ويكيبيديا

    "months for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أشهر بالنسبة
        
    • أشهر بتهمة
        
    • أشهر لكي
        
    • أشهر في
        
    • أشهر من أجل
        
    • أشهر ﻟ
        
    • شهرا في
        
    • شهراً بالنسبة إلى
        
    • شهراً في حالة
        
    • أشهر على
        
    • أشهر لإجراء
        
    • أشهر لتقديم
        
    • اﻷشهر
        
    • أشهر بسبب
        
    • أشهر فيما يتعلق
        
    Training plans are established every six months for the next six months. UN ويجري وضع خطط التدريب كل ستة أشهر بالنسبة لﻷشهر الستة القادمة.
    As a result, women spend longer periods in unemployment, 5.4 months compared to 4.0 months for men. UN ونتيجة عن ذلك، تنفق النساء فترات أطول في حالة البطالة، 5.4 من الأشهر بالمقارنة بـ 4.0 أشهر بالنسبة إلى الرجال.
    As a result, the Court increased the prison sentence to 4 years and 7 months for the laundering of the proceeds of drug trafficking. UN وعليه، زادت المحكمة مدة السجن إلى أربع سنوات وسبعة أشهر بتهمة غسل عائدات الاتجار بالمخدرات.
    (ii) No records waiting more than three months for accession UN ' 2` عدم انتظار أي سجلات أكثر من ثلاثة أشهر لكي يتم الاطلاع عليها
    The average duration of unemployment is 7.3 months for the whole of Russia, but 8.2 months in the countryside. UN ومتوسط طول فترة البطالة في روسيا كلها ٧,٣ أشهر، ولكنها تصل إلى ٨,٢ أشهر في الريف.
    It means us waiting a few months for the vaccine... so that they don't have to wait decades. Open Subtitles ذلك يعني أنه يجب علينا الإنتظار' ',بضعة أشهر من أجل اللقاح '.كي لا ينتظروا هم عشريات'
    The period of preventive detention may not exceed four months for lesser indictable offences and 12 months for felonies. UN ولا يجوز أن تتعدى مدة الحبس الاحتياطي أربعة أشهر بالنسبة للجنح و٢١ شهراً بالنسبة للجرائم.
    6 months for visor in full use 2 years for the helmet UN 6 أشهر بالنسبة للقناع الواقي عند استخدامه بشكل تام وسنتان بالنسبة للخوذة.
    6 months for small and medium missions; UN 6 أشهر بالنسبة للبعثات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    The usual period of deployment is six months for military units and one year for individuals. UN وعادة ما تكون فترة الوزع ستة أشهر بالنسبة للوحدات العسكرية وسنة بالنسبة لﻷفراد.
    Pretrial detention was limited to 6 months for ordinary offences and 1 year for serious offences. UN كما حدد الاحتجاز على ذمة المحاكمة في 6 أشهر بالنسبة للجرائم العادية وسنة واحدة بالنسبة للجرائم الخطيرة.
    9 months for large missions UN 9 أشهر بالنسبة للبعثات الكبيرة
    As a result, the Court increased the prison sentence to 4 years and 7 months for the laundering of the proceeds of drug trafficking. UN وعليه، زادت المحكمة مدة السجن إلى 4 سنوات و7 أشهر بتهمة غسل عائدات الاتجار بالمخدرات.
    (ii) No records waiting more than three months for accession UN ' 2` عدم انتظار أي سجلات أكثر من ثلاثة أشهر لكي يتم الاطلاع عليها
    I served ten months for counterfeiting perfect copper mine deeds. Open Subtitles لقد قضيتُ عشرة أشهر في السجن بتهمة تزوير صكوك مناجم نحاس مثاليّة.
    A series of training sessions were organized by the Council of Europe over a period of five months for the key target group. UN نظم مجلس أوروبا سلسلة من الدورات التدريبية على امتداد فترة خمسة أشهر من أجل الفئة المستهدفة الأساسية.
    The ratio is estimated at 21.4 months for Lebanon and 16.3 for Yemen, on the basis of the gross reserves position. UN وتقدر هذه النسبة بـ 21.4 شهرا في لبنان و 16.3 شهرا في اليمن، على أساس موقف إجمالي الاحتياطيات.
    It is subject to a maximum period of 18 months for irregular immigrants and failed asylum seekers, and to 12 months for asylum seekers. UN ويشترط ألا يتجاوز 18 شهراً بالنسبة إلى المهاجرين غير الشرعيين وملتمسي اللجوء المرفوضة طلباتهم و12 شهراً بالنسبة إلى ملتمسي اللجوء.
    It is also concerned that the maximum period of pretrial detention provided for under article 221 of the Code of Criminal Procedure, 12 months in the case of ordinary offences and 18 months for serious offences, is not observed (art. 2). UN ويساورها القلق أيضاً لأن مهلة الحبس الاحتياطي القصوى التي تصل، بموجب المادة 221 من قانون الإجراءات الجنائية، إلى 12 شهراً في حالة الجنح و18 شهراً في حالة الجنايات لا تُحترم في الممارسة الفعلية. (المادة 2)
    Permits are issued every seven months for 45 days and are valid for one visit. UN وتصدر التصاريح كل سبعة أشهر على مدى 45 يوما وتكون صالحة لزيارة واحدة.
    He's here once every few months for his routine inspection. Open Subtitles يأتي هنا مرة كل عدة أشهر لإجراء التفتيش الروتيني.
    On the same occasion, he set a time limit of three months for political organizations with dual leadership to come forward with a single set of leaders, under pain of suspension. UN وفي الوقت نفسه، أمهل التشكيلات السياسية التي يتزعمها قائدان، فترة ثلاثة أشهر لتقديم مكتب قيادي وحيد، تحت طائلة التعليق.
    The number of months for which expenditure data are taken into account for preparing the second performance report. UN عدد اﻷشهر التي تراعى بيانات النفقات المتعلقة بها عند إعداد تقرير اﻷداء الثاني.
    Financed by international donors and creditors, this programme has, however, been off the air for several months for lack of funds. UN ولما كان البرنامج مموَّلا من قبل الجهات الدولية المقدمة للعون، فقد توقف منذ بضعة أشهر بسبب عدم توفر الوسائل المالية.
    This meant delays of six and three months for the first and second quarters, respectively. UN وكان هذا معناه تأخيرا لمدة ستة أشهر فيما يتعلق بربع السنة الأول وتأخيرا لمدة ثلاثة أشهر فيما يتعلق بربع السنة الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد