ويكيبيديا

    "moping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكآبة
        
    • مكتئبة
        
    • الإكتآب
        
    • الإكتئاب
        
    • الاكتئاب
        
    • إكْتِآب
        
    • مكتئب
        
    • تكتئب
        
    • اكتئاب
        
    • مكتئباً
        
    • عن التذمر
        
    • مكتأب
        
    • أكتئب
        
    • بالكآبة
        
    • تكتئبون
        
    You won't be moping around, like you did all summer. Open Subtitles لن تعاني من الكآبة هناك كما كنت طوال الصيف
    Well, why don't you stop moping around here then and go out and find yourself some closure, already? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تتوقفي عن الكآبة هنا واخرجي لتجدي لنفسك خزانة ؟
    So, I show up to work at the lab/your mom's house, fully expecting you to be moping around in your pajamas, eating ice cream and obsessing about... Open Subtitles إذن، ذهبت إلى العمل في المعمل أو منزل والدتك متوقعة أن أراكِ مكتئبة في ملابس نومك تأكلين المثلجات ومهووسةبـ..
    Besides, I'm tired of moping around, pining for Killian. Open Subtitles الى جانب ذلك، سئمت الإكتآب من ذكريات كيليان.
    You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن الإكتئاب . و تبدأ بفعل أمور تجعلك تشعر بشعور أفضل
    Three days of moping in the dark - is the legal limit. Open Subtitles ثلاثة أيّام من الاكتئاب في الظلام يكون الحد القانونيّ
    But I don't want you moping around here if your brother wins one and you don't. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُك إكْتِآب حول هنا إذا يَرْبحُ أَخَّاكَ واحد وأنت لا.
    Yeah, he's been moping on my front lawn all day. Open Subtitles نعم وانه مكتئب طوال اليوم في حديقتنا الأمامية
    Don't mean to be insensitive, but stop moping like a bloody idiot. Open Subtitles ، لا أريد أن أكون متبلد الأحساس .لكن توقفي عن الكآبة مثل الحمقاء اللعينة
    So... unless you want to engage in some 16th-century role-play and joust for your maiden, I suggest you quit moping. Open Subtitles إلا إذا كُنت تريد أن ترتبط في قرن السادس عشر لعب الأدوار و نافس لأمرأتك العازبة , أقترح عليك التوقف عن الكآبة
    And then Jason talked me into taking lessons and then, pow, no more moping around for me. Open Subtitles ومن ثم جيسون تحدث لى عن أخذ بعض الدروس ومن ثم , لا مزيد من الكآبة تحيط بى
    We all know you've been moping around because you miss a certain someone. Open Subtitles ‫جميعنا نعلم أنك كنت مكتئبة ‫لأنك تفتقدين شخص معين
    She's been moping around since I got home, now she's locked in her room. Open Subtitles لقد كانت مكتئبة منذ عدت للمنزل والآن أغلقت على نفسها الغرفة
    You know, you were the one who told me to stop moping around and being such a sad sack. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ التي كنتِ قد أخبرتني أن أتوقف عن الإكتآب وكوني كيس من الحزن.
    Pointless, me moping around feeling sorry for myself. Open Subtitles العبث، لي الإكتآب حول الشعور بالأسف لنفسي.
    This is just gonna be two weeks of moping and tedious emo songs and calling me to come down to pet stores to look at cats. Open Subtitles سيكون هناك أسبوعين من الإكتئاب وأغاني إيمو المضجرة و مناداتي للنزول لتجهيز أماكن لمراقبة القطط
    You just keep on moping. You're good at that. Open Subtitles أنت فقط تعيش الإكتئاب أنت جيد في ذلك
    Well, Mike will be home tomorrow, so I'm guessing you'll stop moping around like Eeyore without his Pooh. Open Subtitles حسنا مايك سيعود غدا لذا اتوقع انك ستتوقف عن الاكتئاب مثل ايور بدن بو
    He has a lot of moping to do, which is quite time consuming. Open Subtitles عِنْدَهُ الكثير مِنْ إكْتِآب ليَعمَلُ، الذي تماماً إسْتِهْلاك وقتِ.
    His wife left him three years ago for her personal trainer and he's been moping around the school ever since, trying to get any woman to show him the slightest bit of attention. Open Subtitles زوجته تركته منذ ثلاث سنوات لمدربها الشخصي أنه مكتئب منذ ذلك الوقت يحاول الحصول علي أي أمرأه لتعطيه أدنى اهتمام
    Lana hasn't been partying and she isn't moping around, mourning her high-school sweetheart. Open Subtitles ولم تكن تكتئب حدادا على حبيبها في الثانوية أيضا
    Look, Tintin, I can't have Andy moping around... Open Subtitles انظري يا تان تان.. لااستطيع تحمل اكتئاب آندي حولي.. آه
    I've been thinking, I'm not doing my aunt any good by moping around at home, all right? Open Subtitles لقد كُنتُ أفكر , لن أكون ذا نفع بجلوسى مكتئباً في المنزل , صحيح ؟
    So stop moping around this place, man! Open Subtitles لذا توقف عن التذمر بشأن هذا المكان يارجل
    The way you've been moping around here the last few weeks, a short visit from a hot French ballerina might be just what you need. Open Subtitles الطريقة التي كنت فيها مكتأب الأسابيع الماضية
    Um, I haven't been moping or dabbling. Open Subtitles -لم أكتئب أو أبكي على أطلال . -لا أحد يحبّ متباهية يا (بوني ).
    I just don't want her moping in her room anymore. Open Subtitles لا أريد أن تشعر بالكآبة في غرفتها بعد الآن
    You lot moping about like a bunch of schoolgirls. Open Subtitles فأنتم تكتئبون كثيراً كمجموعة فتيات مدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد