ويكيبيديا

    "monthly requirement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الشهرية
        
    • لاحتياجات شهرية
        
    Projected monthly requirement for printing cards, invitations, certificates, etc. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها
    monthly requirement for 82 United Nations Volunteers. UN الاحتياجات الشهرية الخاصة بـ 82 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Projected monthly requirement, including toner. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك محابر الطباعة
    Projected monthly requirement for 30 local catering staff for two kitchens in the preparation of meals at the five-star camp. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم.
    (b) Aviation fuel and lubricants. The cost estimate was calculated for an average monthly requirement of $110,000 and, based on recent expenditure patterns, reflects a decrease from the prior provision of $189,800 per month. UN )ب( وقود ومواد تشحيم الطائرات - حسبت التكاليف التقديرية لاحتياجات شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ١١٠ دولار، وهي تمثل، استنادا إلى أنماط اﻹنفاق اﻷخيرة، انخفاضا عن الاعتماد السابق البالغ ٨٠٠ ١٨٩ دولار في الشهر.
    Projected monthly requirement for 30 local catering staff for three kitchens for the preparation of meals at the staff officer camp. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام في ثلاثة مطابخ لإعداد الوجبات في معسكر موظفي البعثة.
    Projected monthly requirement to cover offices in Asmara and Addis Ababa. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا.
    Projected monthly requirement per person per month for 1,988 personnel. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة للشخص في الشهر لعدد 988 1 فردا
    Projected monthly requirement for subscriptions to newspapers and periodicals. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة للاشتراك في الصحف والدوريات
    There are at present stock balances for some commodities amounting to more than three times the current monthly requirement. UN ويوجد حاليا أرصدة للمخزون من بعض السلع تفوق ثلاثة أمثال الاحتياجات الشهرية الجارية.
    Additional monthly requirement for bank charges and legal fees. UN الاحتياجات الشهرية إضافية لتغطية تكاليف الخدمات المصرفية والرسوم القانونية.
    This brings the monthly requirement of food for distribution to 12,000 metric tons. UN وهذا من شأنه أن يجعل الاحتياجات الشهرية من اﻷغذية الواجب توزيعها تصل إلى ٠٠٠ ١٢ طن متري.
    The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. UN وتبلغ الاحتياجات الشهرية من المواد الغذائية التي يلزم توزيعها ٠٠٠ ١٢ طن متري.
    Based on recent actual expenditure, the provision reflects a decrease in the average monthly requirement per vehicle from $120 and $300 in the prior period for United Nations-owned and contingent-owned vehicles, respectively. UN واستنادا إلى النفقات الفعلية اﻷخيرة، فإن الاحتياجات الشهرية للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات تقل عن مثيلتها في الفترة السابقة حيث كانت ٠٢١ دولارا لﻷولى و٠٠٣ دولار للثانية.
    The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons. UN وتبلغ الاحتياجات الشهرية من المواد الغذائية التي يلزم توزيعها ٠٠٠ ١٢ طن متري.
    Projected monthly requirement for 2 water purification plants from 1 November 2001 to 30 June 2002. UN الاحتياجات الشهرية المقدرة لمحطتي تنقية مياه من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    In March, UNHCR is expecting to deliver between 35 and 40 per cent of the monthly requirement. UN وفي آذار/مارس، يُنتظر أن توصل المفوضية نسبة تتراوح بين ٣٥ و ٤٠ في المائة من الاحتياجات الشهرية.
    The monthly requirement under this heading has been reduced by $2,000 and results from the move to new headquarters premises, which are in a better state of repair than the previous location. UN وخفضت الاحتياجات الشهرية تحت هذا البند بمقدار ٠٠٠ ٢ دولار. وينتج عن الانتقال إلى أماكن عمل المقر الجديد الذي هو في حالة أفضل بالنسبة للاصلاحات عن الموقع السابق.
    During informal consultations, the Secretariat had submitted additional information concerning the monthly requirement up to June 2005. UN وخلال المشاورات غير الرسمية، قدمت الأمانة العامة معلومات إضافية عن الاحتياجات الشهرية حتى شهر حزيران/يونيه 2005.
    Based on recent actual expenditure, the provision reflects a decrease in the average monthly requirement per vehicle from $100 and $220 in the prior period for United Nations-owned and contingent-owned vehicles, respectively. UN واستنادا إلى آخر نفقات فعلية، فإن الاعتماد يعكس تناقصا في متوسط الاحتياجات الشهرية لكل مركبة من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات، حيث كانت ١٠٠ دولار لﻷولى و ٢٢٠ دولارا للثانية.
    (e) Spare parts, repairs and maintenance. The cost estimate was calculated for an average monthly requirement of $20,000 and reflects a decrease from the monthly prior provision of $21,800 based on recent expenditure patterns. UN )ﻫ( قطع الغيار والتصليح والصيانة - حسبت التكاليف التقديرية لاحتياجات شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار، هي تمثل انخفاضا عن الاعتماد الشهري السابق البالغ ٨٠٠ ٢١ دولار وذلك استنادا إلى أنماط اﻹنفاق اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد