | جدول المرتبات الشهرية حسب الرتبة -جدول مرتبات يورد بالتفصيل المرتب الشهري الأساسي للجنود حسب الرتبة في شكل مبالغ ثابتة أو نطاقات تبين المرتب الأدنى والمرتب الأقصى. |
Yeah, let's just think about the monthly pay. Monthly salary. | Open Subtitles | نعم , لنفكر فقط بالدفع الشهري , الراتب الشهري |