ويكيبيديا

    "monthly salary of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المرتب الشهري
        
    • الأجر الشهري
        
    • الراتب الشهري
        
    • المرتبات الشهرية
        
    • مرتب شهري
        
    • راتبا شهريا
        
    Total average monthly salary of one full-time worker 25 UN الجدول ٧- متوسط المرتب الشهري الكلي لعامل متفرغ٥٢
    The monthly salary of justices of the peace is about 3,500 gourdes for regular justices and 2,500 for surrogates. UN أما المرتب الشهري لقضاة الصلح فيبلغ حوالي ٠٠٥ ٣ غورد بالنسبة للقاضي اﻷصيل و٠٠٥ ٢ غورد بالنسبة للقاضي البديل.
    The cash benefit is determined as a percentage of the average monthly salary of the employed paid out in the territory of the republic in the previous year. UN وتتحدد الإعانة النقدية كنسبة مئوية من متسوط الأجر الشهري للمستخدمين في أراضي الجمهورية في العام السابق.
    This difference is greater in the age bracket 40 to 59 years, where a woman earns approximately 65% of the average monthly salary of a man for the same type of occupation. UN ويتسع هذا الفارق في الفئة العمرية بين 40 و59 عاما، حيث تحصل المرأة على حوالي 65 في المائة من متوسط الأجر الشهري للرجل حسب نوع المهنة.
    In 2009, the average monthly salary of Afro-Brazilian domestic workers was R$ 354.80, whereas that of white domestic workers was R$ 421.60. UN وكان متوسط الراتب الشهري في عام 2009 لعمال المنازل البرازيليين من أصل أفريقي 354.80 ريال في حين كان 421.60 ريال لعمال المنازل البيض.
    383. The basis for allocating the benefit is the average monthly salary of the insured person received in the 12 months prior to the commencement of unemployment. UN 383- تدفع الإعانات على أساس متوسط الراتب الشهري الذي تقاضاه المشترك خلال الأشهر الاثني عشر التي سبقت انقطاعه عن العمل.
    The average monthly salary of employees is categorized by economic sectors as follows: UN و يرد فيما يلي بيان لمتوسط المرتبات الشهرية للعاملين مصنفا حسب القطاع الاقتصادي:
    A number of economic indicators were provided, including the average monthly salary of $76. UN وقُدم عدد من المؤشرات الاقتصادية، من بينها متوسط المرتب الشهري وقدره 76 دولارا.
    Minimum monthly salary as % of average monthly salary of people employed in national economy UN الحد الأدنى للمرتب الشهري كنسبة مئوية من متوسط المرتب الشهري للأشخاص المستخدمين في الاقتصاد القومي
    The judges suggested that a monthly salary of an amount equal to about $400 per month would be appropriate for judges and prosecutors. UN وأشار القضاة إلى أن المرتب الشهري المعادل لحوالي ٤٠٠ دولار شهريا يعتبر كافيا للقضاة وللمدعين العموميين.
    The pension entitlements for each group are based on the current monthly salary of employees. UN وتستند معاشات تقاعد كل مجموعة من المجموعتين الى المرتب الشهري الفعلي للموظفين.
    53. Table 7 shows the average monthly salary of full-time workers in Japan. UN ٣٥- ويبين الجدول ٧ متوسط المرتب الشهري الذي يتلقاه العامل المتفرغ في اليابان.
    According to article 155 of the Labour Code, the monthly salary of a worker who meets productivity quotas and fulfils his or her labour obligations for this period cannot be lower than the legal minimum wage. UN ووفقاً للمادة 155 من قانون العمل، لا يمكن أن يقل المرتب الشهري للعامل الذي يؤدي حصته الإنتاجية ويستوفي التزامات عمله خلال تلك الفترة عن الحد الأدنى للأجور.
    272. The (median) standardized gross monthly salary of women in the private sector was 4,857 Swiss francs in 2006, compared with 6,023 for men. UN 272 - بلغ متوسط الأجر الشهري الإجمالي للنساء في القطاع الخاص 875 4 فرنكا سويسريا في عام 2006، مقابل 023 6 فرنكا للرجال.
    With the monthly salary of the average worker a mere $11, the country's external debt stood at a crushing $1 billion. UN وحيث أن متوسط الأجر الشهري للعامل لا يتجاوز 11 دولاراً ، فإن الديون الخارجية للبلد وصلت إلى حدود ماحقة تبلغ بليون دولار.
    In financial intermediation, the average monthly salary of men was USD 1035 and USD 621 of women (40 per cent less than men). UN وفي قطاع الوساطة المالية، بلغ متوسط الأجر الشهري للرجال 035 1 دولاراً أمريكياً مقابل 621 دولاراً أمريكياً للنساء (أي ما يقل ب40 في المائة عن أجر الرجال).
    Disciplinary measures included a reduction in monthly salary of up to 30 per cent for one to six months and transfer to a lower salary level for a certain time. UN وتشمل الإجراءات التأديبية تخفيض الراتب الشهري حتى 30 في المائة لمدة شهر إلى ستة شهور، والتخفيض إلى مستوى راتب أدنى لفترة من الوقت.
    When we came to live in " Van " , the monthly salary of a teacher here was twice that of a teacher in Armenia. UN وعندما جئنا للعيش في " فان " ، كان المدرّس هنا يتلقى ضعف الراتب الشهري الذي يتلقاه المدرّس في أرمينيا.
    It was estimated that on the basis of the average monthly salary of the 79 potential recipients, a total one-time payment of about $500,000 would need to be made by the Fund, should the General Assembly approve payments equal to three to four times the monthly benefits. UN وتشير التقديرات إلى أنه على أساس الراتب الشهري المتوسط لنحو 79 مستفيدا محتملا، فإن مجموع المبالغ التي ستدفع مرة واحدة والتي تصل إلى نحو 000 500 دولار لا بد أن يوفرها الصندوق، إذا وافقت الجمعية العامة على دفع مبالغ تعادل ما بين ثلاثة إلى أربعة أمثال الاستحقاقات الشهرية.
    monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha UN المرتبات الشهرية للقضاة العاملين في لاهاي وفي أروشا العام
    Statistical data on the average monthly salary of hired employees UN المصدر: البيانات الإحصائية عن متوسط المرتبات الشهرية للموظفين.
    In arriving at this decision, the Panel took into account that the largest proportion of these claimants asserted a monthly salary of less than US$750. UN ووضع الفريق في الاعتبار، في اتخاذه لهذا القرار، أن نسبة كبيرة من هؤلاء المطالبين أكدوا حصولهم على مرتب شهري يقل عن 750 دولاراً.
    Under this system, the governments pay a lump sum to ICAO for staff on secondment, and ICAO pays the monthly salary of the staff member. UN وتدفع الحكومات، في إطار هذا النظام مبلغا إجماليا للايكاو عن الموظف المعار، وتدفع الايكاو راتبا شهريا للموظف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد