Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, etc. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها |
monthly requirement for 82 United Nations Volunteers. | UN | الاحتياجات الشهرية الخاصة بـ 82 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
Projected monthly requirement, including toner. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك محابر الطباعة |
Projected monthly requirement for 30 local catering staff for two kitchens in the preparation of meals at the five-star camp. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم. |
(b) Aviation fuel and lubricants. The cost estimate was calculated for an average monthly requirement of $110,000 and, based on recent expenditure patterns, reflects a decrease from the prior provision of $189,800 per month. | UN | )ب( وقود ومواد تشحيم الطائرات - حسبت التكاليف التقديرية لاحتياجات شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ١١٠ دولار، وهي تمثل، استنادا إلى أنماط اﻹنفاق اﻷخيرة، انخفاضا عن الاعتماد السابق البالغ ٨٠٠ ١٨٩ دولار في الشهر. |
Projected monthly requirement for 30 local catering staff for three kitchens for the preparation of meals at the staff officer camp. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام في ثلاثة مطابخ لإعداد الوجبات في معسكر موظفي البعثة. |
Projected monthly requirement to cover offices in Asmara and Addis Ababa. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا. |
Projected monthly requirement per person per month for 1,988 personnel. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة للشخص في الشهر لعدد 988 1 فردا |
Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات |
There are at present stock balances for some commodities amounting to more than three times the current monthly requirement. | UN | ويوجد حاليا أرصدة للمخزون من بعض السلع تفوق ثلاثة أمثال الاحتياجات الشهرية الجارية. |
Additional monthly requirement for bank charges and legal fees. | UN | الاحتياجات الشهرية إضافية لتغطية تكاليف الخدمات المصرفية والرسوم القانونية. |
This brings the monthly requirement of food for distribution to 12,000 metric tons. | UN | وهذا من شأنه أن يجعل الاحتياجات الشهرية من اﻷغذية الواجب توزيعها تصل إلى ٠٠٠ ١٢ طن متري. |
The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. | UN | وتبلغ الاحتياجات الشهرية من المواد الغذائية التي يلزم توزيعها ٠٠٠ ١٢ طن متري. |
Based on recent actual expenditure, the provision reflects a decrease in the average monthly requirement per vehicle from $120 and $300 in the prior period for United Nations-owned and contingent-owned vehicles, respectively. | UN | واستنادا إلى النفقات الفعلية اﻷخيرة، فإن الاحتياجات الشهرية للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات تقل عن مثيلتها في الفترة السابقة حيث كانت ٠٢١ دولارا لﻷولى و٠٠٣ دولار للثانية. |
The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. | UN | وتبلغ الاحتياجات الشهرية من المواد الغذائية التي يلزم توزيعها ٠٠٠ ١٢ طن متري. |
Projected monthly requirement for 2 water purification plants from 1 November 2001 to 30 June 2002. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لمحطتي تنقية مياه من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 |
In March, UNHCR is expecting to deliver between 35 and 40 per cent of the monthly requirement. | UN | وفي آذار/مارس، يُنتظر أن توصل المفوضية نسبة تتراوح بين ٣٥ و ٤٠ في المائة من الاحتياجات الشهرية. |
The monthly requirement under this heading has been reduced by $2,000 and results from the move to new headquarters premises, which are in a better state of repair than the previous location. | UN | وخفضت الاحتياجات الشهرية تحت هذا البند بمقدار ٠٠٠ ٢ دولار. وينتج عن الانتقال إلى أماكن عمل المقر الجديد الذي هو في حالة أفضل بالنسبة للاصلاحات عن الموقع السابق. |
During informal consultations, the Secretariat had submitted additional information concerning the monthly requirement up to June 2005. | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية، قدمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن الاحتياجات الشهرية حتى شهر حزيران/يونيه 2005. |
Based on recent actual expenditure, the provision reflects a decrease in the average monthly requirement per vehicle from $100 and $220 in the prior period for United Nations-owned and contingent-owned vehicles, respectively. | UN | واستنادا إلى آخر نفقات فعلية، فإن الاعتماد يعكس تناقصا في متوسط الاحتياجات الشهرية لكل مركبة من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات، حيث كانت ١٠٠ دولار لﻷولى و ٢٢٠ دولارا للثانية. |
(e) Spare parts, repairs and maintenance. The cost estimate was calculated for an average monthly requirement of $20,000 and reflects a decrease from the monthly prior provision of $21,800 based on recent expenditure patterns. | UN | )ﻫ( قطع الغيار والتصليح والصيانة - حسبت التكاليف التقديرية لاحتياجات شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار، هي تمثل انخفاضا عن الاعتماد الشهري السابق البالغ ٨٠٠ ٢١ دولار وذلك استنادا إلى أنماط اﻹنفاق اﻷخيرة. |