8. Given the urgency of the matter, the Security Council requested the Commission of Experts to submit its conclusions within four months of its establishment, through the Secretary-General. | UN | ٨ - ونظرا لطابع الاستعجال لهذه المسألة، طلب مجلس اﻷمن أن تقدم لجنة الخبراء استنتاجاتها عن طريق اﻷمين العام في غضون أربعة أشهر من إنشائها. |
The Transitional Government of National Unity was assigned two main tasks: the organization of presidential elections within six months of its establishment and reform of the security sector. | UN | وأُسنِدت إلى الحكومة الانتقالية للوحدة الوطنية مهمتان رئيسيتان: تنظيم الانتخابات الرئاسية في غضون ستة أشهر من تاريخ إنشائها وإصلاح القطاع الأمني. |
" (d) To report its findings within three months of its establishment through the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Secretary-General and the National Parliament of Timor-Leste. " | UN | " (د) القيام في غضون ثلاثة أشهر من إنشائها بتقديم تقرير عن نتائج عملها إلى الأمين العام وإلى البرلمان الوطني لتيمور - ليشتي عن طريق المفوض السامي لحقوق الإنسان " . |
As pointed out above, given that the Security Council had decided that the Commission must act urgently, the Secretary-General requested that the Commission report to him within three months of its establishment. | UN | وكما أشير إليه أعلاه، ونظرا إلى أن مجلس الأمن كان قد قرر أن تتعجل اللجنة عملها، فقد طلب الأمين العام إلى اللجنة أن تقدم إليه تقريرها في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشائها. |